²Ä 20 ´Á

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@

¤G¹s¤G¤G¦~¤­¤ë¤Q¤K¤é¡A¬P´Á¤T

¸gÀ٤άì§Þµo®i§½

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@


N/188791 ... N/195610 - N/195611 ... N/195950


¥Ó½Ð

®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö­ãªº¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤G¦Ê¤@¤Q±ø¤Î²Ä¤G¦Ê¤@¤Q¤@±ø²Ä¤@´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº°Ó¼Ðµù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤§¤é°_¨â­Ó¤ë´Á­­¤º´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C

[210] ½s¸¹ : N/188791

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/10/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Union des Associations Européennes de Football (UEFA) / UNION OF EUROPEAN FOOTBALL ASSOCIATIONS (UEFA)

¦a§} : Route de Genève 46, 1260 Nyon, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; sapatos e calçado; chapelaria; camisas; tecidos de malha (vestuário); pullovers; pullovers sem mangas; T-shirts; coletes; singletes; camisetas sem mangas, sobrecasacas; saias; roupa de baixo; maiôs; roupões de banho; shorts; calças; blusas; gorros [vestuário]; chapéus de pala; chapéus; faixas para vestir; lenços; xailes; fatos de treino; camisolas; jaquetas, jaquetas de desporto, jaquetas de estádio (casulas); blazers; roupas impermeáveis; casacos; uniformes; gravatas; bandanas; pulseiras [vestuário]; luvas; aventais; babetes (não em papel); pijamas; roupas de brincar para bebés e crianças; meias e peúgas; suspensórios de meia; cintos; suspensórios para meias e suspensórios; sandálias, tanga; calçado desportivo, nomeadamente calçado de desporto, calçado de caminhada, calçado de basquetebol, calçado de cross-training, calçado de ciclismo, calçado desportivo de interior, calçado de corrida e de atletismo, chinelo, calçado de futebol (interior e exterior), chuteira de futebol, calçado de lona, ténis, calçado desportivo urbano, calçado para vela, calçado aeróbico; vestuário desportivo, nomeadamente tops de lã, fatos de jogging, roupa desportiva em malha, calças desportivas casuais, camisas polo, camisolas, calças de treino, camisas de futebol, camisas de estilo rugby, meias, fatos de banho, collants e polainas, fatos de treino, roupa interior funcional, camisolas interiores, tops, collants, fatos de neve, casacos de neve, calças de neve.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul, amarelo, vermelho, preto, verde, branco.


[210] ½s¸¹ : N/188793

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/10/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Union des Associations Européennes de Football (UEFA) / UNION OF EUROPEAN FOOTBALL ASSOCIATIONS (UEFA)

¦a§} : Route de Genève 46, 1260 Nyon, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de agência de informação [notícias]; serviços de transmissão de mensagens; aluguer de telefones, faxes e aparelhos de telecomunicações; transmissão de páginas comerciais da Internet em linha ou através de dispositivos de comunicação electrónica sem fios; serviços de transmissão e difusão de programas de rádio e televisão através da Internet ou de qualquer rede de comunicações electrónicas sem fios; transmissão de mensagem electrónica; difusão simultânea de gravações de filmes e gravações de som e vídeo; fornecimento de acesso a servidores telemáticos e a fóruns de conversação em tempo real; transmissão de mensagens e imagens assistida por computador; telecomunicação através de redes de fibra óptica; fornecimento de acesso a uma rede informática mundial ou de tecnologias de comunicação interactiva para acesso a serviços privados e comerciais de compra e encomenda; telecomunicação de informação (incluindo sites da Web), computadores e outros dados; transmissão de informações (incluindo sites telemáticos) por telecomunicações, de programas de computador e outros dados; serviços de correio electrónico; fornecimento de acesso à Internet ou a qualquer rede de comunicação electrónica sem fios (serviços de telecomunicações); fornecimento de ligações para telecomunicações com uma rede informática mundial (Internet) ou com bases de dados; fornecimento de acesso a sítios da Web que oferecem música digital na Internet através de uma rede informática mundial ou de dispositivos de comunicação electrónica sem fios; aluguer de tempo de acesso a sítios Web de MP3 na Internet através de uma rede informática mundial ou de dispositivos de comunicação electrónica sem fios; aluguer de tempo de acesso a um centro de servidor de base de dados (serviços de telecomunicações); aluguer de tempo de acesso a uma base de dados informática (serviços de telecomunicações); transmissão de música digital por telecomunicações; transmissão em linha de publicações electrónicas; transmissão de música digital na Internet ou através de qualquer rede de comunicação electrónica sem fios; transmissão de música digital através de sites MP3 na Internet; transmissão e/ou difusão simultânea de gravações de filmes e gravações de som e vídeo; transmissão e/ou difusão simultânea de produtos educativos e de entretenimento interativos, discos compactos interactivos, CD-ROMs, programas de computador e jogos de computador; fornecimento de tempo de acesso a quadros negros (quadros de informação e avisos), fóruns de discussão (salas de chat) e blogues em tempo real através de uma rede informática mundial (serviços de comunicação); serviços de telecomunicações dedicados à venda a retalho através de comunicações interactivas com clientes; telecomunicação de multimédia; serviços de transmissão de videotexto e teletexto; transmissão de informações por satélite de comunicação, micro-ondas ou por meios electrónicos digitais ou analógicos; transmissão digital de informações por cabo, fio ou fibra; transmissão de informações através de telemóveis, telefones, transmissão de fax e telex; serviços de telecomunicações para recepção e troca de informações, mensagens, imagens e dados; fornecimento de acesso a grupos de discussão na Internet; fornecimento de acesso a plataformas de Internet (também Internet móvel) ou como páginas Web personalizadas com informações definidas ou especificadas pelo utilizador, perfis pessoais; fornecimento de acesso a motores de busca para obter dados e informações em redes globais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul, amarelo, vermelho, preto, verde, branco.


[210] ½s¸¹ : N/190342

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : One Apple Park Way, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Serviços de reparação e assistência a computadores, periféricos de computador, telefones movéis, dispositivos electrónicos digitais, dispositivos electrónicos vestíveis, produtos de áudio e vídeo, leitores de áudio, vídeo e media, descodificadores de televisão e gravadores de vídeo, relógios inteligentes, computadores portáteis e electrónicos, e outros produtos electrónicos de consumo e para entretenimento; serviços de suporte e de reparação de hardware.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/05/18¡A¤ú¶R¥[ Jamaica¡A½s¸¹N.º 83323


[210] ½s¸¹ : N/190345

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : One Apple Park Way, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de consultadoria de hardware e software de computador; manutenção, reparação e actualização de software informático e aplicações; serviços de suporte técnico, diagnóstico e resolução de problemas de hardware e software de computador, e serviços de apoio informático ao cliente.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/05/18¡A¤ú¶R¥[ Jamaica¡A½s¸¹N.º 83323


[210] ½s¸¹ : N/190972

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/11/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASP GLOBAL MANUFACTURING GMBH

¦a§} : Im Majorenacker 10, Schaffhausen 8207 Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : ¥Î©ó·Àµß©M·Àµß´ú¸Õªº¤Æ¾Ç«~¡F¥Î©óºÊ´ú°£ÂåÀø©ÎÃ~Âå¥Î³~¥H¥~ªº·Àµß¹Lµ{ªº¥Íª«¸Õ¾¯¡FÂåÀø¾¹±ñµLµßÀË´ú¸Õ¾¯¡F¥Î©ó´ú¸ÕÃĪ«©Mª`®g²GµLµß©Êªº¸Õ¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/191850

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/12/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : YETI Coolers, LLC

¦a§} : 7601 Southwest Pkwy, Austin, Texas 78735, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Recipientes para bebidas; serviços de copos; copos para beber, nomeadamente, copos do estilo tumblers; taças; canecas; canecas de café; chávenas de café; copos para café, chávenas e canecas para chá; copos de cocktails; jarros pequenos; canecas para cerveja; jarras de cerveja; cantis para desportos; jarros para bebidas; copos de vinho; garrafas térmicas; tampas para copos; chávenas com parede dupla; copos para bebidas; recipientes para bebidas; copos sem pé; canecas de viagem; canecas térmicas; copos de cerveja; palhinhas para bebidas; copos para bebés e crianças; garrafas, vendidas vazias; garrafas para desporto vendidas vazias; garrafas de água reutilizáveis vendidas vazias; garrafas de água reutilizáveis de aço inoxidável vendidas vazias; copos para beber vendidos com tampas; tampas com bicos de beber para garrafas de água reutilizáveis; copos de parede dupla com tampas e palhinhas; copos de parede dupla com tampas; garrafas de água vendidas vazias; copos de whisky; recipientes com isolamento térmico; canudinhos para beber; suporte portátil para recipientes de bebidas; copos com canudinhos para bebidas; copos para bebés e crianças e respectivas peças e acessórios, nomeadamente, copos para bebés e crianças vendidos como uma unidade com válvulas e tampas; copos para bebés e crianças e respectivas peças e acessórios, nomeadamente, válvulas e tampas vendidas como uma unidade; copos para crianças e respectivas peças e acessórios, nomeadamente, copos para crianças vendidos como uma unidade com tampas não isoladas; canudos para beber para bebés e crianças; pegas especialmente adaptadas para bebidas; recipiente de vácuo para alimentos e bebidas quentes ou frias; recipientes isolados para bebidas (insulated drinkware); recipientes isolados para bebidas (insulated beverageware); recipientes térmicos; suportes com capas isoladoras para garrafas; suportes com capas isoladoras para latas de bebidas; invólucros térmicos para latas para manter os conteúdos quentes ou frios; suportes com capas isoladoras para jarras, garrafas e latas de bebidas; suportes com capas isoladoras feitos em aço inoxidável para jarras, garrafas ou latas para bebidas; suportes com capas isoladoras para copos de bebidas; suportes de bebidas em aço inoxidável; suportes de latas para bebidas e garrafas em aço inoxidável; abre-garrafas, não eléctricos; abre-garrafas não eléctricos; abre-garrafas; pacotes de refrigeração, para arrefecer alimentos e bebidas; blocos refrigerantes usados para manter a comida e bebida frias; recipientes para alimentos destinados a animais de estimação; recipientes para alimentos destinados a animais de estimação; tigelas de comida e bebida para animais de estimação; pratos de comida para animais de estimação; tigelas de água para animais de estimação; tigelas para animais de estimação; tigelas para beber para animais de estimação; baldes de plástico; baldes para enxaguar (rinsing pails); baldes (buckets); refrigeradores (baldes para gelo); baldes para enxaguar (rinsing buckets); baldes (pails); balde organizador de ferramentas, nomeadamente, um organizador especialmente adaptado para afixação a um balde para ferramentas e outros aparelhos; tampas por medida para baldes; geleiras (coldboxes) portáteis, não elétricas; refrigeradores (coolers) portáteis, não elétricos; sacos isotérmicos portáteis não eléctricos; mochilas isotérmicas portáteis não eléctricas; recipientes térmicos para alimentos ou bebidas; recipientes térmicos para bebidas; recipientes isotérmicos para alimentos ou bebidas para uso doméstico; recipientes com isolamento térmico para alimentos ou bebidas; lancheiras térmicas para almoços; sacos térmicos para almoços; baldes para gelo (ice buckets); sacos com isolamento térmico para alimentos ou bebidas; sacos isotérmicos para alimentos ou bebidas para uso doméstico; arcas de gelo portáteis para alimentos e bebidas; recipientes com isolamento térmico para uso doméstico; recipientes de gelo; refrigeradores portáteis de bebidas não eléctricos; caixas frigoríficas portáteis, não eléctricas; recipientes isolados termicamente para alimentos; recipientes com isolamento térmico para alimentos e bebidas; refrigeradores de água portáteis não eléctricos; lancheiras (lunchboxes); sacos estilo lancheiras, não de papel; cestos de armazenamento para uso doméstico; recipientes domésticos para alimentos; lancheiras (lunch pails); recipientes de armazenamento de plástico para uso doméstico; recipientes para uso na cozinha; recipientes de cozinha; recipientes de plástico portáteis para armazenamento de artigos domésticos e de cozinha; recipientes domésticos portáteis para todos os fins; recipientes para uso doméstico; recipientes não modulares para utilização no transporte e armazenamento para uso doméstico; recipientes de armazenamento de plástico para uso doméstico; recipientes de cozinha não eléctricos e sem serem feitos em metal precioso; recipientes domésticos com fechadura, não-metálicos, para alimentos; desentupidores de ventosa; distribuidores de bebidas portáteis; bicos de escoamento para uso doméstico; tabuleiros para uso doméstico; cestos de metal para uso doméstico; cestos para uso doméstico; cestos de metal para uso doméstico; tabuleiros interiores para refrigeradores portáteis não eléctricos; organizadores interiores para refrigeradores portáteis não eléctricos; porta-acessórios (transportadores) interiores para refrigeradores portáteis não eléctricos; divisórias interiores para refrigeradores portáteis não eléctricos; porta-acessórios (transportadores) interiores para baldes; tabuleiros interiores para uso em baldes; organizador de baldes, nomeadamente, um organizador especialmente adaptado para a fixação a um balde para ferramentas de fixação e outros aparelhos; suportes com capas para garrafas, nomeadamente, porta-garrafas para uso doméstico; suportes para garrafas em neopreno, nomeadamente, porta-garrafas para uso doméstico; faixas (slings) especialmente adaptadas para segurar garrafas; saco especialmente adaptado para segurar garrafas; suportes com capas para garrafas; peças estruturais e acessórios para os artigos acima mencionados; acessórios para os artigos acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/191977

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/12/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Riot Games, Inc.

¦a§} : 12333 W. Olympic Blvd., Los Angeles, California 90064, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Figuras de acção [brinquedos]; acessórios para figuras de acção (brinquedos); bonecas com enchimento de sacos de feijão; brinquedos flexíveis; jogos de tabuleiro; bonecos com cabeças de molas; cartas de jogar; jogos de xadrez; ornamentos para árvore de Natal (excepto iluminação e confeitaria); figuras de brinquedo colecionáveis; consolas de jogo de computador para jogos recreativos; brinquedos de construção; máscaras de disfarce; mangas indicadoras de direção do vento (windsocks) para decoração (brinquedos); gira-discos de vento (wind spinners) para decoração (brinquedos); jogos de dados; bonecas; acessórios para bonecas; brinquedos de actividades eletrónicos; personagens de fantasia de brinquedo; fones de ouvido para jogos adaptados para utilização em jogos de vídeo (equipamento de jogo); teclados para jogos; ratos para jogos; jogos de sociedade; pinhatas [piñatas]; cartas de jogar; peluches [brinquedos]; jogos de interpretação de personagens; jogos de mesa; figuras de ação de brincar; veículos de brinquedo; armas de brincar; cartas colecionáveis [jogos de cartas]; aparelhos de jogos de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/11/16¡A´ö¥[ Tonga¡A½s¸¹N.º TO/M/2021/04191


[210] ½s¸¹ : N/192009

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/12/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marc O¡¦Polo License AG

¦a§} : Hofgartenstraße 1, 83071 Stephanskirchen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué; jóias; artigos de joalharia; pedras preciosas; relógios; instrumentos horológicos; joalharia da moda; pulseiras para relógios.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/07/06¡A¼w°ê Alemanha¡A½s¸¹N.º 30 2021 111 815.4


[210] ½s¸¹ : N/192010

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/12/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marc O¡¦Polo License AG

¦a§} : Hofgartenstraße 1, 83071 Stephanskirchen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro; peles de animais; peles; baús e malas de viagem; chapéus-de-chuva; chapéus-de-sol; bengalas; chicotes; arreios; selaria; sacos, malas de mão, sacos de viagem, mochilas escolares, sacolas, mochilas, estojos de toucador não equipados, porta-moedas, carteiras, pastas para documentos, estojos para chaves, estojos para cosméticos, vazios, porta-cartões, estojos de couro, estojos de couro com fechos de correr, bolsas para usar à cintura, bolsas de trazer à cintura, pastas (artigos de couro), conjuntos de viagem (artigos de couro), não incluídos em outras classes.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/07/06¡A¼w°ê Alemanha¡A½s¸¹N.º 30 2021 111 815.4


[210] ½s¸¹ : N/192011

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/12/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marc O¡¦Polo License AG

¦a§} : Hofgartenstraße 1, 83071 Stephanskirchen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Mobiliário; espelhos; molduras; molduras, almofadas, almofadas decorativas, travesseiros, almofadas para assentos, cabides para vestuário, porta-revistas, prateleiras para vestuário [mobiliário], cestos (não metálicos), móveis e artigos de decoração para o lar de madeira, cortiça, junco, cana, vime, chifre, osso, marfim, barbas de baleia, concha, âmbar, pérola, espuma-do-mar e seus sucedâneos, ou em matérias plásticas; braçadeiras para cortinas, não em matérias têxteis; tampas de garrafas não metálicas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/07/06¡A¼w°ê Alemanha¡A½s¸¹N.º 30 2021 111 815.4


[210] ½s¸¹ : N/192012

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/12/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marc O¡¦Polo License AG

¦a§} : Hofgartenstraße 1, 83071 Stephanskirchen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha; pentes e esponjas; escovas (com exceção de pincéis); materiais para fazer escovas; vidro em bruto ou semitrabalhado (exceto vidro utilizado na construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes; tampas para panelas; vasos para flores; coberturas para vasos de flores, sem ser em papel; marmitas; saboneteiras; caixas para sabão; cerâmica em barro; serviços de mesa, exceto facas, garfos e colheres; serviços de café; serviços de chá; recipientes para beber; cafeteiras; bules; copos; chávenas; latas para armazenagem; jarros; decantadores; garrafas para bebidas; trens de cozinha; assadeiras; utensílios para cozedura no forno; potes; panelas; bases para copos, não sendo em papel ou têxteis; baldes (geleiras) para garrafas; baldes (geleiras) para vinho; baldes (geleiras) para champanhe; bandejas; cestos para o pão; taças para ovos; castiçais; candelabros; distribuidores de sabão; pulverizadores de perfume; atomizadores de perfume; vasos; abridores de garrafas; saca-rolhas; baldes para gelo; saleiros e pimenteiros; moinhos de pimenta manuais; argolas para guardanapos; porta-guardanapos; descansos para facas; suportes para velas luminárias; bases para panelas; luvas para forno; travessas; pratos de mesa; taças; saladeiras; caixas/recipientes de armazenamento; galheteiros; colheres de pau para cozinhar; colheres para regar com molho [utensílios de cozinha]; colheres para misturar [utensílios de cozinha]; baldes para champanhe.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/07/06¡A¼w°ê Alemanha¡A½s¸¹N.º 30 2021 111 815.4


[210] ½s¸¹ : N/192013

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/12/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marc O¡¦Polo License AG

¦a§} : Hofgartenstraße 1, 83071 Stephanskirchen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e mesa; roupa de cama; lençóis [têxteis]; lençóis ajustados; edredões; coberturas de colchões; lençóis de cama; toalhas de banho turcas; toalhas; toalhas de banho; flanelas; toalhas de praia; toalhas de rosto; cobertores; colchas; roupa de mesa; toalhas de mesa; guardanapos de pano; individuais de mesa (têxteis); toalhas de centro de mesa em matérias têxteis; individuais de mesa em matérias têxteis; roupa de casa; capas de almofadas; capas decorativas para almofadas; fronhas; coberturas para assentos; coberturas em tecido [não ajustadas] para móveis; cobertas de cama; cortinas; reposteiros; cortinas em rede; tecidos; lenços de bolso em matérias têxteis; colchas almofadadas para camas; tecidos para toalhas de mesa; têxteis de cozinha; panos para a louça; cortinas de duche em matérias têxteis ou folhas de plástico; braçadeiras para cortinas em matérias têxteis; suportes para cortinas em matérias têxteis.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/07/06¡A¼w°ê Alemanha¡A½s¸¹N.º 30 2021 111 815.4


[210] ½s¸¹ : N/192014

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/12/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marc O¡¦Polo License AG

¦a§} : Hofgartenstraße 1, 83071 Stephanskirchen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; vestuário exterior para homem, senhora e criança; calça; calças de ganga; casacos; vestidos; saias; fatos; gravatas; roupão de banho; roupa de dormir; aventais para cozinhar; roupa interior; roupa interior de senhora; vestuário interior; espartilhos; ¡§hosiery¡¨; peúgas; cintos (vestuário); suspensórios; lenços de cabeça e pescoço; chapéus; xales; luvas (vestuário); perneiras; bandanas; fatos de natação; roupas para crianças e bebés; calçado de lazer e citadino para homens e senhoras; calçado infantil; roupas, calçado e chapelaria para desporto, especialmente para corrida, exercício físico, ginástica, ioga, golfe, ténis, squash, badminton, desporto aquático, vela, windsurf, canoagem, mergulho, remo, esqui alpino, esqui todo o terreno, snowboard, futebol americano, basquete, andebol, voleibol, basebol, patinagem em linha, skate em prancha, patinagem sobre rodas, hóquei, hóquei no gelo, patinagem no gelo, futebol, ciclismo, desportos equestres; vestuário em malha; roupas para atividades ao ar livre nomeadamente para caminhada (hiking), caminhadas (trekking), escalada; calçado para atividades ao ar livre nomeadamente para caminhada (hiking), caminhadas (trekking), e escalada.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/07/06¡A¼w°ê Alemanha¡A½s¸¹N.º 30 2021 111 815.4


[210] ½s¸¹ : N/192015

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/12/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marc O¡¦Polo License AG

¦a§} : Hofgartenstraße 1, 83071 Stephanskirchen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 27

[511] ²£«~ : Carpetes; tapetes para entrada de portas; esteiras (tapetes); linóleo; outros materiais acolchoados para revestimento de pavimentos existentes; tapeçarias murais (não têxteis); passadeiras; tapetes; tapetes de banho; papéis de parede têxteis.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/07/06¡A¼w°ê Alemanha¡A½s¸¹N.º 30 2021 111 815.4


[210] ½s¸¹ : N/192016

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/12/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marc O¡¦Polo License AG

¦a§} : Hofgartenstraße 1, 83071 Stephanskirchen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de retalhistas, grossistas, serviços retalhistas, grossistas em linha ou serviços de encomenda postal por catálogo em relação a vestuário, roupas, acessórios de moda, cintos, calçado, chapelaria, cosméticos, produtos de cuidados pessoais, produtos de beleza, perfumaria, óleos essenciais, óculos, peças para óculos, armações de óculos, óculos de sol, acessórios para óculos e óculos de sol, estojos de óculos, couro e imitações de couro e artigos nestas matérias, sacos, malas de mão, malas de viagem, bagagem, mochilas, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol, porta-moedas, carteiras, porta-chaves, estojos para cosméticos, estojos de couro, relógios e instrumentos horológicos, pulseiras para relógio, joalharia, joalharia da moda, jóias, mobiliário e artigos decorativos, móveis, espelhos, molduras, molduras para quadros, almofadas, almofadas decorativas, travesseiros, suportes para cortinas, braçadeiras para cortinas, tampas de garrafa, têxteis e produtos têxteis, cobertores, lençóis, lençóis ajustados, toalhas turcas, toalhas, colchas, colchas (edredons), roupa de mesa, toalhas de mesa, individuais de mesa, toalhas de centro de mesa, tecidos para toalhas de mesa, guardanapos de pano, têxteis de cozinha, panos de louça, têxteis para o lar, cortinas de chuveiro em tecido ou folhas plásticas, suportes para cortinas, suportes para cortinas de materiais têxteis, cutelaria, talheres para salada, talheres de mesa, garfos, colheres, facas, talheres de prata [facas, garfos e colheres], utensílios de cozinha e domésticos, pentes, esponjas, escovas (exceto pincéis), vidraria, porcelana, grés, utensílios de mesa, carpetes, tapetes para entrada, esteiras, tapetes de banho, tapetes, revestimentos de pavimentos, papel de parede, papel e cartão, material impresso, no campo da moda, beleza, design gráfico, artes cénicas, saúde, casa e jardim, design de interiores, artes e ofícios, natureza, ecologia, fauna, flora, espiritualidade, fotografia, exceto fotografias relacionadas com turismo e natureza, material para encadernação, fotografias relacionadas à moda, beleza, design gráfico, artes cénicas, saúde, casa e jardim, design de interiores, artes e ofícios, espiritualidade, exceto fotografias relacionadas com o turismo e natureza, artigos de papelaria, artigos de escritório, exceto móveis, adesivos para papelaria ou para uso doméstico, materiais para artistas, materiais de desenho, pincéis, materiais educacionais e de ensino nas áreas da moda, beleza, design gráfico, artes cénicas, saúde, casa e jardim, design de interiores, artes e ofícios, natureza, ecologia, fauna, flora, espiritualidade, fotografia, exceto fotografia relacionada com turismo e natureza, folhas e sacos de plástico para fins de embalagem e uso em embalagem, clichés [algarismos e letras], blocos de impressão, fios e linhas para uso têxtil, rendas e bordados, fitas e cordões, botões, ganchos e ilhós, agulhas, flores artificiais, artigos decorativos para o cabelo, cabelo sintético.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/07/06¡A¼w°ê Alemanha¡A½s¸¹N.º 30 2021 111 815.4


[210] ½s¸¹ : N/192399

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/12/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : BURBERRY LIMITED

¦a§} : Horseferry House, Horseferry Road, London SW1P 2 AW, Inglaterra

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Produtos de toilette não medicinais; cosméticos; brilhantes para uso cosmético; preparações para banho e duche; produtos para os cuidados da pele e do corpo; produtos para limpar os dentes e para o cuidado do cabelo; produtos para o cuidado das unhas, vernizes para as unhas, unhas postiças; sabões; antitranspirantes, desodorizantes; perfumes, água de colónia, águas de toilette, águas de toucador e loções pós-barba [after-shave]; óleos essenciais, óleos de massagem; pot-pourri, perfumadores de ambiente e incenso; produtos para limpar e tratar artigos em couro e não em couro.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/192441

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Islestarr Holdings Limited

¦a§} : Unit 5, 50 Brook Green, Hammersmith, London W6 7BJ, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F¥Ö½§Å@²z»s¾¯¡F¯»»æ¡F®B»I¡F®B±m¡F¤Æ§©¯»©M¯»©³¡F«OÀã¨Å²G¡F¬ü®eÅ@²z»s¾¯¡F¨­ÅéÅ@²z»s¾¯¡F­Ó¤H¥Îºëªo¡F¨ø§©»s¾¯©M²£«~¡F­±³¡¡B¤â©M¨­Åé¥Î¨Å²G¡BÁ÷©M½Õ¸`¾¯¡F¬ü®e­±½¤¡F¬â¥¬¡F¬ã¿i¯È¡F¬ã¿i§÷®Æ¡F°²¾vÂH¶K¾¯¡F¤Æ§©¥ÎÂH¦X¾¯¡F«cŽ«á¥Î²G¡F¤Æ§©¥Î§ö¤¯¨Å¡F§ö¤¯ªo¡F§ö¤¯ªÎ¨m¡F¤Æ§©¥ÎĪîP»s¾¯¡F©úÄs¥Û¡]¦¬Àľ¯¡^¡Fµ[¬Ä­»¤ô¡F¨¾¦½¨m¡F¨¾¦½¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡FªÚ­»¾¯¡]­»ºëªo¡^¡F¤Æ§©¥Î¦¬Àľ¯¡F«DÂå¥Î­»»I¡F«DÂå¥Î¨N¯DÆQ¡F¬~¾þ¥Î¤Æ§©»s¾¯¡FÄGŽ¬V®Æ¡F­»ÂfÂcªo¡F¤Æ§©¥Îº}¥Õ¾¯¡]²æ¦â¾¯¡^¡F¤f®ð²M·s¼QÃú¡F¤f®ð²M·s¤ù¡F­»¨m¡F§ü¤ì­»ºëªo¡F­»òX­»ºëªo¡F¼ä½§¨Å²G¡F®Þ§©¥ÎÃC®Æ¡F¥h¦â¾¯¡F®a®x¬~¦ç¥Î«G¦â¤Æ¾Ç«~¡F¦¨®M¤Æ§©«~¡F´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡F¤Æ§©¥Î´ÖÅÒ¡F¤Æ§©´Ö¡F¤Æ§©¥Î³·ªá»I¡F¥Ö½§¼W¥ÕÁ÷¡F¤ú¥Îº}¥Õ¾®½¦¡F°£¯ä¨m¡F­Ó¤H©Î°Êª«¥Î°£¯ä¾¯¡F²æ¤ò¾¯¡F²æ¤ò»s¾¯¡F­Ó¤H²M¼ä©ÎÒç¨ý¥Î¤UÅéª`¬~²G¡F°®¬~¦¡¬~¾v¾¯¡F¤Æ§©¬V®Æ¡F¥jÀs¤ô¡Fª÷­è¬â¡FîÅÃþ­»ºë¡F­»ºëªo¡Fªáºë¡]­»®Æ¡^¡F¬Ü¤ò¤Æ§©«~¡F¬Üµ§¡F°²·û¤òÂH½¦¡F·û¤ò¥Î¤Æ§©»s¾¯¡F°²·û¤ò¡F°²¾vÂH¦X¾¯¡F°²«ü¥Ò¡Fªá­»®Æ­ì®Æ¡Fªáºë¡]­»®Æ¡^¡F¦½¨¬¨m¡F¤Æ§©¥Îªo¯×¡F¬V¾v¾¯¡F¼í¾v¨Å¡F¼Q¾v½¦¡F¤ò¾v±²¦±¾¯¡F¤Æ§©¥Î¹L®ñ¤Æ²B¡F­»¡FµµÃ¹à¬¡]­»®Æ¡^¡F­[²úªo¡Fº}¥Õ¤ô¡F¤Æ§©¥ÎÄq¯×¡F²½ªÁ¥Î­»¡FÂȦç¯óªo¡FÂȦç¯ó¤ô¡FÂfÂc­»ºëªo¡F¤Æ§©¬~²G¡F®û¤Æ§©¤ôªºÁ¡¯È¡F¤Æ§©¾¯¡F¤Æ§©«~²M¬~¾¯¡F·û¤ò»I¡F«DÂå¥Î«ö¼¯¾®½¦¡F®Þ§©¥Î¬~­±¨Å¡FÁ¡²üªo¡]ªÚ­»ªo¡^¡F­»®Æ¥ÎÁ¡²ü¡FÅe­»¡]­»®Æ¡^¡FÄGŽ¥ÎÄú¡F«ü¥Ò±mø¶K¤ù¡F«ü¥ÒÅ@¾¯¡F«ü¥Òªo¡F¿S¾v¤¤©M¾¯¡F¤Æ§©¥Îªo¡F»s­»®Æ­»¤ô¥Îªo¡F®Þ§©¥Îªo¡F¤Æ§©µ§¡F­»®Æ¡F­»¤ô¡F°²¤ú¥Î©ß¥ú¾¯¡F¤Æ§©¥Î¼í¾v¯×¡F¤Æ§©¯»¡F¯B¥Û¡Fª´ºÀªo¡F­»ªi¡F­×­±¾¯¡F«cŽ¨m¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡FªÎ¨m¡F¨¾Åξ¯¡FÅζ»s¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡F®Þ§©¥Î·Æ¥Û¯»¡F萜²mÖL¡]­»ºëªo¡^¡F²H­»¤ô¡F®Þ§©¥Î«~¡F¤Æ§©¥Î¸Ë¹¢Åܦ⾯¡F°£«ü¥Òªo»s¾¯¡F¿S¾v¾¯¡F°£¦½¤ò¥ÎÄú¡FÀY¾vÅ@²z»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/11/23¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018608112


[210] ½s¸¹ : N/192497

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : SODIKART

¦a§} : Rue des Imprimeurs, Parc d¡¦activités des Hauts de Couëron, BP 60, 44220 Coueron, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Karts; quadros para karts; motores para karts; mecanismos de propulsão e transmissão para karts; correntes de transmissão, rodas dentadas e anéis de transmissão para karts; conversores de binário para karts; engrenagens para karts; acoplamentos para karts; eixos de transmissão para karts; eixos para karts; fusos de eixos para karts; cubos de rodas traseiros e dianteiros para karts; fusos para karts; bocais injetores para karts; sistemas de chassis modulares para karts; rolamentos e suportes de rolamentos para karts; discos de travões e suportes de disco de travões para karts; pinças de travões para karts; pastilhas de travões para karts; pedais para karts; suportes de volante para karts; volante para karts; mecanismos de embraiagem para karts; dispositivos de bloqueio de embraiagem para karts; correntes para kart; bielas para karts; caixas de velocidades para karts; caixas de mudanças para karts; travões para karts; depósitos de combustível para karts; amortecedores de suspensão para karts; molas amortecedoras para karts; assentos de kart; assentos individuais para karts; suportes de assento para karts; volantes para karts; cintos de segurança para karts; capas adaptadas para karts; rodas para karts; jantes de rodas para karts; pneus pneumáticos para karts; suportes de pneus para karts; câmaras-de-ar para pneus pneumáticos para karts; equipamento para remendar pneus; bombas de ar para karts; pára-lamas para karts; pára-brisas para karts; pára-choques para karts; elementos da carroçaria, nomeadamente pontões, spoilers, estabilizador, painéis, capas de motor, para karts; tampões de roda para karts.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : As cores laranja 021C; preto: process black, tal como representados na figura.

[300] Àu¥ýÅv : 2021/07/09¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 214784126


[210] ½s¸¹ : N/192531

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CASA TRADICIÓN, S.A. DE C.V.

¦a§} : Amado Nervo #2200, Torre Bio No. 6 Interior 601, Colonia Jardines Del Sol, Zapopan, Jalisco, México, C.P. 45050

°êÄy : ¾¥¦è­ô

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/192532

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CASA TRADICIÓN, S.A. DE C.V.

¦a§} : Amado Nervo #2200, Torre Bio No. 6 Interior 601, Colonia Jardines Del Sol, Zapopan, Jalisco, México, C.P. 45050

°êÄy : ¾¥¦è­ô

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡Aª÷¦â¦p¤U¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/192533

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CASA TRADICIÓN, S.A. DE C.V.

¦a§} : Amado Nervo #2200, Torre Bio No. 6 Interior 601, Colonia Jardines Del Sol, Zapopan, Jalisco, México, C.P. 45050

°êÄy : ¾¥¦è­ô

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¦p¤U¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/192534

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CASA TRADICIÓN, S.A. DE C.V.

¦a§} : Amado Nervo #2200, Torre Bio No. 6 Interior 601, Colonia Jardines Del Sol, Zapopan, Jalisco, México, C.P. 45050

°êÄy : ¾¥¦è­ô

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/192535

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CASA TRADICIÓN, S.A. DE C.V.

¦a§} : Amado Nervo #2200, Torre Bio No. 6 Interior 601, Colonia Jardines Del Sol, Zapopan, Jalisco, México, C.P. 45050

°êÄy : ¾¥¦è­ô

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/192536

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CASA TRADICIÓN, S.A. DE C.V.

¦a§} : Amado Nervo #2200, Torre Bio No. 6 Interior 601, Colonia Jardines Del Sol, Zapopan, Jalisco, México, C.P. 45050

°êÄy : ¾¥¦è­ô

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/192537

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CASA TRADICIÓN, S.A. DE C.V.

¦a§} : Amado Nervo #2200, Torre Bio No. 6 Interior 601, Colonia Jardines Del Sol, Zapopan, Jalisco, México, C.P. 45050

°êÄy : ¾¥¦è­ô

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/192538

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CASA TRADICIÓN, S.A. DE C.V.

¦a§} : Amado Nervo #2200, Torre Bio No. 6 Interior 601, Colonia Jardines Del Sol, Zapopan, Jalisco, México, C.P. 45050

°êÄy : ¾¥¦è­ô

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[554] °Ó¼Ð :

[571] °Ó¼Ð´y­z : ¥¦¬O¤@­Ó°Ó«~®e¾¹§Î¦¡ªº¤Tºû«~µP¡C¥¦¬O¤@­Ó¥Õ¦âªº²~¤l¡A¤¤¶¡¦³¤@­Ó¾ò¶ê§Î§Îª¬¡A³»³¡¡G¥¦¦³¤@­Ó¤Õ¡A¤Õ¤¤±a¦³¤@­Ó»È¦â¶ê°é©M¤@­Ó§´U§Îª¬¡C²~¤l¤W¦³¤@­ÓÂŦ⪺ªá¦·¹Ï®×¡A¤@­Ó¾ò¶ê§ÎªºÂŦâÀs¦ÞÄõ´Óª«Àô¶µÛ²~¤lªº©³³¡¡C

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A»È¦â¦p¤U¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/192648

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Fenice Srl

¦a§} : Via Fatebenefratelli 15, 20121 Milano, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos; dentífricos; perfumes; potpourri; óleos para depois de exposição solar (cosméticos); óleos aromáticos; espuma de banho; sais de banho, para uso não médico; geles de banho; cremes para a limpeza do rosto; leite para a limpeza do rosto; panos ou lenços impregnados de produto de limpeza do rosto; preparações cosméticas para o cabelo e o couro; preparações cosméticas para o banho e o duche; preparações cosméticas para protecção solar; desodorizantes para animais; desodorizantes de uso pessoal; óleos essenciais; toalhetes de limpeza para a higiene feminina; fragrâncias; máscaras para o cabelo; preparações para enxaguar o cabelo; preparações para o cuidado das unhas; preparações não medicamentosas para os cuidados da pele, do cabelo e do couro; óleos para fins de limpeza (cosméticos); óleos perfumados; águas de perfume e águas de toilette; saquetas perfumadas; água perfumada para engomar roupa; óleos aromatizados; pinhas perfumadas; difusores de perfume em spray; madeira aromática; champô; cremes de duche; geles de duche; condicionador do corpo; cremes do corpo; loção do corpo; sabonete do corpo; óleos bronzeadores; geles para efeito da limpeza de toilette; condicionador para o cabelo; bálsamos não medicamentosos para o cabelo; preparações não medicamentosas para o cuidado dos lábios; preparações não medicamentosas e não veterinárias na natureza de champô e de condicionador para animais domésticos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/12/23¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/187,950


[210] ½s¸¹ : N/192652

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Fenice Srl

¦a§} : Via Fatebenefratelli 15, 20121 Milano, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; chapelaria; calçado; partes de artigos de vestuário, chapelaria e calçado; roupa interior; vestuário de criança; trajes de fantasia de criança; vestuário, nomeadamente, camisolas, pullovers, blusas, camisas de malha, blazers, sweatshirts, camisas, calças, calças de ganga, calções, coletes, vestidos de senhora, vestidos, t-shirts, saias, sarongs, gravatas, parkas, casacos de desporto, blusões, sobretudos, casacos, aquecedores de orelhas, luvas, lenços para pescoço, cachecol, echarpes, estolas, véus, aquecedores de pescoço, xailes, aros para usar na cabeça, meias de malha, collants [meias], meias, collants, perneiras, polainas, aventais de cozinha, roupões, uniformes, roupões de banho, peles, suspensórios, cintos, fatos para esqui náutico, vestuário de praia, fatos de banho, fatos de natação, roupa interior e loungewear, nomeadamente, roupa íntima, roupões, jarreteiras, ligas de meias, espartilhos, corpetes, pijamas, cuecas, sutiãs, calcinhas, tangas, vestidos de dormir, bodies, babydoll, roupa de dormir; calçado, nomeadamente, sandálias, botas, botas de cano curto, sapatos, pantufas, socas, botas de esqui, chinelos de banho; chapelaria, nomeadamente, bonés, capuzes, chapéus, viseiras.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/09/21¡A·N¤j§Q Itália¡A½s¸¹N.º 302021000157790


[210] ½s¸¹ : N/192653

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Fenice Srl

¦a§} : Via Fatebenefratelli 15, 20121 Milano, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões e sabonetes; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; perfumes; cremes perfumados; óleos perfumados; pinhas perfumadas; saquetas perfumadas; água perfumada para engomar roupa de casa; águas de toilette; difusores de perfume em spray; loções do corpo perfumadas; potpourris aromáticos; saquetas para perfumar roupa; desodorizantes de uso pessoal; desodorizantes para animais; óleos essenciais; óleos aromáticos; óleos perfumados; óleos para depois de exposição solar (cosméticos); óleos bronzeadores; óleos para protecção solar (cosméticos); cremes para a limpeza do rosto; leite para a limpeza do rosto; máscaras para a limpeza do rosto; espumas para a limpeza do rosto; óleos para fins de limpeza (cosméticos); geles para efeito da limpeza de toilette; panos impregnados de produto de limpeza do rosto; toalhetes de limpeza para a higiene feminina; preparações de duche; gels de duche; cremes de duche; sabonete de duche; espumas de banho; sais de banho perfumados; champôs; preparações para enxaguar o cabelo (champôs-condicionadores); champôs e condicionadores para animais domésticos [preparações não medicamentosas e não veterinárias]; cremes condicionadores; bálsamos para o cuidado do cabelo; condicionadores para o cuidado da pele; preparações para o cuidado dos lábios; condicionadores para o cuidado das unhas; máscaras para o cabelo; aromas para fragrâncias; madeira aromática; dentífricos; produtos de sabonete; sabonetes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/192820

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªFªk­}¶ø¼p½Ã¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï³¯§øÂí¥Û¬w§ø©e·|±^¥_¤u·~°Ï°¶·~¤j¹D6¸¹¤§¤G

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ³Ã­Ñ¡F¿d¬~¥x¡]³Ã­Ñ¡^¡FÀ\¨ãÂd¡F³¯¦C¬[¡F¦³©â±PªºÃo¡FÂdÂi¡]¥x¤l¡^¡FÃè¤l¡]¬Á¼þÃè¡^¡F®a¨ã¥Î«Dª÷Äݪþ¥ó¡F³n¹Ô¡F«Dª÷ÄÝÁ³µ·¡F¤ì¡BÄú¡B¥Û»I©Î¶ì®ÆÃÀ³N«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ©@°Ø¦â¡A¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/192821

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªFªk­}¶ø¼p½Ã¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï³¯§øÂí¥Û¬w§ø©e·|±^¥_¤u·~°Ï°¶·~¤j¹D6¸¹¤§¤G

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ³Ã­Ñ¡F¿d¬~¥x¡]³Ã­Ñ¡^¡FÀ\¨ãÂd¡F³¯¦C¬[¡F¦³©â±PªºÃo¡FÂdÂi¡]¥x¤l¡^¡FÃè¤l¡]¬Á¼þÃè¡^¡F®a¨ã¥Î«Dª÷Äݪþ¥ó¡F³n¹Ô¡F«Dª÷ÄÝÁ³µ·¡F¤ì¡BÄú¡B¥Û»I©Î¶ì®ÆÃÀ³N«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ²`µµ¦â¡A¯»µµ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/192980

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sander Plane Overseas Limited

¦a§} : P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : Adubos (fertilizantes); substâncias químicas para a preservação de alimentos; lecitina e ácidos gordos; lecitina para fins industriais; lecitina para a indústria alimentar; glúten de milho; glúten para fins industriais; glúten para a indústria alimentar; aminoácidos para fins industriais; DL-metionina para fins industriais; L-lisina para fins industriais; L-treonina para fins industriais; glicerina para fins industriais; fertilizante; nitrato (fertilizante); fosfato (fertilizante); potassa (fertilizante); proteínas de trigo (matéria-prima); resíduos de tratamento de grãos de cereais para fins industriais; produtos químicos industriais; emulsionantes; preparações químicas para consolidação de solos; estabilizadores químicos para conservação de alimentos; surfatantes para fins industriais; ácidos gordos; químicos para o fabrico de pigmentos; fosfolipídios industriais para a indústria de madeira, construção e metalurgia; oleoquímicos; adesivos de soja para contraplacados; catalisadores para usar no fabrico de polímeros; polióis; plastificantes; proteínas para fins industriais; gorduras e óleos industriais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, branco e violeta.


[210] ½s¸¹ : N/192981

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sander Plane Overseas Limited

¦a§} : P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : Combustíveis (incluindo essência para automóveis) e iluminantes; biocombustíveis; combustível biodiesel; energia eléctrica; energia a vapor; energia da água.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, branco e violeta.


[210] ½s¸¹ : N/192982

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sander Plane Overseas Limited

¦a§} : P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Suplementos dietéticos e nutricionais; lecitina para fins medicinais; aditivos alimentares para animais em forma de vitaminas e minerais; óleo de peixe para uso medicinal; suplementos dietéticos de proteínas; fibras dietéticas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, branco e violeta.


[210] ½s¸¹ : N/192983

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sander Plane Overseas Limited

¦a§} : P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Frutos e vegetais em conserva, congelados, secos e cozidos; soja, processada; casca de soja, preparada para alimentação; concentrado de proteínas de soja para uso como aditivo alimentar; isolado de proteína de soja, preparado, para uso alimentar; lecitina para fins culinários; óleo comestível; óleo de linhaça; óleo de soja; óleo de camelina; óleo de colza (couve-nabiça) para a alimentação; óleo de semente de girassol; óleo de milho; óleo de peixe; refeições preparadas à base de peixe (incluindo refeições de salmão e refeições de camarão); refeições preparadas à base de aves domésticas (predominando as aves domésticas); sementes comestíveis; sementes de girassol comestíveis; sementes de colza (couve-nabiça) comestíveis; ervilhas (processadas); linhaça para consumo humano; proteína vegetal texturizada moldada para uso como sucedâneo de carne (meat extender).

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, branco e violeta.


[210] ½s¸¹ : N/192984

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sander Plane Overseas Limited

¦a§} : P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Farinhas e preparações feitas a partir de cereais; farinha de coco para consumo humano; farinha de linhaça; refeição de camelina; farinha de colza; farinha de semente de girassol; farinha de cevada; flocos brancos (cereais); melaço; farinha de milho; glúten de milho; glúten; glúten para a alimentação; aditivos de glúten para fins culinários; farinha de soja; milho (processado); trigo (processado); farinha de centeio; cereais preparados para a alimentação humana; açúcar não transformado.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, branco e violeta.


[210] ½s¸¹ : N/192985

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sander Plane Overseas Limited

¦a§} : P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : Produtos agrícolas, hortícolas, florestais e cereais; alimentos para animais; linhaça para consumo animal; farinha de linhaça para consumo animal; farinha de penas para consumo animal; farinha de soja para consumo animal; farinha de colza para consumo animal; farinha de sementes de girassol para consumo animal; farinha de camelina para consumo animal; flocos brancos (cereais) para consumo animal; farinha de peixe para consumo animal; farinha para animais; sementes comestíveis para consumo animal (não processadas); sementes de cereais (não-processadas); sementes de culturas; sementes, plantas e flores naturais; cereais para consumo animal; milho (não-processado); sementes de milho; trigo (não-processado); sementes de trigo; cevada (não-processada); beterraba (não-processada); cana de açúcar; concentrado proteína de soja e proteína de soja isolada para consumo animal; ervilhas frescas; centeio; sementes de centeio; farelo de grãos de soja.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, branco e violeta.


[210] ½s¸¹ : N/192986

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sander Plane Overseas Limited

¦a§} : P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Gestão de negócios no domínio de produtos químicos, combustíveis e energia; gestão de negócios no domínio de cereais e na indústria alimentar; gestão de negócios no domínio de óleos para consumo humano, farinhas e preparações à base de cereais para consumos humano e animal; gestão de negócios no domínio de produtos agrícolas, hortícolas, florestais e cereais; comércio no domínio de produtos químicos, combustíveis, cereais, alimentos, colheitas, farinhas (meals), óleos e energia; serviços de gestão de negócios comerciais no domínio de transportes terrestres, aéreos ou marítimos; serviços de gestão de negócios no domínio de transporte de produtos químicos, combustíveis, cereais, alimentos, colheitas, farinhas (meals), óleos e energia; agência de importação-exportação de produtos químicos, combustíveis, cereais, alimentos, colheitas, farinhas (meals), óleos e energia; prestação de serviços de gestão no domínio de transportes terrestres, aéreos ou aquáticos; prestação de serviços de gestão no domínio de transporte de produtos químicos, combustíveis, cereais, alimentos, colheitas, farinhas (meals), óleos e energia; negociação comercial de fertilizantes, nitrato, fosfato, potassa.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, branco e violeta.


[210] ½s¸¹ : N/192987

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sander Plane Overseas Limited

¦a§} : P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção civil; construção de fábricas industriais; serviços de reparações de vagões modernos de grãos e navios de grande tonelagem; manutenção de equipamentos de vagões modernos de grãos e navios de grande tonelagem; manutenção técnica e reparação de veículos (incluindo carruagens ferroviárias); consultadoria na área da construção.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, branco e violeta.


[210] ½s¸¹ : N/192988

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sander Plane Overseas Limited

¦a§} : P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; embalagem de mercadorias usando embalagens e materiais de transporte sustentáveis ou biodegradáveis; reencaminhamento de produtos; manuseamento, serviços de transbordo; camionagem; serviços de reboques; serviços de reboque de navios (rebocadores); distribuição de energia.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, branco e violeta.


[210] ½s¸¹ : N/192989

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sander Plane Overseas Limited

¦a§} : P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : Tratamento de resíduos tóxicos; tratamento de produtos químicos, combustíveis, cereais, alimentos, colheitas, farinhas (meals), óleos; serviços de refinação; serviços de transesterificação; refinação e transesterificação a partir de óleos; refinação e transesterificação de combustível; produção de energia; produção de electricidade; serviços de reciclagem de sistemas de esgotos (drainage).

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, branco e violeta.


[210] ½s¸¹ : N/192990

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sander Plane Overseas Limited

¦a§} : P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Consultadoria em arquitectura; investigação biológica; análise química; pesquisa química; serviços de química; realização de estudos de projectos técnicos; elaboração de planos para construção; consultoria na área de poupança / economia de energia; auditoria em matéria de energia; serviços de engenharia; prospecção geológica; levantamentos geológicos; levantamentos topográficos (agrimensura); investigação mecânica; controlo de qualidade; pesquisa e desenvolvimento de novos produtos para terceiros; pesquisa científica; peritagens (trabalhos de engenheiros); pesquisa técnica; consultadoria tecnológica.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, branco e violeta.


[210] ½s¸¹ : N/192991

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sander Plane Overseas Limited

¦a§} : P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços de agricultura, horticultura e florestais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, branco e violeta.


[210] ½s¸¹ : N/193018

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hutchison Healthcare Limited

¦a§} : Room 1002, Dong Bao Building, Nos. 765, 767, 769 Dong Feng Road (East), Yue Xiu District, Guangzhou City, People¡¦s Republic of China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Alimentos para bebés; leite em pó para crianças; preparados vitamínicos; cápsulas contendo DHA; produtos dietéticos adaptados para fins médicos; alimentos dietéticos adaptados para fins médicos; bebidas dietéticas adaptadas para fins médicos; aditivos nutricionais para fins médicos; óleo de fígado de bacalhau; tónicos (medicamentos); fibras de plantas comestíveis (não nutritivas); chá medicinal; bebida medicinal; álcool medicinal; confeitaria medicinal; preparados farmacêuticos; pastilhas, tinturas, solução aquosa, pasta, solução de óleo, colador, supositórios, comprimidos, injecções, loções para fins farmacêuticos; toalhetes sanitários, preparados esterilizados; depurativos; desodorizantes sem ser para uso pessoal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193019

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hutchison Healthcare Limited

¦a§} : Room 1002, Dong Bao Building, Nos. 765, 767, 769 Dong Feng Road (East), Yue Xiu District, Guangzhou City, People¡¦s Republic of China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Leite, produtos de leite, leite em pó, bebidas à base de leite (com maior teor de leite), iogurte, leite de soja (substituto do leite), compotas, gelatinas de frutas, aperitivos à base de frutas, aperitivos à base de vegetais, sopas, preparados para fazer sopas, frutas em conserva, vegetais em conserva, frutas congeladas, vegetais cozinhados, vegetais secos, vegetais congelados, pratos instantâneos congelados, frutas enlatadas, vegetais enlatados, extractos de carne, extractos de ervas para alimentação, alimentos preparados a partir do peixe, ictiocola para alimentos, ovos em pó, nozes descascadas, cogumelos secos comestíveis, proteínas para consumo humano, óleos e gorduras alimentares, salada de fruta, salada de vegetais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193020

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hutchison Healthcare Limited

¦a§} : Room 1002, Dong Bao Building, Nos. 765, 767, 769 Dong Feng Road (East), Yue Xiu District, Guangzhou City, People¡¦s Republic of China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Alimentos à base de aveia, farinha de aveia, biscoitos, bolachas, bolachas de água e sal, waffles, aperitivos alimentares à base de cereais, aperitivos alimentares à base de arroz, produtos à base de cereais, pizza, massas alimentares, pó de nutrientes não medicinal, solução de nutrientes não medicinal, cápsulas de nutrientes não medicinal, creme/pasta de nutrientes não medicinal, farinha de soja, alimentos farináceos, enzima comestível, preparados aromáticos para alimentos, temperos, sorvete, mel, açúcar, confeitaria, bebidas à base de chá, bebidas à base de café.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193021

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hutchison Healthcare Limited

¦a§} : Room 1002, Dong Bao Building, Nos. 765, 767, 769 Dong Feng Road (East), Yue Xiu District, Guangzhou City, People¡¦s Republic of China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Bebidas não alcoólicas, preparados para fazer bebidas, cerveja.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193022

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hutchison Healthcare Limited

¦a§} : Room 1002, Dong Bao Building, Nos. 765, 767, 769 Dong Feng Road (East), Yue Xiu District, Guangzhou City, People¡¦s Republic of China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Alimentos para bebés; leite em pó para crianças; preparados vitamínicos; cápsulas contendo DHA; produtos dietéticos adaptados para fins médicos; alimentos dietéticos adaptados para fins médicos; bebidas dietéticas adaptadas para fins médicos; aditivos nutricionais para fins médicos; óleo de fígado de bacalhau; tónicos (medicamentos); fibras de plantas comestíveis (não nutritivas); chá medicinal; bebida medicinal; álcool medicinal; confeitaria medicinal; preparados farmacêuticos; pastilhas, tinturas, solução aquosa, pasta, solução de óleo, colador, supositórios, comprimidos, injecções, loções para fins farmacêuticos; toalhetes sanitários, preparados esterilizados; depurativos; desodorizantes sem ser para uso pessoal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193023

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hutchison Healthcare Limited

¦a§} : Room 1002, Dong Bao Building, Nos. 765, 767, 769 Dong Feng Road (East), Yue Xiu District, Guangzhou City, People¡¦s Republic of China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Leite, produtos de leite, leite em pó, bebidas à base de leite (com maior teor de leite), iogurte, leite de soja (substituto do leite), compotas, gelatinas de frutas, aperitivos à base de frutas, aperitivos à base de vegetais, sopas, preparados para fazer sopas, frutas em conserva, vegetais em conserva, frutas congeladas, vegetais cozinhados, vegetais secos, vegetais congelados, pratos instantâneos congelados, frutas enlatadas, vegetais enlatados, extractos de carne, extractos de ervas para alimentação, alimentos preparados a partir do peixe, ictiocola para alimentos, ovos em pó, nozes descascadas, cogumelos secos comestíveis, proteínas para consumo humano, óleos e gorduras alimentares, salada de fruta, salada de vegetais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193024

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hutchison Healthcare Limited

¦a§} : Room 1002, Dong Bao Building, Nos. 765, 767, 769 Dong Feng Road (East), Yue Xiu District, Guangzhou City, People¡¦s Republic of China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Alimentos à base de aveia, farinha de aveia, biscoitos, bolachas, bolachas de água e sal, waffles, aperitivos alimentares à base de cereais, aperitivos alimentares à base de arroz, produtos à base de cereais, pizza, massas alimentares, pó de nutrientes não medicinal, solução de nutrientes não medicinal, cápsulas de nutrientes não medicinal, creme/pasta de nutrientes não medicinal, farinha de soja, alimentos farináceos, enzima comestível, preparados aromáticos para alimentos, temperos, sorvete, mel, açúcar, confeitaria, bebidas à base de chá, bebidas à base de café.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193025

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hutchison Healthcare Limited

¦a§} : Room 1002, Dong Bao Building, Nos. 765, 767, 769 Dong Feng Road (East), Yue Xiu District, Guangzhou City, People¡¦s Republic of China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Bebidas não alcoólicas, preparados para fazer bebidas, cerveja.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193026

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hutchison Healthcare Limited

¦a§} : Room 1002, Dong Bao Building, Nos. 765, 767, 769 Dong Feng Road (East), Yue Xiu District, Guangzhou City, People¡¦s Republic of China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Alimentos para bebés; leite em pó para crianças; preparados vitamínicos; cápsulas contendo DHA; produtos dietéticos adaptados para fins médicos; alimentos dietéticos adaptados para fins médicos; bebidas dietéticas adaptadas para fins médicos; aditivos nutricionais para fins médicos; óleo de fígado de bacalhau; tónicos (medicamentos); fibras de plantas comestíveis (não nutritivas); chá medicinal; bebida medicinal; álcool medicinal; confeitaria medicinal; preparados farmacêuticos; pastilhas, tinturas, solução aquosa, pasta, solução de óleo, colador, supositórios, comprimidos, injecções, loções para fins farmacêuticos; toalhetes sanitários, preparados esterilizados; depurativos; desodorizantes sem ser para uso pessoal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193027

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hutchison Healthcare Limited

¦a§} : Room 1002, Dong Bao Building, Nos. 765, 767, 769 Dong Feng Road (East), Yue Xiu District, Guangzhou City, People¡¦s Republic of China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Leite, produtos de leite, leite em pó, bebidas à base de leite (com maior teor de leite), iogurte, leite de soja (substituto do leite), compotas, gelatinas de frutas, aperitivos à base de frutas, aperitivos à base de vegetais, sopas, preparados para fazer sopas, frutas em conserva, vegetais em conserva, frutas congeladas, vegetais cozinhados, vegetais secos, vegetais congelados, pratos instantâneos congelados, frutas enlatadas, vegetais enlatados, extractos de carne, extractos de ervas para alimentação, alimentos preparados a partir do peixe, ictiocola para alimentos, ovos em pó, nozes descascadas, cogumelos secos comestíveis, proteínas para consumo humano, óleos e gorduras alimentares, salada de fruta, salada de vegetais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193028

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hutchison Healthcare Limited

¦a§} : Room 1002, Dong Bao Building, Nos. 765, 767, 769 Dong Feng Road (East), Yue Xiu District, Guangzhou City, People¡¦s Republic of China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Alimentos à base de aveia, farinha de aveia, biscoitos, bolachas, bolachas de água e sal, waffles, aperitivos alimentares à base de cereais, aperitivos alimentares à base de arroz, produtos à base de cereais, pizza, massas alimentares, pó de nutrientes não medicinal, solução de nutrientes não medicinal, cápsulas de nutrientes não medicinal, creme/pasta de nutrientes não medicinal, farinha de soja, alimentos farináceos, enzima comestível, preparados aromáticos para alimentos, temperos, sorvete, mel, açúcar, confeitaria, bebidas à base de chá, bebidas à base de café.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193029

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hutchison Healthcare Limited

¦a§} : Room 1002, Dong Bao Building, Nos. 765, 767, 769 Dong Feng Road (East), Yue Xiu District, Guangzhou City, People¡¦s Republic of China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Bebidas não alcoólicas, preparados para fazer bebidas, cerveja.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193036

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : GEA Group Aktiengesellschaft

¦a§} : Peter-Müller-Straße 12, 40468 Düsseldorf, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Máquinas e máquinas-ferramentas para o tratamento e para o fabrico de materiais [exceto máquinas de conversão de papel, incluindo máquinas de conversão de papel alimentadas a folhas de papel, máquinas de laminação térmica, máquinas de etiquetagem, máquinas de etiquetagem litográfica, máquinas de laminação para resmas de folhas, máquinas de impressão, corte e vinco máquinas para papel, cartão e películas, máquinas de corte e de corte para papel, cartão e películas, máquinas de alimentação de folhas de papel, máquinas para cortar, dobrar, manusear, imprimir, rebobinar, encadernar e laminar papel, cartão e películas, máquinas trituradoras de documentos e máquinas para uso em escritórios]; motores [exceto para veículos terrestres e sem ser para uso em escritórios]; componentes de acoplamento e transmissão de máquinas [exceto para veículos terrestres]; instrumentos agrícolas, exceto manuais; máquinas de emulsificação e homogeneizadores [para processamento químico ou produção de alimentos]; máquinas para a indústria de cerveja; máquinas para amassar; misturadores [máquinas]; máquinas de perfuração; facas elétricas; porta-lâminas [peças de máquinas], exceto para uso em máquinas trituradoras de documentos, máquinas de processamento de papel ou máquinas de impressão; facas [partes de máquinas], exceto para uso em máquinas trituradoras de documentos, máquinas de processamento de papel ou máquinas de impressão; máquinas afiadoras de lâminas; máquinas de afiar e moldar [sem ser para uso em escritório]; máquinas de prensa; moinhos e máquinas de trituração, exceto para uso de escritório em máquinas trituradoras de documentos, máquinas de processamento de papel ou máquinas de impressão; raspadeiras [máquinas]; máquinas, aparelhos, implementos mecânicos, e respetivos componentes para a indústria transformadora, para utilização em biotecnologia, captação e tratamento de água potável, em plataformas petrolíferas, em veículos terrestres e marítimos; máquinas, aparelhos, implementos e respetivos componentes para uso no setor da produção e processos industriais, indústria química, farmacêutica, cosmética, alimentar e das bebidas, agricultura e indústria leiteira, extração e processamento de petróleo, produção de eletricidade, tratamento de águas residuais, assim como indústria transformadora de metais, para transporte marítimo, para plataformas de perfuração e para uso em adegas; máquinas de tratamento de gelo seco, gelo em cubos, gelo picado e gelo em flocos para fins de fabrico; motores, bombas e compressores para instalações de refrigeração e arcas congeladoras; máquinas, aparelhos mecânicos e instalações para a produção de gases, produtos químicos, alimentos, incluindo bebidas; máquinas para a purificação, separação, mistura e transporte de misturas e substâncias líquidas e/ou sólidas (máquinas multifunções); misturadoras centrífugas; aparelhos para misturar pó [máquinas]; máquinas de osmose inversa para aumento da concentração de substâncias dissolvidas em líquidos, cartuchos para máquinas de filtrar; peneiras com escovas rotativas; ciclones enquanto componentes de máquinas; separadores de óleo; filtros, peneiras e membranas enquanto componentes de máquinas e motores; compressores e ventiladores enquanto componentes de máquinas; bombas, em especial para bebidas e outros alimentos; condensadores de ar; máquinas sopradoras para compressão, exaustão e transporte de gases; máquinas de refinação de petróleo; motores elétricos, exceto para veículos terrestres; máquinas sopradoras; diafragmas de bombas; máquinas de aspiração para uso industrial; máquinas e aparelhos elétricos de limpeza, assim como ferramentas; aparelhos de limpeza a vapor; equipamentos para transformação e preparação de alimentos e bebidas, nomeadamente máquinas para o fabrico de manteiga de manteiga, máquinas operadas por computador e não operadas por computador assim como instalações para o pré-processamento, processamento e embalagem de produtos alimentares, nomeadamente carne, aves, peixe, queijo, batatas, legumes e outros produtos vegetais, máquinas operadas por computador e não operadas por computador assim como instalações para o pré-processamento, processamento e embalagem de produtos alimentares, nomeadamente carne, aves, peixe, queijo, batatas, legumes e outros produtos vegetais, nomeadamente facas, moinhos, misturadores [máquinas], máquinas de emulsificação, máquinas para a produção de salsichas, aparelhos para a produção, processamento e porcionamento de farinha, albumina e pão ralado, bem como máquinas automáticas para armazenamento e embalagem de produtos alimentares, máquinas de embalagem a vácuo e linhas de montagem e maquinaria e equipamentos mecânicos para a produção, processamento e refinação de produtos alimentares, assim como de alimentos e bebidas de semi-luxo; cortadoras [máquinas] exceto para fins de trituração de documentos, processamento de papel ou uso em escritórios; máquinas fatiadoras de alimentos; cortadoras [máquinas elétricas]; máquinas de fabrico de salsichas; máquinas de etiquetagem (exceto para utilização em escritório); equipamentos para mover e manobrar; agitadores; aparelhos elevatórios e mecanismos de elevação incluídos nesta classe; máquinas manipuladoras automáticas; máquinas de paletização; aparelhos para levantamento e acessórios de elevação; máquinas de encher garrafas; lavadoras de garrafas; máquinas de encapsulamento de garrafas; transportadores; correias para transportadores; máquinas para carregar; sistemas de carregamento automático consistindo em gruas e máquinas de carga; trados (máquinas) para estrume; máquinas de embalagem por vácuo; máquinas de embalagem; máquinas para acondicionar produtos em folhas metálicas; motores, transmissões de potência e peças universais para máquinas; reguladores de pressão [partes de máquinas]; permutadores térmicos sendo partes de máquinas; cárteres para máquinas e motores; comandos hidráulicos para máquinas e motores; comandos pneumáticos para máquinas e motores; êmbolos (componentes de máquinas e de motores); reguladores [partes de máquinas]; purgadores automáticos; dispositivos de comando para máquinas ou motores; válvulas [partes de máquinas]; acessórios de ligação destinados a máquinas; compensadores de expansão, nomeadamente peças de máquinas para compensação de tensões térmicas; limpadores (componentes de máquinas); máquinas para uso na indústria energética e em centrais elétricas; máquinas para a tecnologia da energia, desde que compreendidas nesta classe; compressores para frigoríficos; máquinas para aglomeração, granulação e revestimento de materiais, incluindo alimentos e produtos farmacêuticos, assim como instalações constituídas pelas mesmas para aplicação da tecnologia de leito fluidizado para fins comerciais; máquinas de selagem para a indústria; máquinas para trasfegar; máquinas pulverizadoras; máquinas que utilizam tecnologia de micro-ondas para fins comerciais; máquinas para fins de engenharia agrícola; máquinas de tecnologia ambiental para fins comerciais; máquinas para construção de instalações industriais; máquinas-ferramentas; máquinas e instalações compostas pelas mesmas para a aplicação da tecnologia de pulverização e de secagem por pulverização para fins comerciais; equipamento agrícola, de terraplanagem, de construção, de extração de petróleo e gás e de mineração; equipamentos agrícolas; aparelhos de eletrólise para o fabrico de desinfetantes; máquinas elétricas para o processamento de alimentos; prensas de forragem; instalações para salas de ordenha rotativas e lineares; máquinas de ordenha semiautomáticas e automáticas; instalações de ordenha; acessórios para máquinas de ordenha, nomeadamente estimuladores de leite, filtros para máquinas de ordenha, bombas de vácuo, bombas de leite, bombas de compressão de ar, bombas de água, bombas de distribuição de produtos químicos, pulverizadores de tetina motorizados, aparelhos de lavagem de úberes motorizados, aeradores, aparelhos de lavagem para sistemas de ordenha, robôs de ordenha industriais; reguladores de vácuo como peças de máquinas de ordenha; retratores para máquinas de ordenhar; bombas e pulsadores para indústria de laticínios; aparelhos para lavagem e pulverização de úberes; distribuidores automáticos de alimentos para animais; dispositivos para instalações de ordenha, nomeadamente raspadeiras de estrume; máquinas fixas para pulverização automática de vacas com inseticidas e germicidas líquidos; tetinas [ventosas] para máquinas de ordenha; máquinas para fornecimento de concentrado de forragem em manjedouras; equipamento para estábulos de gado leiteiro e salas de ordenha, nomeadamente, raspadeiras de estrume motorizadas; raspadeiras de estrume elétricas e robóticas; trados para estrume; agitadores para estrume; separadores de estrume (máquinas); instrumentos agrícolas rebocados por trator; sistemas de gestão de resíduos, sistemas de processamento e sistemas de recuperação de estrume, chorume e outros resíduos animais, nomeadamente bombas ou raspadeiras para o transporte de excreções animais sólidas e líquidas, bem como prensas para a separação de elementos sólidos não digeridos; máquinas mecânicas distribuidoras de alimentos para gado; máquinas e implementos mecânicos para fins de limpeza e desinfeção destinados à utilização na indústria transformadora, incluindo indústria de transformação de alimentos, em especial indústria de laticínios, nomeadamente máquinas para a desinfeção de tetinas e cascos de animais; instalações e implementos para o processamento e eliminação de estrume e chorume com vista à produção de energia, nomeadamente bombas e transportadores; varredouras mecânicas; máquinas de limpeza; instrumentos de limpeza e aparelhos de limpeza mecânicos, em especial aparelhos e instalações de limpeza química e/ou mecânica, em especial para a indústria de laticínios, indústria cervejeira e indústria das bebidas, indústria alimentar, indústria química, farmacêutica e cosmética; evacuadores de estábulos [máquinas]; cilindros compressores; robôs [máquinas]; instalações de condensação; sistemas de bebedouros mecânicos para gado; máquinas de vácuo e instalações compostas pelas mesmas; instalações de vácuo enquanto componentes de máquinas de ordenha; instalações (máquinas) de enchimento destinadas a substâncias sólidas, pastosas e líquidas, assim como a misturas heterogéneas de substâncias; bombas para a indústria de transformação de alimentos, incluindo bombas de máquinas de ordenha; dispositivos de extração de aparelhos de ordenha, especificamente aparelhos para remover o equipamento de ordenha de úberes; aparelhos para filtragem de leite de desperdício e para alimentação de vitelos com leite de desperdício; instalações para espessamento de suspensões por decantação ou evaporação (equipamento de extração ou mineração); instalações e aparelhos para aplicação da tecnologia de leito fluidizado para fins comerciais e industriais; instalações e aparelhos para aplicação da tecnologia de pulverização, nomeadamente secadores por pulverização e granuladores por pulverização (para uso industrial); máquinas e equipamentos mecânicos (para tratamento e para fabrico de materiais) para concentração, dispersão, suspensão, filtragem, separação, aglomeração, extração, fermentação, homogeneização, adição de gás e aeração de substâncias sólidas, líquidas e / ou gasosas, incluindo seus produtos intermédios e precursores de origem sintética, vegetal ou animal, em particular incluindo leite, produtos lácteos, produtos intermédios de leite, queijo, produtos de queijo, produtos intermédios de queijo, manteiga, produtos de manteiga, produtos intermédios de manteiga, café, cerveja, sumos, produtos de carne, de peixe e suplementos nutricionais, assim como em especial contendo reagentes e produtos da indústria petroquímica, química e farmacêutica e em especial de resíduos comerciais ou industriais, águas residuais ou gases de exaustão; escovas cilíndricas rotativas para gado [peças de máquinas]; instalações e equipamentos elétricos de remoção de poeira para fins de limpeza; distribuidores automáticos para fornecimento de líquidos em bebedouros; dispensadores automáticos para fornecimento de produtos químicos para lavagem de tubagens de leite.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/07/28¡A¼w°ê Alemanha¡A½s¸¹N.º 30 2021 112 997.0


[210] ½s¸¹ : N/193037

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : GEA Group Aktiengesellschaft

¦a§} : Peter-Müller-Straße 12, 40468 Düsseldorf, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Instalações, aparelhos e instrumentos de regulação, verificação (inspeção), controlo, medição e comutação [sem ser para uso em escritórios]; instrumentos, indicadores e controladores de deteção e monitorização; aparelhos para a análise de alimentos; indicadores de quantidade; telémetros; aparelhos de diagnóstico, não para uso médico, transdutores; medidores de vazão; manómetros; refratómetros; espectrómetros (exceto para uso médico); termómetros, controladores remotos; aparelhos de dosagem; controladores automáticos do caudal de líquidos; sistemas de comando e de regulação, para a gestão e monitorização de efetivos leiteiros; aparelhos para análise, sem ser para uso medicinal; instrumentos de alinhamento e de calibração; indicadores de vácuo; balanças; aparelhos e instrumentos eletrónicos para monitorização e controlo (supervisão) do clima; instalações e equipamentos de processamento e recolha de dados (exceto para uso em escritórios); instalações e equipamentos elétricos ou mecânicos de saída de dados (exceto para uso em escritórios); instalações e equipamentos de transmissão de dados (exceto para uso em escritórios); aparelhos e equipamentos eletrotécnicos e eletrónicos de controlo e comando de processos destinados à recolha, ao tratamento e à saída da informação; aparelhos e equipamentos para tecnologia de medição, monitorização e/ou controlo industriais e comerciais; sensores e detetores; equipamento de tecnologia de informação e audiovisuais; scanners de imagem, [sem ser para uso em escritórios]; scanners de luminescência; dispositivos de identificação codificados eletronicamente; aparelhos eletrónicos de identificação, para animais de criação; equipamento de comunicações; transmissores; recetores; dispositivos de identificação de frequências de rádio (transmissores-recetores); aparelhos elétricos de comutação; aparelhos de raios-X não sendo para uso médico; dispositivos de proteção, segurança, defesa e sinalização; etiquetas para o pescoço (aparelhos de transmissão e receção eletrónicos) e dispositivos de resposta (¡§responders¡¨) para gado; equipamentos de proteção e segurança; botas de proteção; vestuário de proteção, luvas de proteção; óculos de proteção; software; software de aplicação; aplicações de software para dispositivos móveis e computadores; software e hardware de gestão de efetivos leiteiros; periféricos adaptados para uso com computadores exceto impressoras, scanners ou outros periféricos para uso em escritório; dispositivos óticos, sensores e equipamentos óticos, aumentadores e corretores; instrumentos de observação; sistemas de observação através de vídeo em circuito fechado constituídos por câmaras de circuito fechado de televisão e monitores de vídeo; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação e controlo da corrente elétrica (exceto para uso em escritórios); contactos elétricos; relés elétricos; aparelhos para o registo, o armazenamento, a transmissão ou a reprodução do som ou das imagens (exceto para uso em escritórios); aparelhos e instrumentos científicos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, óticos, de pesagem, de sinalização (exceto para uso em escritórios); aparelhos de pesquisa científica e de laboratório, aparelhos e simuladores educacionais; aparelhos e instrumentos de química (exceto para uso em escritórios); publicações eletrónicas descarregáveis; aparelhos, instrumentos e cabos para eletricidade; placas de circuito impressas; células de carga; balanças para pesar animais; dispositivos eletrónicos de contagem de animais; dispositivos eletrónicos de monitoramento do fluxo de leite e medidores de leite; unidades eletrónicas de processamento de dados, transmissores, recetores e transmissores-recetores (¡§transponders)¡¨ acoplados a vacas para reconhecimento automático de animais, para fornecimento de ração e concentrado de forragem, para calendarização de vacas, para determinação da quantidade e qualidade do leite, para determinação da temperatura do leite e para determinação de temperaturas de lavagem; painéis elétricos de controlo para monitoramento e operação de sistemas de ordenha; controlos remotos para distribuição automática de ração animal; controladores eletrónicos para lavadores de condutas de leite; monitores de ordenha, controlos automáticos de fluxo de líquido para máquinas de ordenhar, distribuidores automáticos de ração para animais leiteiros; sensores de fluxo para máquinas de ordenhar.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/07/28¡A¼w°ê Alemanha¡A½s¸¹N.º 30 2021 112 997


[210] ½s¸¹ : N/193038

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : GEA Group Aktiengesellschaft

¦a§} : Peter-Müller-Straße 12, 40468 Düsseldorf, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias; equipamento de tratamento e purificação do ar; aparelhos de desodorização; aparelhos de tratamento do ar; tabiques de ventilação; desumidificadores para uso comercial e industrial; sistemas de AVAC (aquecimento, ventilação e ar-condicionado); instalações de recuperação de calor de escape; dispositivos para o arrefecimento do ar; aparelhos e máquinas para a purificação da ar; ventiladores elétricos para ventilação; ventoinhas elétricas para fins de ventilação; acessórios de regulação e de segurança para instalações de água e gás; torres de refrigeração húmidas e torres de refrigeração a seco com ventilação natural e/ou ventilação artificial para arrefecimento de meios líquidos e/ou com vapor; queimadores, caldeiras e aquecedores; permutadores térmicos, sem serem partes de máquinas; recuperadores de calor; fogões de aquecimento [aparelhos de aquecimento]; aquecedores de ar; bombas de calor; acumuladores de vapor; acumuladores de calor; aparelhos de produção de calor: fogões para aquecimento; incineradores; equipamento de refrigeração e congelamento; aparelhos e instalações de refrigeração; sistemas de refrigeração (¡§cooling aggregates¡¨); máquinas de refrigeração; câmaras frigoríficas; aparelhos e máquinas para gelo; unidades de refrigeração por condensação compostas por um componente de refrigeração e um condensador [¡§capacitor¡¨]; sistemas de refrigeração para o transporte refrigerado em veículos terrestres, aéreos e marítimos, reboques, recipientes de expedição e contentores; refrigeradores de água; instalações de refrigeração, em especial para refrigeração de alimentos, incluindo aparelhos de refrigeração de leite; aparelhos de refrigeração de leite, nomeadamente, tanques de armazenamento de leite refrigerado; aparelhos de refrigeração de leite, nomeadamente um refrigerador com a forma de uma unidade de refrigeração utilizada para arrefecer um meio de transferência de calor e um permutador de calor no qual o meio de transferência de calor arrefece o leite proveniente de vacas durante a ordenha; instalações de refrigeração e congelação para a indústria da construção, destinadas ao arrefecimento de betão; instalações de refrigeração e congelação para a indústria mineira; instalações de refrigeração e congelação para instalações desportivas e de lazer; recipientes frigoríficos; máquinas para fazer gelo; iluminação e refletores de iluminação; aparelhos de iluminação; aparelhos de iluminação que utilizam díodos emissores de luz (led); luminárias; tubos para descargas elétricas para iluminação; lâmpadas de infravermelhos e de raios ultravioleta, não para uso medicinal; instalações sanitárias, equipamentos de distribuição de água e sanitários; equipamento de esterilização, desinfeção e descontaminação; aparelhos de desinfeção; autoclaves; esterilização de água; aparelhos de esterilização de alimentos, incluindo leite; esterilizadores a vapor; instalações para a purificação, a dessalinização e o condicionamento da água; unidades de irrigação agrícola; aparelhos e instalações para o tratamento de águas residuais; aparelhos de osmose inversa, aparelhos de filtragem da água e instalações de purificação da água; condutas [partes de instalações sanitárias]; esterilizadores, não para uso médico; aparelhos e equipamentos de cozedura, de aquecimento, de torrefação, de grelhar e de refrigeração destinados a alimentos e bebidas; fritadeiras elétricas; exaustores de cozinha para uso industrial; utensílios de cozinha elétricos; chaleiras elétricas; torrefadores para café; secadores de alimentos; aparelhos para grelhar; aparelhos de aquecimento e fornos de infravermelhos e de micro-ondas para uso industrial; pasteurizadores; instalações de tratamento industrial; fornos industriais e fornalhas (não para alimentos ou bebidas); permutadores de calor para processamento químico; tubos flamejantes; colunas e instalações de destilação (para uso industrial); instalações industriais de tratamento de água; instalações industriais para a filtragem de líquidos; produtos de limpeza e purificação do gás; instalações de recolha e purificação de gases; instalações de tratamento de águas residuais; aparelhos e instalações de secagem; cristalizadores; instalações de purificação de gases; recuperadores de calor; instalações, aparelhos e equipamentos de vaporização; aparelhos de secagem; instalações e equipamentos de humidificação; humidificadores; sistemas de filtragem de água ou ar constituídos por encaixes para filtros e elementos de filtragem substituíveis, não sendo peças de máquinas ou motores; instalações e equipamentos de purificação para líquidos; instalações e equipamentos de purificação de água, tratamento de água, abastecimento de água e dessalinização de água; aparelhos e equipamentos para separação (processamento químico) de materiais sólidos e líquidos de meios gasosos e/ou líquidos; aparelhos e equipamentos para recuperação de vapor de exaustão e calor residual; instalações automáticas de rega; reservatórios de água sob pressão; salas limpas (salas esterilizadas); aparelhos para tomada de água; aparelhos para filtrar a água; unidades para amaciar a água; instalações de distribuição de água; caldeiras de água; instalações de aquecimento a água quente; aparelhos e máquinas de tratamento do ar; lâmpadas germicidas para a purificação do ar; filtros para uso industrial e doméstico; filtros para uso industrial, nomeadamente, para separação de substâncias sólidas ou líquidas de líquidos ou de gases, incluindo de ar; condutas e instalações para transporte de gases de escape; condensadores de gás [sem ser partes de máquinas]; aparelhos de ionização para o tratamento do ar; válvulas enquanto componentes de instalações sanitárias, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação e de distribuição de água; instalações e aparelhos para o tratamento térmico bem como o processamento térmico de produtos alimentares, bebidas e alimentos para animais de semi-luxo, em especial para o aquecimento (warming), aquecimento (heating), pasteurização, destilação, refrigeração, congelação, arrefecimento, secagem por pulverização, liofilização, secagem, em especial reagentes e produtos da indústria petroquímica, química e farmacêutica, assim como em especial resíduos comerciais ou industriais, águas residuais ou gases de escape; equipamento para salas de ordenha, nomeadamente cortinas de ar e arejadores; unidades de destilação (sem ser para uso científico); sistemas de rega mecânica para pecuária, nomeadamente instalações de rega automática; equipamento para estábulos de gado leiteiro, nomeadamente, dispositivos eletrónicos de controlo climático (climatização); equipamento para estábulos de gado leiteiro e salas de ordenha, nomeadamente, cortinas de ventilação motorizadas que abrem e fecham, sistemas de ventilação motorizados para telhados de estábulos de gado; aparelhos de secagem para a indústria química, aparelhos de destilação para a indústria química, evaporadores para a indústria química, equipamento a vapor para a indústria química; todos os produtos atrás referidos fabricados de acordo com as especificações do cliente.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/07/28¡A¼w°ê Alemanha¡A½s¸¹N.º 30 2021 112 997


[210] ½s¸¹ : N/193313

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Limited Liabiliaty Company ¡§Russian Crab¡¨

¦a§} : Office 8, 7B Shilkinskaya Street, Vladivostok, 690066, Russia

°êÄy : «Xù´µÁp¨¹

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Organização de feiras para fins comerciais ou de publicidade; decoração de montras; apresentação de produtos em todos os meios de media para fins de venda a retalho; promoção de vendas para terceiros; serviços de fornecimento para terceiros [compra de produtos e serviços para outras empresas]; serviços de venda de produtos a retalho e por grosso relacionados com caranguejos (vivos e não vivos); venda de produtos a retalho relacionados com caranguejos (vivos e não vivos) via websites na Internet.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha e branca tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/193317

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Limited Liabiliaty Company ¡§Russian Crab¡¨

¦a§} : Office 8, 7B Shilkinskaya Street, Vladivostok, 690066, Russia

°êÄy : «Xù´µÁp¨¹

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Organização de feiras para fins comerciais ou de publicidade; decoração de montras; apresentação de produtos em todos os meios de media para fins de venda a retalho; promoção de vendas para terceiros; serviços de fornecimento para terceiros [compra de produtos e serviços para outras empresas]; serviços de venda de produtos a retalho e por grosso relacionados com caranguejos (vivos e não vivos); venda de produtos a retalho relacionados com caranguejos (vivos e não vivos) via websites na Internet.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha e branca tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/193321

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Limited Liabiliaty Company ¡§Russian Crab¡¨

¦a§} : Office 8, 7B Shilkinskaya Street, Vladivostok, 690066, Russia

°êÄy : «Xù´µÁp¨¹

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Organização de feiras para fins comerciais ou de publicidade; decoração de montras; apresentação de produtos em todos os meios de media para fins de venda a retalho; promoção de vendas para terceiros; serviços de fornecimento para terceiros [compra de produtos e serviços para outras empresas]; serviços de venda de produtos a retalho e por grosso relacionados com caranguejos (vivos e não vivos); venda de produtos a retalho relacionados com caranguejos (vivos e não vivos) via websites na Internet.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha e branca tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/193335

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥««n®ü¸tùÄõ½Ã¯D¼ä¨ã¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥««n®ü°Ï·à¤sÃÓÃä¤u·~¤G°Ï

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¤ô«ö¼¯¬~¯D³]³Æ¡F§¤¯D¯D¬Ö¡F²O¯D¾¹¡F§¤¯D¾þ¬Ö¡F¯D«Ç¸Ë¸m¡F¯D«Ç¹jªO¡F²O¯D¹j¶¡¡F¼ö®ð²O¯D¸Ë¸m¡F¨N¯D¥Î³]³Æ¡F²O¯D¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193378

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : LOUIS VUITTON MALLETIER

¦a§} : 2 rue du Pont Neuf ¡V 75001 Paris ¡V France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumaria; perfumes; água de toilette; água de perfume; água-de-colónia; preparações cosméticas para os cuidados da pele e dos lábios; loções para uso cosmético; máscaras de beleza; preparações cosméticas para as mãos, rosto e corpo; sabonetes; géis de duche; géis de banho; óleos para o banho; leites de limpeza para fins de toilette; desodorizantes para uso pessoal.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/07/30¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 21 4 789 629


[210] ½s¸¹ : N/193431

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/01/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªFªk­}¶ø¼p½Ã¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï³¯§øÂí¥Û¬w§ø©e·|±^¥_¤u·~°Ï°¶·~¤j¹D6¸¹¤§¤G

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ³Ã­Ñ¡F¿d¬~¥x¡]³Ã­Ñ¡^¡FÀ\¨ãÂd¡F³¯¦C¬[¡F¦³©â±PªºÃo¡FÂdÂi¡]¥x¤l¡^¡FÃè¤l¡]¬Á¼þÃè¡^¡F®a¨ã¥Î«Dª÷Äݪþ¥ó¡F³n¹Ô¡F«Dª÷ÄÝÁ³µ·¡F¤ì¡BÄú¡B¥Û»I©Î¶ì®ÆÃÀ³N«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/193556

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Panasonic Corporation

¦a§} : 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos e instalações para iluminação, aquecimento, arrefecimento, produção de vapor, cozedura, secagem, ventilação, abastecimento de água e fins sanitários; aparelhos e instalações de iluminação; lâmpadas eléctricas; lâmpadas incandescentes; lâmpadas em miniatura; lanternas [tochas]; lanternas eléctricas; luzes de segurança sensíveis ao movimento; lâmpadas de descarga; aparelhos de iluminação de palco; luzes de parede; luzes de tecto; lâmpadas germicidas; lustres; projectores de tectos falsos; candeeiros de secretária; tomadas para luzes eléctricas; lanternas; projectores de luz; lâmpadas de segurança; difusores de luz; holofotes (tochas); luzes para bicicletas; ventiladores eléctricos; holofotes portáteis; canetas-lanternas; instalações para cozinhar; utensílios de cozinha eléctricos; fornos de microondas; máquinas para fazer pão; chaleiras eléctricas; panelas eléctricas; panelas de pressão eléctricas; panelas para cozinhar arroz eléctricas; aquecedores de arroz eléctricos; aquecedores de comida eléctricos; torrefactores eléctricos; fornos de cozinha; torradeiras; torradeiras para sanduíches eléctricas; cafeteiras eléctricas; máquinas para fazer gelados eléctricas; fogões de cozinha eléctricos; fogões a gás; fogões por indução; fogões eléctricos; panelas eléctricas; máquinas de fermentação para produtos alimentares; lava-louças; torneiras; frigideiras eléctricas; frigoríficos; frigoríficos a gás; congeladores; distribuidores de água; aparelhos de aquecimento e refrigeração para distribuição de bebidas quentes e frias; refrigeradores de água; dispositivos para fazer gelo; caixas de refrigeração eléctricas; expositores frigoríficos [expositores]; vitrinas de refrigeração; vitrinas de congelamento; permutadores de calor para arrefecimento do ar; aparelhos e instrumentos de ventilação; ventoinhas de ventilação para uso doméstico; desumidificadores; humidificadores; cortinas de ar; ventoinhas de tecto; ventoinhas de ventilação; precipitadores electrostáticos para limpar o ar; sopradores de ar eléctricos para ar condicionado ou ventilação; aparelhos e máquinas de purificação do ar; filtros para purificadores de ar; exaustores de cozinha; instalações de filtragem de ar; instalações para aquecimento do ar; aparelhos de ar condicionado; aparelhos de ar condicionado para veículos; filtros de ar para aparelhos de ar condicionado; permutadores de calor; tapetes aquecidos electricamente; aquecedores de ambiente eléctricos; cobertores eléctricos, não para uso medicinal; aquecedores radiantes eléctricos; aparelhos de água quente para aquecimento de espaços; aparelhos de aquecimento eléctrico; aquecedores de pés eléctricos; aparelhos para aquecimento de pavimentos; aquecedores para veículos; aquecedores de água eléctricos; aquecedores a gás; aquecedores de água; aquecedores de água a gás; bombas de calor; aquecedores de água solares; aparelhos para tratamento de águas residuais; instalações de abastecimento de água; instalações de rega automáticas; instalações e aparelhos sanitários; unidades de sanitas com esguicho de água para lavagem; saunas; chuveiros; aparelhos de duche; cabeças de chuveiro; caldeiras de água; banheiras; instalações de casa de banho; jactos para banheiras; banheiras de hidromassagem; sanitas; vasos sanitários; ionizadores de água; bidés; sanitas portáteis; bidés portáteis; lavatórios (peças de instalações sanitárias); esterilizadores; aparelhos para amaciar a água; aparelhos para purificação de água; aparelhos de secagem; máquinas de secar roupa; máquinas de secar roupa eléctricas; secadores de mãos eléctricos; secadores de cabelo eléctricos; secadores de louça eléctricos; secadores de pratos; aparelhos eléctricos a vapor para os cabelos; aparelhos a vapor para o rosto [saunas]; instrumentos eléctricos para limpeza dos poros do rosto; autoclaves eléctricas; saunas para o rosto; vaporizadores para tecidos; máquinas de regar para fins agrícolas; geradores de nevoeiro para condicionamento, purificação e esterilização do ar; exaustores; aparelhos de desodorização do ar; aparelhos para gerar água ultrapura; aparelhos de circulação de água refrigerada; aparelhos para tratamento de líquidos perigosos; bocais de ar para aparelhos de ar condicionado; instalações de incineração térmica; instalações de recuperação e reciclagem de solventes; bacias para lavagem das mão [partes de instalações sanitárias]; reguladores automáticos de temperatura para radiadores de aquecimento central; unidades de ventoinha e serpentina para aparelhos de ar condicionado; aparelhos de ionização para o tratamento do ar ou da água; geradores de água com ozono; recipientes de refrigeração; recipientes de congelação; torrefactores de café; aparelhos de limpeza do ar para uso doméstico; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193751

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Spark Therapeutics, Inc.

¦a§} : 3737 Market Street, Suite 1300, Philadelphia, Pennsylvania 19104, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações biológicas para o tratamento de doenças da retina.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193768

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Align Technology, Inc.

¦a§} : 2820 Orchard Parkway, San Jose, California 95134, The United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Estações de trabalho informáticas para processamento e exposição de imagens médicas captadas para uso em concepção de equipamentos dentários e próteses e monitorização de tratamento de pacientes; estações de trabalho informáticas para uso em modelagem assistida por computador para biomedicina e uso dentário; computadores, programas de computador descarregáveis e equipamentos de processamento digital relacionados com o domínio médico; estações de trabalho informáticas para processamento e exposição de imagens médicas captadas para fins de concepção de equipamentos dentários e próteses e monitorização de tratamento de pacientes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193769

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Align Technology, Inc.

¦a§} : 2820 Orchard Parkway, San Jose, California 95134, The United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos, dentários e ortodônticos, nomeadamente câmaras de digitalização para captação, armazenagem, recuperação e transmissão de imagens médicas através de meios e redes de telecomunicações.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193770

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Align Technology, Inc.

¦a§} : 2820 Orchard Parkway, San Jose, California 95134, The United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : Serviços de laboratório odontológico; fabrico por encomenda de próteses dentárias.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193773

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¡]®è¡^¯ù¯u¹A·~·|ªÀªk¤H

¦a§} : Áú°ê¨Ê½B¹D¦w¾i¥«ªF¦w°Ï«a¶§¬}1591¥­§øAcrotower B-606

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¤ôªG¯ù¡]¥H¯ù¬°¥D¡^¡F¦B¯ù¡F¯ù¡F¯ù¸­¡F¯ù¶¼®Æ¡F©@°Ø´À¥N«~¡]¥Î§@©@°Øªº¤H³y©@°Ø©Î´Óª«»s¾¯¡^¡FµL©@°Ø¦]©@°Ø¡F³t·»©@°Ø¡Fµâ­U¡]©@°Ø´À¥N«~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193774

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¡]®è¡^¯ù¯u¹A·~·|ªÀªk¤H

¦a§} : Áú°ê¨Ê½B¹D¦w¾i¥«ªF¦w°Ï«a¶§¬}1591¥­§øAcrotower B-606

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¦Ì»s¶¼®Æ¡F¤ôªG¨ý¶¼®Æ¡FªG¥Ä¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡F¦B­á¤ôªG¶¼®Æ¡F±aªG¦×ªG¥Ä¶¼®Æ¡]µL°sºë¡^¡FµL°sºë¶¼®Æ¡F½­µæ©Î¤ôªG¶¼®Æ¡F³n¶¼®Æ¡F¨T¤ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193801

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÀÙ¦«Áɤ夽¥q

¦a§} : Áú°ê­ºº¸¥«³Â®ú°Ï¤W©¥¤s¸ô76¸¹¡]¤W©¥¬}¡AYTN·s¼s³õ¡^17/18¼h

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¯È¤â¤y¡F¯È»s¬~Áy¤y¡F¯ÈÀ\¤y¡F¯È¤y¡F¨ø§©¥ÎÁ¡¯È¡F­±¤y¯È¡F¨ø§©¥Î¯È¤y¡F¤Æ§©¥Î²Ê¯È¡F½Ã¥Í¯È¡F¼p©Ð¥Î¯È¡F¯È¡FÁ¡¯È¡F¯È¤â©¬¡FÀ\¤y¯È¡F½Ã¥Í¯È¤â©¬¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193871

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Genesis Creatives GmbH

¦a§} : Mattenhofstrasse 10, 3007 Bern, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ¶ì®ÆÀJ¶ì¡F°©ÀY¡B¶H¤ú¡B¥Û»I¡B¶ì®Æ¡BÄú©Î¤ìÀYÀJ¶ì¡F¶ì®Æ»s¶ì¹³¡F°©ÀY¡B¶H¤ú¡B¥Û»I¡B¶ì®Æ¡BÄú©Î¤ìÀY»s¶ì¹³¡F¤ì¡BÄú¡B¥Û»I©Î¶ì®Æ»s¶ì¹³¡F¥Û»I»sÃÀ³N«~¡F¤ì»sÃÀ³N«~¡F¤ì¡BÄú¡B¥Û»I©Î¶ì®Æ»sÃÀ³N«~¡FªA¸Ë¬[¡F¤ì¡BÄú¡B¥Û»I©Î¶ì®Æ»s¥b¨­¹³¡F°©ÀY¡B¶H¤ú¡B¥Û»I¡B¶ì®Æ¡BÄú©Î¤ìÀY»sÀJ¹³¡F§Nű¾ð¯×¤p¤H¹³¡F¤ì¡BÄú¡B¥Û»I©Î¶ì®Æ»s¤p¶ì¹³¡F³Ã­Ñ¡FÃè¤l¡Fµe®Ø¡F¦sÀx©M¹B¿é¥Î«Dª÷ÄÝ®e¾¹¡F¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤uªº°©ÀY¡B¨¤¡BÄH°©©Î¬Ã¯]¥À¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193872

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Genesis Creatives GmbH

¦a§} : Mattenhofstrasse 10, 3007 Bern, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F­pºâ¾÷ºôµ¸©Mºô¯¸ªº¦b½u±À¼s¡F³q¹L­pºâ¾÷³q«Hºôµ¸¶i¦æªº¦b½u¼s§i¡F³q¹L¤¬Ápºô¡B¦³½uºôµ¸©Î¨ä¥L§Î¦¡ªº¼Æ¾Ú¶Ç¿é´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F³q¹L¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó«~©MªA°È¿ï¾Ü¤è­±ªº°Ó·~«H®§©M«Øij¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193938

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Advanced New Technologies Co., Ltd.

¦a§} : Cayman Corporate Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman KY1-9008, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; organização, exploração e supervisão de planos de fidelização e incentivo; serviços de publicidade prestados através da internet; produção de publicidade televisiva e radiofónica; contabilidade; venda em hasta pública [leilão]; feiras comerciais; sondagem de opinião; processamento de dados; fornecimento de informações de negócios; serviços de agências de publicidade; serviços de publicidade para terceiros; gestão de bases de dados; compilação de informação em bases de dados informáticas; serviços de consultadoria empresarial; serviços de consultadoria empresarial na área da tecnologia de eventos na web, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem, e seminários; serviços de consultadoria empresarial na área da disponibilização de conhecimento relacionado com a web; serviços de consultadoria comercial na área da colaboração on-line e tecnologias de colaboração; serviços de consultadoria nas áreas de vendas e marketing; serviços de gestão de projectos comerciais; serviços de gestão de projectos comerciais relacionados com o desenvolvimento, preparação, organização, produção, gravação, monitorização e seguimento de eventos na web, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem, e seminários; estudos de mercado e serviços de consultoria empresarial; serviços de consultadoria empresarial relacionados com a facilitação da realização de negócios através de redes informáticas locais e globais localizando e prestando referências para a entrega de uma ampla variedade de actividades e produtos e serviços de consumo; divulgação de informação empresarial de bens e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e globais; serviços de consultoria empresarial relacionados com o fornecimento de um web site numa rede informática global através do qual terceiros podem oferecer e procurar bens e serviços, colocar, determinar o estado de potenciais clientes e de encomendas e de concretizá-las, celebrar contratos e desenvolver transacções comerciais; prestação de serviços de encomendas informatizadas on-line; publicidade de bens e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e globais; serviços de agências de importação-exportação internacionais; aluguer de espaços publicitários em meios de comunicação; serviços de transacções on-line relacionados com leilões electrónicos e prestação de avaliações comerciais em relativo àqueles; prestação de um directório de web sites de terceiros para facilitar transacções comerciais; serviços de consultoria empresaria relacionados com a exploração de um mercado electrónico para compradores e vendedores de produtos e/ou serviços através de uma rede informática global; assistência empresarial relacionada com a facilitação de transacções comerciais através de redes informáticas locais e globais; serviços de consultadoria em matéria de gestão corporativa; serviços de promoção de marketing; publicação de materiais de publicidade; marketing de imóveis disponíveis; disseminação de materiais de publicidade, actualização de materiais de publicidade, compilação de publicidade para uso em páginas web na Internet; aluguer de espaços publicitários; processamento de dados informáticos; serviços de vendas, negócios comerciais e de informações promocionais; serviços de resposta telefónica (para assinantes ausentes); serviços de resposta telefónica (para terceiros); leilões através da Internet; gestão de pessoal; fornecimento de informações de vendas, empresas, publicidade e promoções através de uma rede informática global e através da Internet; serviços de retalho online para produtos de consumo; serviços de gestão comercial para lojas online; optimização de tráfego de sítios na rede online para terceiros; operação e provisão de mercados online e mercados baseados em aplicação de software para vendedores e compradores de artigos e/ou serviços; apresentação de produtos nos meios de comunicação, para fins de venda a retalho; serviços de venda a retalho e por grosso de preparações para branquear e outras substâncias para a roupa, preparações para o branqueamento de couro, amaciadores de tecidos para a roupa, preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar, preparações para abrilhantamento [polimento], tela abrasiva [areia] para polir, papel para polir, tele abrasiva [vidro] para polir, papel de lixa, caras para soalhos, pomadas [graxa] para sapatos, preparações para polir mobílias e soalhos, detergentes sem ser para uso em operações de fabrico e para uso médico, preparações para limpeza a seco, ar comprimido enlatado para limpeza e eliminação de pó, preparações para remoção de cores, preparações para remoção de vernizes, preparações para a limpeza de papéis de parede, líquidos para lava-vidros de pára-brisas, preparações para perfumar ambientes, varetas de incenso, sabão medicinal, extractos de flores [perfumaria], géis de massagem, excepto para uso medicinal, preparações de proteção solar, preparações para bronzear [cosméticos], batons para os lábios, estojos para batons, preparações cosméticas para o cuidado da pele, preparações cosméticas adelgaçantes, adesivos [matérias colantes] para uso cosmético, preparações para o cuidado das unhas, produtos para remover maquilhagem, champôs, champôs secos, champôs para animais de estimação [preparações para lavagem não medicinais], loções capilares, loções pós-barba [after-shave], produtos para barbear, dentífricos, géis branqueadores para uso dental, preparações para bochechar, sem ser para uso médico, laca para cabelos, tintas para cabelos, preparações antitranspirantes para higiene pessoal, desodorizantes [perfumaria], preparações farmacêuticas e veterinárias, vacinas, unguentos contra as queimaduras do sol, produtos higiénicos para a medicina, preparações para a esterilização, soluções para lentes de contacto, forro de cuecas [produtos higiénicos], remédios para a transpiração dos pés, produtos alimentares dietéticos e substâncias concebidas para uso medicinal ou todas para uso veterinário, levedura para uso farmacêutico, açúcar para uso medicinal, suplementos dietéticos de geleia real, alimentos para bebés, suplementos alimentares para humanos e animais, suplementos nutricionais, preparações de vitaminas, pílulas de bronzeamento, pílulas de emagrecimento, cigarros sem tabaco para uso medicinal, emplastros, material para pensos, panos cirúrgicos, implantes cirúrgicos compostos por tecidos vivos, matérias para chumbar os dentes, ceras dentárias, preparações de higiene bocal para uso medicinal, desinfectantes, produtos para a destruição de animais nocivos, fungicidas, herbicidas, veneno mata-ratos, repelentes para cães, telefones, conjuntos portáteis para telemóvel, acessórios para telemóveis, produtos electrónicos, nomeadamente, radio câmaras, assistentes pessoais (PDAs), leitores de MP3, dispositivos electrónicos digitais portáteis e de mão para a gravação, organização, transmissão, manipulação e revisão de ficheiros de áudio, telemóveis, dispositivos de comunicação electrónicos portáteis, câmaras, leitores de discos compactos [leitores de CD], gravadores de vídeo e câmaras de vídeo, produtos de telecomunicações, hardware e software, baterias, carregadores de baterias, aparelhos e instrumentos para o registo, a recepção, a transmissão, e/ou a reprodução de dados, informações, imagens e/ou som, aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos, dentários e veterinários, aparelhos de obstetrícia, aparelhos de raio-x para uso médico, aparelhos terapêuticos de ar quente, cobertores elétricos para uso médico, aparelhos para análise médica, aparelhos para análise do sangue, aparelhos acústicos para pessoas com deficiências auditivas, dispositivos para proteção auditiva, aparelhos de massagem, travesseiros de ar para uso médico, almofadas de ar para uso médico, aparelhos de exercício físico para fins médicos, vaporizadores de uso médico, aparelhos de fumigação, para uso médico, almofadas térmicas para primeiros socorros, poltronas para uso médico ou dentário, membros, olhos e dentes artificiais, artigos ortopédicos, material de sutura, ligaduras para as articulações, implantes cirúrgicos compostos por materiais artificiais, biberons [biberões], limpadores de línguas, radiografias para uso médico, metais preciosos, joalharia, pedras preciosas, produtos de impressão, papelaria, cartões codificados magneticamente e não codificados magneticamente, mobiliário, molduras, utensílios para uso doméstico e para a cozinha, artigos de vidro, porcelana, e terracota, tecidos, vestuário, calçado, chapelaria, rendas e bordados, botões, faixas, alfinetes e agulhas, flores artificiais, carpetes, tapetes, jogos e brinquedos electrónicos, produtos químicos destinados à indústria, à ciência, à fotografia e à agricultura, tintas, vernizes, lacas, produtos de higiene pessoal, sabões, produtos de perfumaria, cosméticos, loções capilares e corporais, óleos essenciais, preparações para limpar e branquear, lubrificantes, combustíveis, velas, preparações farmacêuticas, veterinárias e sanitárias, serralharia e quinquilharia metálica, aparelhos eléctricos para cozinha, aparelhos eléctricos para a limpeza doméstica, aparelhos eléctricos para a higiene pessoal e máquinas-ferramentas, cutelaria, lâminas e ferramentas manuais, computadores, máquinas de calcular, aparelhos e instrumentos fotográficos, cinematográficos e ópticos, óculos e óculos de sol, aparelhos e instrumentos cirúrgicos e médicos, aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias, veículos, armas de fogo, pirotecnia, objectos em prata, instrumentos de relojoaria e cronométricos, instrumentos de música, revistas, cartões, livros, folhetos, cartazes, cartões impressos, circulares, catálogos, calendários, etiquetas de preço, sacos com pegas em papel ou cartão, porta-cartazes em papel ou em cartão, cartões postais, cartões de boas-festas, embalagens em papel para embalagem, caixas de papelão, sacos e bolsas de papel, autocolantes [artigos de papelaria], lenços e lenços de bolso [em papel], modelos e figurinhas em papel, sacos de papel para festas, papel, cartão, papel de embalagem, cartões em papel, caixas em papel, papelaria, imagens, máquinas de escrever e artigos de escritório, materiais de embalagem, borrachas e matérias plásticas para uso no fabrico, substâncias para embalar e isolar, couro e imitações do couro e vestuário em couro, cintos em couro, bolsas em couro, capas em couro para dispositivos electrónicos, bolsas de mão, bolsas, carteiras, pastas em couro, sacos, bagagem, guarda-chuvas, espelhos, cordas, cordéis, redes, tendas, fios e linhas para uso têxtil, cabides para vestuário, esteiras de mesa, artigos para a costura, coberturas de cama e de mesa, brinquedos e artigos de desporto, alimentos e bebidas, carne, peixe, não vivo, aves domésticas, frutos e legumes em conserva, secos e cozidos, doces [geleias] e coulis de frutas [molhos], ovos, leite e laticínios, óleos e gorduras para a alimentação, café, chá, cacau, açúcar, arroz, farinhas, pães e bolos, condimentos, fruta e legumes frescos, cerveja, águas minerais, bebidas de fruta e outras bebidas não alcoólicas, bebidas alcoólicas, flores, cestos para flores, taças e vasos para flores e plantas, decorações florais, tabaco, artigos para fumadores e fósforos; distribuição de material publicitário [folhetos, prospetos, impressos, amostras]; serviços de agências de compra e venda; selecção de produtos e aquisição de produtos por conta de indivíduos e empresas; serviços de encomendas para terceiros; serviços de venda a retalho ou por grosso, serviços de venda a retalho on-line, serviços de venda em grande armazém, serviços de venda a retalho em supermercados, todos em relação a preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem, preparações para o branqueamento de couro, amaciadores de tecidos para a roupa, preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar, preparações para abrilhantamento [polimento], tela abrasiva [areia] para polir, papel para polir, tele abrasiva [vidro] para polir, papel de lixa, caras para soalhos, pomadas [graxa] para sapatos, preparações para polir mobílias e soalhos, detergentes sem ser para uso em operações de fabrico e para uso médico, preparações para limpeza a seco, ar comprimido enlatado para limpeza e eliminação de pó, preparações para remoção de cores, preparações para remoção de vernizes, preparações para a limpeza de papéis de parede, líquidos para lava-vidros de pára-brisas, preparações para perfumar ambientes, varetas de incenso, sabões, sabão medicinal, produtos de perfumaria, extractos de flores [perfumaria], óleos essenciais, géis de massagem, excepto para uso medicinal, preparações de proteção solar, preparações para bronzear [cosméticos], cosméticos, batons para os lábios, estojos para batons, preparações cosméticas para o cuidado da pele, preparações cosméticas adelgaçantes, adesivos [matérias colantes] para uso cosmético, preparações para o cuidado das unhas, produtos para remover maquilhagem, champôs, champôs secos, champôs para animais de estimação [preparações para lavagem não medicinais], loções capilares, loções pós-barba, produtos para barbear, dentífricos, géis branqueadores para uso dental, preparações para bochechar, sem ser para uso médico, laca para cabelos, tintas para cabelos, preparações antitranspirantes para higiene pessoal, desodorizantes [perfumaria], preparações farmacêuticas e veterinárias, vacinas, unguentos contra as queimaduras do sol, produtos higiénicos para a medicina, preparações para a esterilização, soluções para lentes de contacto, forro de cuecas [produtos higiénicos], remédios para a transpiração dos pés, produtos alimentares dietéticos e substâncias concebidas para uso medicinal ou todas para uso veterinário, levedura para uso farmacêutico, açúcar para uso medicinal, suplementos dietéticos de geleia real, alimentos para bebés, suplementos alimentares para humanos e animais, suplementos nutricionais, preparações de vitaminas, pílulas de bronzeamento, pílulas de emagrecimento, cigarros sem tabaco para uso medicinal, emplastros, material para pensos, panos cirúrgicos, implantes cirúrgicos compostos por tecidos vivos, matérias para chumbar os dentes, ceras dentárias, preparações de higiene bocal para uso medicinal, desinfectantes, produtos para a destruição de animais nocivos, fungicidas, herbicidas, veneno mata-ratos, repelentes para cães, instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino, aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica, aparelhos e instrumentos para o registo, a recepção, a transmissão, e/ou a reprodução de dados, informações, imagens e/ou som, suportes de registo magnético, discos de gravação, mecanismos para aparelhos de pré-pagamento, caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento de processamento de dados, computadores, periféricos informáticos, computadores portáteis (notebooks), computadores portáteis (laptops), computadores portáteis, computadores portáteis, assistentes pessoais digitais, dispositivos e equipamento para sistemas de posicionamento global (GPS), estações de trabalho informáticas, servidores, hardware para ligação a redes informáticas e de telecomunicações, adaptadores, comutadores, dispositivos de encaminhamento e centrais de redes informáticas, modems e cartões e dispositivos de comunicação sem fios e com fios, suportes para laptops, sacos para computadores, hardware e firmware, software informático, programas de computador, software (incluindo software descarregável a partir da Internet), software para processamento electrónico de pagamentos de e para terceiros, software de autenticação, software fornecido através da Internet, publicações electrónicas on-line (descarregáveis a partir da Internet ou de uma rede informática ou de uma base de dados informática), software descarregável para facilitar a transmissão electrónica de informações, dados, documentos, voz, e imagens através da Internet, software descarregável para permitir aos utilizadores participarem em reuniões e aulas pela Internet, com acesso a dados, documentos, imagens e software de aplicações através de um navegador da web, software descarregável para aceder, visualizar, e controlar remotamente computadores e redes informáticas, publicações electrónicas descarregáveis sob a forma de artigos, artigos de investigação, materiais informativos no domínio de telecomunicações, Internet, formação, negócios comerciais, vendas e marketing, sistemas de alarme, dispositivos de extinção de fogo, câmaras de segurança, câmaras, câmaras de vídeo, câmaras digitais, telefones, telemóveis, smartphones, conjuntos portáteis para telemóvel, acessórios para telemóveis, produtos electrónicos, nomeadamente, radio câmaras, assistentes pessoais (PDAs), leitores de MP3, dispositivos electrónicos digitais portáteis e de mão para a gravação, organização, transmissão, manipulação e revisão de ficheiros de áudio, telemóveis, dispositivos de comunicação electrónicos portáteis, câmaras, leitores de discos compactos [leitores de CD], gravadores de vídeo e câmaras de vídeo, produtos de telecomunicações, leitores multimédia portáteis, discos compactos, música digital (descarregável a partir da Internet), aparelhos de telecomunicações, esteiras para o rato, jogos, imagens, películas cinematográficas, filmes e música descarregáveis, unidades móveis de radiodifusão e teledifusão, equipamento de teledifusão, auscultadores, auriculares, altifalantes, programas e software electrónico e de videojogos (incluindo software descarregável a partir da Internet), aparelhos de divertimento e jogos electrónicos, jogos e brinquedos electrónicos, monitores de cristais líquidos para equipamento de telecomunicações e electrónico, descodificadores de televisão, aparelhos de controlo remoto, programas de armazenamento de dados, óculos e óculos de sol, painéis de sinalização, caixas automáticas [de dinheiro], aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos, dentários e veterinários, aparelhos de obstetrícia, aparelhos de raio-x para uso médico, aparelhos terapêuticos de ar quente, cobertores elétricos para uso médico, aparelhos para análise médica, aparelhos para análise do sangue, aparelhos acústicos para pessoas com deficiências auditivas, dispositivos para proteção auditiva, aparelhos de massagem, travesseiros de ar para uso médico, almofadas de ar para uso médico, aparelhos de exercício físico para fins médicos, vaporizadores de uso médico, aparelhos de fumigação, para uso médico, almofadas térmicas para primeiros socorros, poltronas para uso médico ou dentário, membros, olhos e dentes artificiais, artigos ortopédicos, material de sutura, ligaduras para as articulações, implantes cirúrgicos compostos por materiais artificiais, biberons [biberões], limpadores de línguas, radiografias para uso médico, jornais, revistas, periódicos, agendas, cartões, livros, folhetos, cartazes, cartões impressos, circulares, catálogos, calendários, etiquetas de preço, sacos com pegas em papel ou cartão, porta-cartazes em papel ou em cartão, cartões postais, cartões de boas-festas, embalagens em papel para embalagem, caixas de papelão, sacos e bolsas de papel, autocolantes [artigos de papelaria], cartões, lenços e lenços de bolso [em papel], modelos e figurinhas em papel, sacos de papel para festas, papel, cartão, papel de embalagem, cartões em papel, caixas em papel, papelaria, produtos de impressão, artigos para encadernação, fotografias, papelaria, cartões, imagens, máquinas de escrever e artigos de escritório, borrachas e matérias plásticas para uso no fabrico, substâncias para embalar e isolar, adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico, material para artistas, pincéis, material de instrução e de ensino (com excepção de aparelhos), matérias plásticas para embalagem, caracteres de impressão, clichés, sacos com pegas em matérias plásticas, directórios telefónicos, de faxes, de correio electrónico e de websites impressos, materiais de marketing e promocionais impressos, artigos publicitários impressos, manuais para fins de instrução, aparelhos eléctricos para cozinha, máquinas de barbear elétricas, escovas de dentes eléctricas, baterias, carregadores de baterias, cartões codificados magneticamente e não codificados magneticamente, mobiliário, molduras, utensílios para uso doméstico e para a cozinha, artigos de vidro, porcelana, e terracota, produtos químicos destinados à indústria, à ciência, à fotografia e à agricultura, tintas, vernizes, lacas, produtos de higiene pessoal, sabões, produtos de perfumaria, cosméticos, loções capilares e corporais, óleos essenciais, preparações para limpar e branquear, lubrificantes, combustíveis, velas, preparações farmacêuticas, veterinárias e sanitárias, serralharia e quinquilharia metálica, aparelhos eléctricos para cozinha, aparelhos eléctricos para a limpeza doméstica, aparelhos eléctricos para a higiene pessoal e máquinas-ferramentas, cutelaria, lâminas e ferramentas manuais, aparelhos e instrumentos fotográficos, cinematográficos e ópticos, óculos e óculos de sol, aparelhos e instrumentos cirúrgicos e médicos, aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias, veículos, armas de fogo, pirotecnia, objectos em prata, instrumentos de relojoaria e cronométricos, metais preciosos, joalharia, pedras preciosas, capas em couro para dispositivos electrónicos, vestuário em couro, bolsas em couro, cintos em couro, bolsas de mão, bolsas, carteiras, pastas em couro, sacos, bagagem, guarda-chuvas, espelhos, cordas, cordéis, redes, tendas, fios e linhas para uso têxtil, cabides para vestuário, esteiras de mesa, artigos para a costura, coberturas de cama e de mesa, tecidos, vestuário, calçado, chapelaria, rendas e bordados, botões, faixas, alfinetes e agulhas, flores artificiais, carpetes, tapetes, brinquedos e artigos de desporto, alimentos e bebidas, carne, peixe, não vivo, aves domésticas, frutos e legumes em conserva, secos e cozidos, doces [geleias] e coulis de frutas [molhos], ovos, leite e laticínios, óleos e gorduras para a alimentação, café, chá, cacau, açúcar, arroz, farinhas, pães e bolos, condimentos, fruta e legumes frescos, cerveja, águas minerais, bebidas de fruta e outras bebidas não alcoólicas, bebidas alcoólicas, flores, flores secas, tabaco, artigos para fumadores e fósforos, permitindo igualmente que os clientes possam visualizar e comprar convenientemente estes produtos através de um web site na Internet com mercadorias em geral e numa loja de venda por grosso, através de um catálogo de mercadorias em geral para venda à distância ou através de telecomunicações e em lojas de venda a retalho; serviços de secretariado; serviço de administração de contas comerciais em linha para terceiros no domínio do comércio electrónico; serviços de consultoria relacionados com a prestação de serviços ao cliente; serviços de gestão empresarial relacionados com o comércio electrónico e operação de lojas e sítios na rede em linha; serviços de assistência empresarial relacionados com a monitorização, optimização, reparação e resolução de problemas de servidores informáticos; prestação de serviços de administração de contas comerciais em linha para outros no domínio do alojamento web e integração de uma loja em linha com outras plataformas e aplicações de software; serviços empresariais, nomeadamente, serviços ao cliente para terceiros na natureza de prestação de assistência aos clientes no domínio do alojamento, ligação e integração de sítios na rede e aplicações de comércio electrónico; serviços empresariais, nomeadamente, serviços ao cliente para terceiros na natureza de prestação de assistência a clientes no domínio da configuração, actualização, monitorização, optimização, reparação e resolução de problemas de servidores informáticos e outro hardware informático; serviços empresariais, nomeadamente, serviços ao cliente para terceiros na natureza de prestação de assistência a clientes no domínio do armazenamento gerido de dados, backup e restauração de sítios na rede e aplicações de comércio electrónico; serviços de gestão empresarial relacionados com a gestão da cadeia de fornecimento e expedição; fornecimento de informação estatística empresarial; organização de exposições com fins comerciais ou de publicidade; serviços de assistência empresarial relacionados com a compilação e aluguer de listas e correio; investigações em negócios comerciais; serviços de administração comercial para o processamento de vendas feitas através da Internet; serviços de referências comerciais e de colocação de pessoal; serviços de agências de despacho alfandegário (serviços de agências de importação-exportação); serviços de agências de importação-exportação (despacho alfandegário); serviços de agências para a subscrição de jornais; reprodução de documentos; transcrição de comunicações (incluindo a escrita em papel stencil [papel para mimeógrafo]); aluguer de equipamento de escritório; gestão do relacionamento com clientes; gestão de empresas em relação a comércio electrónico; gestão e administração de negócios relacionados com programas de patrocínios; serviços de contabilidade; serviços de beneficência, nomeadamente, organização e realização de programas de voluntariado e projectos de serviço comunitário; aluguer de stands de vendas; fornecimento de informações em matéria de contactos comerciais; optimização de motores de busca; optimização de tráfego de websites; serviços publicitários através de PPC (pay-per-click); serviços de intermediação comercial; gestão de negócios comerciais para prestadores de serviços em regime de freelance; negociação e conclusão de transações comerciais para terceiros; actualização e manutenção de dados em bases de dados informáticas; serviços de gestão de projectos comerciais para projectos de construção; fornecimento de informações comerciais através de um website; promoção de bens e serviços através do patrocínio de eventos desportivos; serviços de aquisições; serviços de fornecimento para terceiros, trocas comerciais e serviços de informação para consumidores; serviços informatizados de recolha de dados de pontos de venda; promoção da venda de bens e serviços de terceiros através da concessão de pontos por utilização de cartões de crédito ou utilização de software de aplicações de finanças móvel; desenvolvimento e coordenação de projetos de voluntariado para organizações de caridade; informações promocionais e serviços de assessoria prestados a membros, assinantes e utilizadores de programas de fidelização, incentivo e oferta; serviços promocionais sob a forma de programas de bónus para compras de determinados produtos e serviços, incluindo a oferta de benefícios relacionados com compras e estilos de vida ecológicos; gestão comercial de frotas de transporte; informação, assessoria e consultadoria em relação a todos os serviços acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193943

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Solutia Singapore Pte. Ltd.

¦a§} : 9 North Buona Vista Drive #0501, The Metropolis, 138588, Singapore

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : Materiais de construção não metálicos; vidros para construção; vidros para janelas para construção; vidro isolante para construção; membrana em vidro laminado (para construção); vidro de segurança; vidro laminado (para construção); vidro para uso arquitectónico, em construção e em construção civil; vidros de janelas para a construção; portas (não metálicas) para construções.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193945

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Solutia Singapore Pte. Ltd.

¦a§} : 9 North Buona Vista Drive #0501, The Metropolis, 138588, Singapore

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : Materiais de construção não metálicos; vidros para construção; vidros para janelas para construção; vidro isolante para construção; membrana em vidro laminado (para construção); vidro de segurança; vidro laminado (para construção); vidro para uso arquitectónico, em construção e em construção civil; vidros de janelas para a construção; portas (não metálicas) para construções.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193957

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¤¤¤ÆªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«¦è«°°Ï´_¿³ªù¤º¤jµó28¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¤£°Ê²£ºÞ²z¡F«OÀI©Ó«O¡F«H¦«¡F¨å·í¡F¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡F¾á«O¡F´£¨Ñª÷¿Ä«H®§¡F®üÃöª÷¿Ä¸g¬öªA°È¡FÃÀ³N«~¦ô»ù¡Fª÷¿Ä¬ã¨s¡Fª¾ÃѲ£Åv¸ê²£ªºª÷¿Äµû¦ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193965

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¤¤¤ÆªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«¦è«°°Ï´_¿³ªù¤º¤jµó28¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¤£°Ê²£ºÞ²z¡F«OÀI©Ó«O¡F«H¦«¡F¨å·í¡F¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡F¾á«O¡F´£¨Ñª÷¿Ä«H®§¡F®üÃöª÷¿Ä¸g¬öªA°È¡FÃÀ³N«~¦ô»ù¡Fª÷¿Ä¬ã¨s¡Fª¾ÃѲ£Åv¸ê²£ªºª÷¿Äµû¦ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193973

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¤¤¤ÆªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«¦è«°°Ï´_¿³ªù¤º¤jµó28¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¤£°Ê²£ºÞ²z¡F«OÀI©Ó«O¡F«H¦«¡F¨å·í¡F¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡F¾á«O¡F´£¨Ñª÷¿Ä«H®§¡F®üÃöª÷¿Ä¸g¬öªA°È¡FÃÀ³N«~¦ô»ù¡Fª÷¿Ä¬ã¨s¡Fª¾ÃѲ£Åv¸ê²£ªºª÷¿Äµû¦ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193989

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Volvo Trademark Holding AB

¦a§} : C/O AB Volvo, SE-405 08 Göteborg Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Veículos e meios de transporte; veículos; veículos aéreos e espaciais; veículos para utilização em terra; veículos aquáticos; peças e acessórios para veículos; veículos, incluindo os seguintes produtos: viaturas [carros], furgonetas [carrinhas, camionetes, furgões, veículos comerciais], veículos utilitários desportivos (incluindo carros de golfe), autocarros, camiões (tractores), unidades de tractor/motores principais, veículos todo-o-terreno/camiões basculantes e respectivas peças, incluindo componentes e acessórios para os artigos referidos, não incluídos noutras classes, incluindo os seguintes produtos: chassis de veículos, carroçarias para veículos, instalações de travagem, calibres para travões, barras de tracção, barras de pára-choques, embraiagens, motores, motores eléctricos; peças para veículos terrestres, componentes para veículos terrestres e acessórios para veículos terrestres, nomeadamente motores, motores eléctricos, turbinas, motores de arranque, motores de combustão interna, dispositivos de arranque para motores de combustão interna; transmissões e engrenagens para veículos terrestres, eixos de transmissão para veículos terrestres, engrenagens de diferencial para veículos terrestres, engrenagens impulsoras [peças de veículos terrestres], eixos para veículos terrestres, rodas motrizes para veículos terrestres, caixas de velocidade para veículos terrestres, selectores de mudanças para veículos terrestres; eixos [peças de veículos terrestres], eixos para veículos terrestres e acoplamentos para veículos terrestres, uniões e correias de transmissão para veículos terrestres, aparelhos de direcção manual e eléctrica para veículos terrestres, sistemas de direcção eléctrica para veículos terrestres, sistemas de direcção hidráulica para veículos terrestres, e componentes dos produtos atrás referidos; peças, incluindo componentes e acessórios para os artigos referidos, não incluídos noutras classes, incluindo os seguintes produtos: bombas de ar, dispositivos antiencandeantes, dispositivos e alarmes anti-roubo, dispositivos anti-roubo que trancam a direcção, unidades de imobilização de veículos, bola de reboque, dispositivos de arranque, molas, amortecedores, ventoinhas, correias para ventoinhas, reguladores de nível, rolamentos, juntas esféricas e de encaixe; rodas, peças, incluindo componentes e acessórios para os produtos referidos, não incluídos noutras classes, incluindo os seguintes produtos: rolamentos de roda, jantes para rodas, chumbos para a equilibragem de rodas, armações para motores, depósitos e depósitos de combustível, protectores contra o ruído dos motores, capas de protecção, grelhas para radiadores, grelhas dianteiras, reservatórios de líquidos, peças, incluindo componentes e acessórios para veículos, nomeadamente deflectores, indicadores de direcção, postigos, estofos interiores, puxadores para portas, toucas, buzinas, cubos de rodas, tampões de rodas, circuitos hidráulicos, pneumáticos, dispositivos antiderrapantes para pneus, palas de protecção contra a lama, travões, travões com servomecanismo e travões a ar comprimido, sistemas de travagem anti-bloqueio, calços de travões e guarnições de travões, amortecedores de pára-choques, guarda-lamas, cabinas, mecanismos de levantamento de cabina, alarmes de inversão de marcha, peças, incluindo componentes e acessórios para veículos, nomeadamente comandos mecânicos, apoios da cabeça para assentos, apoios para os braços, portas, assentos, cadeiras de segurança, assentos de segurança pessoal, assentos de segurança para crianças [para veículos], tabuleiros de assentos, capas para assentos, capas de descansos para a cabeça, cintos de segurança, dispositivos para protecção contra colisões, sistemas de assistência ao estacionamento, tectos de correr, tectos de abrir, colunas de direcção de veículos, volantes, ligações de direcção, barras de estabilizador, suspensões; peças, incluindo componentes e acessórios para veículos, nomeadamente suportes, molas laminadas, molas em espiral, molas pneumáticas para componentes de suspensão de veículos para acolchoamento de assentos e cabinas de condutores, instalações de abaixamento de suspensões, barras de torsão, bola de reboque, janelas, mecanismos de abrir e fechar janelas, janelas eléctricas, para-brisas (também de vidro de segurança), limpa pára-brisas e limpa-faróis, sistemas de descongelamento para pára-brisas, escovas para limpa pára-brisas, estores para janelas de veículos, retrovisores, espelhos (retrovisores), fundos de tanques, peças, componentes e acessórios para veículos nomeadamente tampas para faróis extra, dispositivos para prender bagagens em veículos, redes para bagagens, porta-bagagens, suportes de rodas, porta-bicicletas, peças, componentes e acessórios para veículos nomeadamente porta-pranchas de surf, transportadores para barcos, guarda-lamas, correntes para a neve, grades de separação para animais de companhia, grades de protecção contra o embate de pedras, protecções para mercadorias, porta-bagagens de tejadilho e porta-esquis, caixas de armazenagem, caixas de depósito, compartimentos de armazenagem, painéis de guarnição, spoilers para veículos, saias laterais e traseiras, almofadas de segurança, airbags insufláveis [dispositivos de segurança para automóveis], malas compartimentadas, suportes para espelhos, toldos, suportes de rodas sobresselentes, coberturas para rodas suplentes, cinzeiros para veículos, equipamento para montagem de telemóveis; sistemas de retenção para montagem em veículos automóveis, nomeadamente pré-tensores de cintos de segurança, airbags e sensores; pneus (pneumáticos); remendos adesivos em borracha para a reparação de câmaras-de-ar; carrinhos de bebé; coberturas para carrinhos de criança; cadeiras de rodas para inválidos; assentos de segurança para crianças e bebés para veículos; bicicletas; lemes, hélices, palhetas de remate, unidades de direcção, volantes de direcção e acessórios para barcos, assim como as respectivas peças componentes.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/09/21¡A­^°ê Reino Unido¡A½s¸¹N.º UK00003698108


[210] ½s¸¹ : N/193995

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Olinessa LLC

¦a§} : 680 South Cache Street Unit 100-7414 Jackson, WY 83001, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : §É¸n¡F³Q¤l¡F®à¥¬¡]«D¯È»s¡^¡F§É³æ¡]¯¼Â´«~¡^¡F§É³æ©MªE®M¡F¯¼Â´«~¤ò¤y¡F¹Ô¤l¡]À\®à¥Î¥¬¡^¡F§É¤W¥Î´à¡F¸Ë¹¢Â´«~¡F´ª«¡F¥¬¡F´Ö´«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/193996

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Olinessa LLC

¦a§} : 680 South Cache Street Unit 100-7414 Jackson, WY 83001, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¹ïÁʶR©w³æ¶i行行¬F³B理¡F¬°零°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§i«Å¶Ç¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó·~«H®§©M«Øij¡]®ø¶OªÌ«Øij¾÷ºc¡^¡F±i¶K¼s§i¡F°Ó·~ºÞ理©M²Õ´¿Ô¸ß¡F°Ó·~«H®§¡F°Ó·~«H®§¥N理¡F¼s§i¶Ç¼½¡F¼s§i«Å¶Ç欄ªº»s³Æ¡F³fª«®i¥X¡Fª½±µ¶l¥ó¼s§i¡F¹qµø°Ó·~¼s§i¡F¼s§iª©­±³]­p¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194006

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e sucedâneos de café; arroz, massas alimentares; talharim [massas com ovos]; talharim instantâneo; yakisoba instantâneo (massas alimentares fritas de estilo japonês); yakisoba (massas alimentares fritas de estilo japonês); aletrias instantâneas [massas]; massas alimentares de estilo japonês, incluindo massas de udon, soba, cha soba, somen, yakisoba, e ramen; tapioca e sagu; farinhas e preparações feitas de cereais; pão, pastelaria e confeitaria; chocolate; gelados [sorvetes], sorvetes e outros gelados comestíveis; açúcar, mel, xarope de melaço; levedura, fermento em pó; sal; temperos, especiarias, ervas em conserva; vinagre, molhos e outros condimentos; gelo [água congelada]; sobremesa de feijões verdes com algas; sobremesas de cha cha; sobremesas de feijões vermelhos com sementes de lótus; sobremesas de feijões sortidas; sobremesas contendo sésamo preto, amêndoas e/ou nozes; caldo doce; sobremesas chinesas; sobremesas; arroz instantâneo; arroz instantâneo com refeições preparadas; embalagens de arroz congelado; flocos de cereais secos; pipocas; mostarda; preparações aromáticas para a alimentação; essências para alimentos, exceto essências etéreas e óleos essenciais; alimentos à base de farinha [farináceos]; talharim refrigerado; talharim seco; refeições preparadas à base (principalmente) de talharim; aperitivos compostos por milho; tiras de milho fritas; bolachas estaladiças de arroz; biscoitos [bolinhos]; cereais; produtos de granola; talharim fresco; refeições preparadas à base de talharim; refeições preparadas à base de talharim, refrigeradas; refeições preparadas à base de talharim, congeladas; massas frescas; massas secas; massas instantâneas; massas refrigeradas; massas congeladas; refeições preparadas à base de massas; refeições preparadas à base de massas, refrigeradas; refeições preparadas à base de massas, congeladas; dim sum pré-preparados contendo massas, pão de arroz, cereais, talharim e pastelaria; dim sum; coulis de frutas [molhos]; talharim ultracongelado; snacks à base de milho; produtos alimentares chineses, nomeadamente, dim sum de toda a variedade, bolas de massa recheadas de fruta ou carne, bolinhos de massa chineses recheados e cozidos (gyoza), rolos de arroz, tortas da primavera, brioches cozidos a vapor, brioches de arroz, brioches, produtos de pastelaria, bases de massa para wonton, wontons, arroz frito (vários sabores), chow mein [noodles chineses salteados], talharim fino de arroz, massa de arroz, pratos de arroz, pratos de talharim, pratos de chow mein; produtos alimentares congelados de estilo chinês, nomeadamente, refeições congeladas à base de talharim, refeições congeladas à base de arroz; doces de chocolate, chocolates; flocos de milho; bolachas de água e sal; maionese; sanduíches; sanduíches de hambúrguer; pizzas; sanduíches de cachorro-quente; empadas de carne; pãezinhos; preparações para cereais; arroz cozido; arroz cozido seco; arroz cozido refrigerado; arroz cozido congelado; refeições preparadas à base de arroz; refeições preparadas à base de arroz, refrigeradas; refeições preparadas à base de arroz, congeladas; almoços em caixas constituídos principalmente por arroz, com adição de carne, peixe ou legumes; ravioli; misturas instantâneas de confeitaria; molhos para massas alimentares.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194026

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : LOUIS VUITTON MALLETIER

¦a§} : 2 rue du Pont Neuf ¡V 75001 Paris ¡V France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 22

[511] ²£«~ : Bolsas [envelopes, pochettes] para embalagem, em matérias têxteis; ráfia; cordel para embalagens; cordas para embalagens; cordas; camas de rede; tendas; toldos em matérias têxteis; toldos em matérias sintéticas; estores de exterior em matérias têxteis; edredons [plumas]; lonas; coberturas de veículos, não colocadas; velas; lonas para velas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194031

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : LOUIS VUITTON MALLETIER

¦a§} : 2 rue du Pont Neuf ¡V 75001 Paris ¡V France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Aperitivos sem álcool; cerveja; bebidas de frutos [smoothies]; bebidas de frutas, não alcoólicas; bebidas energéticas; bebidas isotónicas; bebidas sem álcool; cocktails sem álcool; águas [bebidas]; essências não alcoólicas para a preparação de bebidas; extratos de frutos sem álcool; sumos de frutas [sumos de frutos]; sumos vegetais [bebidas]; néctares de frutas, sem álcool; preparações não alcoólicas para fazer bebidas; xaropes para bebidas; sodas [águas]; bebidas proteinadas para desportistas; sorvetes [bebidas].

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194043

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : J. Choo Limited

¦a§} : 10 Howick Place, London, SW1P 1GW, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : ¤ù狀¯¼Â´«~¡F¤ò¤y¡F¯D«Ç¨È³Â¥¬¡]ªA¸Ë°£¥~¡^¡F¯¼Â´«~¬~Áy¤y¡F¥Î©ó¨ø§©¥Îªº¥¬¤y©Î¯¼Â´ª«¡F¯¼Â´«~¤â©¬¡F¨È³Â¥¬»s§É³æ¡F§É¸n¡F§É¹Ô¾B»\ª«¡BªE®M¡B³Q¤l¡B§É³æ¡FÀ\®à¥Î¥¬¡]«D¯È»s¡^¡B¯¼Â´«~À\¤y¡B¯Uªø®à¥¬¡]«D¯È»s¡^¡BÀ\®à¹Ô¡]«D¯È»s¡^¡B®à¥¬¡]«D¯È»s¡^¡F旅行´à¡F¯¼Â´«~³Ã­Ñ¸n¡F¯¼Â´«~©Î¶ì®Æ»s¯D簾¡F¾c©M¹u¥Î´ª«¡F¤º¦ç¥Î´ª«¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194207

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Advanced New Technologies Co., Ltd.

¦a§} : Cayman Corporate Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman KY1-9008, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; organização, exploração e supervisão de planos de fidelização e incentivo; serviços de publicidade prestados através da internet; produção de publicidade televisiva e radiofónica; contabilidade; venda em hasta pública [leilão]; feiras comerciais; sondagem de opinião; processamento de dados; fornecimento de informações de negócios; serviços de agências de publicidade; serviços de publicidade para terceiros; gestão de bases de dados; compilação de informação em bases de dados informáticas; serviços de consultadoria empresarial; serviços de consultadoria empresarial na área da tecnologia de eventos na web, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem, e seminários; serviços de consultadoria empresarial na área da disponibilização de conhecimento relacionado com a web; serviços de consultadoria comercial na área da colaboração on-line e tecnologias de colaboração; serviços de consultadoria nas áreas de vendas e marketing; serviços de gestão de projectos comerciais; serviços de gestão de projectos comerciais relacionados com o desenvolvimento, preparação, organização, produção, gravação, monitorização e seguimento de eventos na web, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem, e seminários; estudos de mercado e serviços de consultoria empresarial; serviços de consultadoria empresarial relacionados com a facilitação da realização de negócios através de redes informáticas locais e globais localizando e prestando referências para a entrega de uma ampla variedade de actividades e produtos e serviços de consumo; divulgação de informação empresarial de bens e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e globais; serviços de consultoria empresarial relacionados com o fornecimento de um web site numa rede informática global através do qual terceiros podem oferecer e procurar bens e serviços, colocar, determinar o estado de potenciais clientes e de encomendas e de concretizá-las, celebrar contratos e desenvolver transacções comerciais; prestação de serviços de encomendas informatizadas on-line; publicidade de bens e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e globais; serviços de agências de importação-exportação internacionais; aluguer de espaços publicitários em meios de comunicação; serviços de transacções on-line relacionados com leilões electrónicos e prestação de avaliações comerciais em relativo àqueles; prestação de um directório de web sites de terceiros para facilitar transacções comerciais; serviços de consultoria empresaria relacionados com a exploração de um mercado electrónico para compradores e vendedores de produtos e/ou serviços através de uma rede informática global; assistência empresarial relacionada com a facilitação de transacções comerciais através de redes informáticas locais e globais; serviços de consultadoria em matéria de gestão corporativa; serviços de promoção de marketing; publicação de materiais de publicidade; marketing de imóveis disponíveis; disseminação de materiais de publicidade, actualização de materiais de publicidade, compilação de publicidade para uso em páginas web na Internet; aluguer de espaços publicitários; processamento de dados informáticos; serviços de vendas, negócios comerciais e de informações promocionais; serviços de resposta telefónica (para assinantes ausentes); serviços de resposta telefónica (para terceiros); leilões através da Internet; gestão de pessoal; fornecimento de informações de vendas, empresas, publicidade e promoções através de uma rede informática global e através da Internet; apresentação de produtos nos meios de comunicação, para fins de venda a retalho; serviços de venda a retalho e por grosso de preparações para branquear e outros substâncias para a roupa, preparações para o branqueamento de couro, amaciadores de tecidos para a roupa, preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar, preparações para abrilhantamento [polimento], tela abrasiva [areia] para polir, papel para polir, tele abrasiva [vidro] para polir, papel de lixa, caras para soalhos, pomadas [graxa] para sapatos, preparações para polir mobílias e soalhos, detergentes sem ser para uso em operações de fabrico e para uso médico, preparações para limpeza a seco, ar comprimido enlatado para limpeza e eliminação de pó, preparações para remoção de cores, preparações para remoção de vernizes, preparações para a limpeza de papeis de parede, líquidos para lava-vidros de pára-brisas, preparações para perfumar ambientes, varetas de incenso, sabão medicinal, extractos de flores [perfumaria], géis de massagem, excepto para uso medicinal, preparações de proteção solar, preparações para bronzear [cosméticos], batons para os lábios, estojos para batons, preparações cosméticas para o cuidado da pele, preparações cosméticas adelgaçantes, adesivos [matérias colantes] para uso cosmético, preparações para o cuidado das unhas, produtos para remover maquilhagem, champôs, champôs secos, champôs para animais de estimação [preparações para lavagem não medicinais], loções capilares, loções pós-barba [after-shave], produtos para barbear, dentífricos, géis branqueadores para uso dental, preparações para bochechar, sem ser para uso médico, laca para cabelos, tintas para cabelos, preparações antitranspirantes para higiene pessoal, desodorizantes [perfumaria], preparações farmacêuticas e veterinárias, vacinas, unguentos contra as queimaduras do sol, produtos higiénicos para a medicina, preparações para a esterilização, soluções para lentes de contacto, forro de cuecas [produtos higiénicos], remédios para a transpiração dos pés, produtos alimentares dietéticos e substâncias concebidas para uso medicinal ou todas para uso veterinário, levedura para uso farmacêutico, açúcar para uso medicinal, suplementos dietéticos de geleia real, alimentos para bebés, suplementos alimentares para humanos e animais, suplementos nutricionais, preparações de vitaminas, pílulas de bronzeamento, pílulas de emagrecimento, cigarros sem tabaco para uso medicinal, emplastros, material para pensos, panos cirúrgicos, implantes cirúrgicos compostos por tecidos vivos, matérias para chumbar os dentes, ceras dentárias, preparações de higiene bocal para uso medicinal, desinfectantes, produtos para a destruição de animais nocivos, fungicidas, herbicidas, veneno mata-ratos, repelentes para cães, telefones, conjuntos portáteis para telemóvel, acessórios para telemóveis, produtos electrónicos, nomeadamente, radio câmaras, assistentes pessoais (PDAs), leitores de MP3, dispositivos electrónicos digitais portáteis e de mão para a gravação, organização, transmissão, manipulação e revisão de ficheiros de áudio, telemóveis, dispositivos de comunicação electrónicos portáteis, câmaras, leitores de discos compactos [leitores de CD], gravadores de vídeo e câmaras de vídeo, produtos de telecomunicações, hardware e software, baterias, carregadores de baterias, aparelhos e instrumentos para o registo, a recepção, a transmissão, e/ou a reprodução de dados, informações, imagens e/ou som, aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos, dentários e veterinários, aparelhos de obstetrícia, aparelhos de raio-x para uso médico, aparelhos terapêuticos de ar quente, cobertores elétricos para uso médico, aparelhos para análise médica, aparelhos para análise do sangue, aparelhos acústicos para pessoas com deficiências auditivas, dispositivos para proteção auditiva, aparelhos de massagem, travesseiros de ar para uso médico, almofadas de ar para uso médico, aparelhos de exercício físico para fins médicos, vaporizadores de uso médico, aparelhos de fumigação, para uso médico, almofadas térmicas para primeiros socorros, poltronas para uso médico ou dentário, membros, olhos e dentes artificiais, artigos ortopédicos, material de sutura, ligaduras para as articulações, implantes cirúrgicos compostos por materiais artificiais, biberons [biberões], limpadores de línguas, radiografias para uso médico, metais preciosos, joalharia, pedras preciosas, produtos de impressão, papelaria, cartões codificados magneticamente e não codificados magneticamente, mobiliário, molduras, utensílios para uso doméstico e para a cozinha, artigos de vidro, porcelana, e terracota, tecidos, vestuário, calçado, chapelaria, rendas e bordados, botões, faixas, alfinetes e agulhas, flores artificiais, carpetes, tapetes, jogos e brinquedos electrónicos, produtos químicos destinados à indústria, à ciência, à fotografia e à agricultura, tintas, vernizes, lacas, produtos de higiene pessoal, sabões, produtos de perfumaria, cosméticos, loções capilares e corporais, óleos essenciais, preparações para limpar e branquear, lubrificantes, combustíveis, velas, preparações farmacêuticas, veterinárias e sanitárias, serralharia e quinquilharia metálica, aparelhos eléctricos para cozinha, aparelhos eléctricos para a limpeza doméstica, aparelhos eléctricos para a higiene pessoal e máquinas-ferramentas, cutelaria, lâminas e ferramentas manuais, computadores, máquinas de calcular, aparelhos e instrumentos fotográficos, cinematográficos e ópticos, óculos e óculos de sol, aparelhos e instrumentos cirúrgicos e médicos, aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias, veículos, armas de fogo, pirotecnia, objectos em prata, instrumentos de relojoaria e cronométricos, instrumentos de música, revistas, cartões, livros, folhetos, cartazes, cartões impressos, circulares, catálogos, calendários, etiquetas de preço, sacos com pegas em papel ou cartão, porta-cartazes em papel ou em cartão, cartões postais, cartões de boas-festas, embalagens em papel para embalagem, caixas de papelão, sacos e bolsas de papel, autocolantes [artigos de papelaria], lenços e lenços de bolso [em papel], modelos e figurinhas em papel, sacos de papel para festas, papel, cartão, papel de embalagem, cartões em papel, caixas em papel, papelaria, imagens, máquinas de escrever e artigos de escritório, materiais de embalagem, borrachas e matérias plásticas para uso no fabrico, substâncias para embalar e isolar, couro e imitações do couro e vestuário em couro, cintos em couro, bolsas em couro, capas em couro para dispositivos electrónicos, bolsas de mão, bolsas, carteiras, pastas em couro, sacos, bagagem, guarda-chuvas, espelhos, cordas, cordéis, redes, tendas, fios e linhas para uso têxtil, cabides para vestuário, esteiras de mesa, artigos para a costura, coberturas de cama e de mesa, brinquedos e artigos de desporto, alimentos e bebidas, carne, peixe, não vivo, aves domésticas, frutos e legumes em conserva, secos e cozidos, doces [geleias] e coulis de frutas [molhos], ovos, leite e laticínios, óleos e gorduras para a alimentação, café, chá, cacau, açúcar, arroz, farinhas, pães e bolos, condimentos, fruta e legumes frescos, cerveja, águas minerais, bebidas de fruta e outras bebidas não alcoólicas, bebidas alcoólicas, flores, cestos para flores, taças e vasos para flores e plantas, decorações florais, tabaco, artigos para fumadores e fósforos; distribuição de material publicitário [folhetos, prospetos, impressos, amostras]; serviços de agências de compra e venda; selecção de produtos e aquisição de produtos por conta de indivíduos e empresas; serviços de encomendas para terceiros; serviços de venda a retalho ou por grosso, serviços de venda a retalho on-line, serviços de venda em grande armazém, serviços de venda a retalho em supermercados, todos em relação a preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem, preparações para o branqueamento de couro, amaciadores de tecidos para a roupa, preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar, preparações para abrilhantamento [polimento], tela abrasiva [areia] para polir, papel para polir, tele abrasiva [vidro] para polir, papel de lixa, caras para soalhos, pomadas [graxa] para sapatos, preparações para polir mobílias e soalhos, detergentes sem ser para uso em operações de fabrico e para uso médico, preparações para limpeza a seco, ar comprimido enlatado para limpeza e eliminação de pó, preparações para remoção de cores, preparações para remoção de vernizes, preparações para a limpeza de papeis de parede, líquidos para lava-vidros de pára-brisas, preparações para perfumar ambientes, varetas de incenso, sabões, sabão medicinal, produtos de perfumaria, extractos de flores [perfumaria], óleos essenciais, géis de massagem, excepto para uso medicinal, preparações de proteção solar, preparações para bronzear [cosméticos], cosméticos, batons para os lábios, estojos para batons, preparações cosméticas para o cuidado da pele, preparações cosméticas adelgaçantes, adesivos [matérias colantes] para uso cosmético, preparações para o cuidado das unhas, produtos para remover maquilhagem, champôs, champôs secos, champôs para animais de estimação [preparações para lavagem não medicinais], loções capilares, loções pós-barba, produtos para barbear, dentífricos, géis branqueadores para uso dental, preparações para bochechar, sem ser para uso médico, laca para cabelos, tintas para cabelos, preparações antitranspirantes para higiene pessoal, desodorizantes [perfumaria], preparações farmacêuticas e veterinárias, vacinas, unguentos contra as queimaduras do sol, produtos higiénicos para a medicina, preparações para a esterilização, soluções para lentes de contacto, forro de cuecas [produtos higiénicos], remédios para a transpiração dos pés, produtos alimentares dietéticos e substâncias concebidas para uso medicinal ou todas para uso veterinário, levedura para uso farmacêutico, açúcar para uso medicinal, suplementos dietéticos de geleia real, alimentos para bebés, suplementos alimentares para humanos e animais, suplementos nutricionais, preparações de vitaminas, pílulas de bronzeamento, pílulas de emagrecimento, cigarros sem tabaco para uso medicinal, emplastros, material para pensos, panos cirúrgicos, implantes cirúrgicos compostos por tecidos vivos, matérias para chumbar os dentes, ceras dentárias, preparações de higiene bocal para uso medicinal, desinfectantes, produtos para a destruição de animais nocivos, fungicidas, herbicidas, veneno mata-ratos, repelentes para cães, instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino, aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica, aparelhos e instrumentos para o registo, a recepção, a transmissão, e/ou a reprodução de dados, informações, imagens e/ou som, suportes de registo magnético, discos de gravação, mecanismos para aparelhos de pré-pagamento, caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento de processamento de dados, computadores, periféricos informáticos, computadores portáteis (notebooks), computadores portáteis (laptops), computadores portáteis, computadores portáteis, assistentes pessoais digitais, dispositivos e equipamento para sistemas de posicionamento global (GPS), estações de trabalho informáticas, servidores, hardware para ligação a redes informáticas e de telecomunicações, adaptadores, comutadores, dispositivos de encaminhamento e centrais de redes informáticas, modems e cartões e dispositivos de comunicação sem fios e com fios, suportes para laptops, sacos para computadores, hardware e firmware, software informático, programas de computador, software (incluindo software descarregável a partir da Internet), software para processamento electrónico de pagamentos de e para terceiros, software de autenticação, software fornecido através da Internet, publicações electrónicas on-line (descarregáveis a partir da Internet ou de uma rede informática ou de uma base de dados informática), software descarregável para facilitar a transmissão electrónica de informações, dados, documentos, voz, e imagens através da Internet, software descarregável para permitir aos utilizadores participarem em reuniões e aulas pela Internet, com acesso a dados, documentos, imagens e software de aplicações através de um navegador da web, software descarregável para aceder, visualizar, e controlar remotamente computadores e redes informáticas, publicações electrónicas descarregáveis sob a forma de artigos, artigos de investigação, materiais informativos no domínio de telecomunicações, Internet, formação, negócios comerciais, vendas e marketing, sistemas de alarme, dispositivos de extinção de fogo, câmaras de segurança, câmaras, câmaras de vídeo, câmaras digitais, telefones, telemóveis, smartphones, conjuntos portáteis para telemóvel, acessórios para telemóveis, produtos electrónicos, nomeadamente, radio câmaras, assistentes pessoais (PDAs), leitores de MP3, dispositivos electrónicos digitais portáteis e de mão para a gravação, organização, transmissão, manipulação e revisão de ficheiros de áudio, telemóveis, dispositivos de comunicação electrónicos portáteis, câmaras, leitores de discos compactos [leitores de CD], gravadores de vídeo e câmaras de vídeo, produtos de telecomunicações, leitores multimédia portáteis, discos compactos, música digital (descarregável a partir da Internet), aparelhos de telecomunicações, esteiras para o rato, jogos, imagens, películas cinematográficas, filmes e música descarregáveis, unidades móveis de radiodifusão e teledifusão, equipamento de teledifusão, auscultadores, auriculares, altifalantes, programas e software electrónico e de videojogos (incluindo software descarregável a partir da Internet), aparelhos de divertimento e jogos electrónicos, jogos e brinquedos electrónicos, monitores de cristais líquidos para equipamento de telecomunicações e electrónico, descodificadores de televisão, aparelhos de controlo remoto, programas de armazenamento de dados, óculos e óculos de sol, painéis de sinalização, caixas automáticas [de dinheiro], aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos, dentários e veterinários, aparelhos de obstetrícia, aparelhos de raio-x para uso médico, aparelhos terapêuticos de ar quente, cobertores elétricos para uso médico, aparelhos para análise médica, aparelhos para análise do sangue, aparelhos acústicos para pessoas com deficiências auditivas, dispositivos para proteção auditiva, aparelhos de massagem, travesseiros de ar para uso médico, almofadas de ar para uso médico, aparelhos de exercício físico para fins médicos, vaporizadores de uso médico, aparelhos de fumigação, para uso médico, almofadas térmicas para primeiros socorros, poltronas para uso médico ou dentário, membros, olhos e dentes artificiais, artigos ortopédicos, material de sutura, ligaduras para as articulações, implantes cirúrgicos compostos por materiais artificiais, biberons [biberões], limpadores de línguas, radiografias para uso médico, jornais, revistas, periódicos, agendas, cartões, livros, folhetos, cartazes, cartões impressos, circulares, catálogos, calendários, etiquetas de preço, sacos com pegas em papel ou cartão, porta-cartazes em papel ou em cartão, cartões postais, cartões de boas-festas, embalagens em papel para embalagem, caixas de papelão, sacos e bolsas de papel, autocolantes [artigos de papelaria], cartões, lenços e lenços de bolso [em papel], modelos e figurinhas em papel, sacos de papel para festas, papel, cartão, papel de embalagem, cartões em papel, caixas em papel, papelaria, produtos de impressão, artigos para encadernação, fotografias, papelaria, cartões, imagens, máquinas de escrever e artigos de escritório, borrachas e matérias plásticas para uso no fabrico, substâncias para embalar e isolar, adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico, material para artistas, pincéis, material de instrução e de ensino (com excepção de aparelhos), matérias plásticas para embalagem, caracteres de impressão, clichés, sacos com pegas em matérias plásticas, directórios telefónicos, de faxes, de correio electrónico e de websites impressos, materiais de marketing e promocionais impressos, artigos publicitários impressos, manuais para fins de instrução, aparelhos eléctricos para cozinha, máquinas de barbear elétricas, escovas de dentes eléctricas, baterias, carregadores de baterias, cartões codificados magneticamente e não codificados magneticamente, mobiliário, molduras, utensílios para uso doméstico e para a cozinha, artigos de vidro, porcelana, e terracota, produtos químicos destinados à indústria, à ciência, à fotografia e à agricultura, tintas, vernizes, lacas, produtos de higiene pessoal, sabões, produtos de perfumaria, cosméticos, loções capilares e corporais, óleos essenciais, preparações para limpar e branquear, lubrificantes, combustíveis, velas, preparações farmacêuticas, veterinárias e sanitárias, serralharia e quinquilharia metálica, aparelhos eléctricos para cozinha, aparelhos eléctricos para a limpeza doméstica, aparelhos eléctricos para a higiene pessoal e máquinas-ferramentas, cutelaria, lâminas e ferramentas manuais, aparelhos e instrumentos fotográficos, cinematográficos e ópticos, óculos e óculos de sol, aparelhos e instrumentos cirúrgicos e médicos, aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias, veículos, armas de fogo, pirotecnia, objectos em prata, instrumentos de relojoaria e cronométricos, metais preciosos, joalharia, pedras preciosas, capas em couro para dispositivos electrónicos, vestuário em couro, bolsas em couro, cintos em couro, bolsas de mão, bolsas, carteiras, pastas em couro, sacos, bagagem, guarda-chuvas, espelhos, cordas, cordéis, redes, tendas, fios e linhas para uso têxtil, cabides para vestuário, esteiras de mesa, artigos para a costura, coberturas de cama e de mesa, tecidos, vestuário, calçado, chapelaria, rendas e bordados, botões, faixas, alfinetes e agulhas, flores artificiais, carpetes, tapetes, brinquedos e artigos de desporto, alimentos e bebidas, carne, peixe, não vivo, aves domésticas, frutos e legumes em conserva, secos e cozidos, doces [geleias] e coulis de frutas [molhos], ovos, leite e laticínios, óleos e gorduras para a alimentação, café, chá, cacau, açúcar, arroz, farinhas, pães e bolos, condimentos, fruta e legumes frescos, cerveja, águas minerais, bebidas de fruta e outras bebidas não alcoólicas, bebidas alcoólicas, flores, flores secas, tabaco, artigos para fumadores e fósforos, permitindo igualmente que os clientes possam visualizar e comprar convenientemente estes produtos através de um web site na Internet com mercadorias em geral e numa loja de venda por grosso, através de um catálogo de mercadorias em geral para venda à distância ou através de telecomunicações e em lojas de venda a retalho; serviços de secretariado; fornecimento de informação estatística empresarial; organização de exposições com fins comerciais ou de publicidade; serviços de assistência empresarial relacionados com a compilação e aluguer de listas e correio; investigações em negócios comerciais; serviços de administração comercial para o processamento de vendas feitas através da Internet; serviços de referências comerciais e de colocação de pessoal; serviços de agências de despacho alfandegário (serviços de agências de importação-exportação); serviços de agências de importação-exportação (despacho alfandegário); serviços de agências para a subscrição de jornais; reprodução de documentos; transcrição de comunicações (incluindo a escrita em papel stencil [papel para mimeógrafo]); aluguer de equipamento de escritório; gestão do relacionamento com clientes; gestão de empresas em relação a comércio electrónico; gestão e administração de negócios relacionados com programas de patrocínios; serviços de contabilidade; serviços de beneficência, nomeadamente, organização e realização de programas de voluntariado e projectos de serviço comunitário; aluguer de stands de vendas; fornecimento de informações em matéria de contactos comerciais; optimização de motores de busca; optimização de tráfego de websites; serviços publicitários através de PPC (pay-per-click); serviços de intermediação comercial; gestão de negócios comerciais para prestadores de serviços em regime de freelance; negociação e conclusão de transações comerciais para terceiros; actualização e manutenção de dados em bases de dados informáticas; serviços de gestão de projectos comerciais para projectos de construção; fornecimento de informações comerciais através de um website; promoção de bens e serviços através do patrocínio de eventos desportivos; serviços de aquisições; serviços de fornecimento para terceiros, trocas comerciais e serviços de informação para consumidores; serviços informatizados de recolha de dados de pontos de venda; promoção da venda de bens e serviços de terceiros através da concessão de pontos por utilização de cartões de crédito ou utilização de software de aplicações de finanças móvel; desenvolvimento e coordenação de projetos de voluntariado para organizações de caridade; informações promocionais e serviços de assessoria prestados a membros, assinantes e utilizadores de programas de fidelização, incentivo e oferta; serviços promocionais sob a forma de programas de bónus para compras de determinados produtos e serviços, incluindo a oferta de benefícios relacionados com compras e estilos de vida ecológicos; gestão comercial de frotas de transporte; serviços de fornecimento de um mercado em linha para compradores e vendedores de activos não fungíveis baseados em cadeias de blocos e tokens não fungíveis; serviços de operação de mercados em linha com moedas virtuais e digitais e coleccionáveis e tokens não fungíveis baseadas em cadeias de blocos; serviços de fornecimento de um website com um mercado em linha para venda e comércio de artigos virtuais; serviços de publicidade para terceiros no domínio dos tokens não fungíveis e dos artigos digitais; serviços de publicidade de instrumentos financeiros e de serviços financeiros relacionados com tokens não fungíveis, activos digitais e a transacção de moedas virtuais e digitais; serviço de consultoria empresarial e prestação de informações técnicas e aconselhamento nos domínios da gestão empresarial de artigos digitais; serviços de recolha e sistematização de dados empresariais relacionados com tokens não fungíveis, outros activos digitais e a transacção de moedas virtuais e digitais; serviços de recolha, pesquisa, compilação, sistematização, análise, processamento, gestão e verificação de dados empresariais relacionados com tokens não fungíveis, outros activos digitais e a transacção de moedas virtuais e digitais; serviços de fornecimento de serviços de recolha de activos digitais, nomeadamente, operação de um mercado em linha para transacções e serviços de registo utilizando tecnologia de software baseada em cadeias de blocos e contratos inteligentes para activos digitais; informação, assessoria e consultadoria em relação a todos os serviços acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194208

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Advanced New Technologies Co., Ltd.

¦a§} : Cayman Corporate Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman KY1-9008, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e desenvolvimento relacionados com os mesmos, serviços de análise e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de hardware e software; software como serviço [SaaS]; cadeias de blocos como serviço [BaaS]; encriptação, desencriptação e autenticação de informação, mensagens e dados; prestação de serviços de autenticação de utilizadores utilizando tecnologia biométrica, de reconhecimento facial, de autenticação por impressões digitais, de reconhecimento de voz e outros tipos de hardware e software de autenticação para a prestação de serviços financeiros, transacções de comércio electrónico, donativos, acompanhamento de produtos licenciados e envolvimento com fãs; serviços de protecção de dados; segurança, protecção e recuperação em matéria de TI (tecnologias de informação); análise de ameaças à segurança informática para proteção de dados; fornecimento de serviços de segurança para redes informáticas, acesso a computadores e transacções informatizadas; certificação (controle de qualidade) de dados através de blockchain; autenticação de dados através de blockchain; incluindo todos os serviços acima mencionados para utilização com sistemas de pagamento; serviços informáticos relacionados com a transmissão de informação, dados, documentos, e imagens através da Internet; provedor de serviços de aplicação [ASP], nomeadamente, alojamento de aplicações de software informático de terceiros; provedor de serviços de aplicação [ASP] para a prestação de software na área de conferências, áudio conferências, mensagens electrónicas, colaboração em documentos, videoconferências, e processamento de voz e chamadas à base da web; fornecimento de software em linha não descarregável para facilitar a interoperabilidade de várias aplicações de software; serviços de apoio técnico relacionados com software e aplicações de computador on-line, por correio electrónico e por telefone; serviços informáticos, nomeadamente, criação de uma comunidade on-line onde utilizadores registados podem participar em discussões, recolher reacções dos seus pares, constituir comunidades virtuais, participar em serviços de redes sociais, e partilhar documentos; assessoria em tecnologia informática prestada a utilizadores da Internet através de uma linha directa de apoio; serviços informáticos relacionados com a criação de índices de informação, sites e recursos em redes informáticas; prestação de motores de pesquisa; concepção de computadores, computadores portáteis (notebooks), computadores portáteis (laptops), computadores portáteis e de mão; concepção de assistentes pessoais digitais e leitores multimédia pessoais; concepção de telemóveis e smartphones; concepção de câmaras digitais; serviços de computadores; programação de computadores; serviços de integração de sistemas informáticos; análise informática; programação de computadores para a defesa contra vírus; serviços de software de sistemas de computador; design de software; design de sistemas de computador; concepção e desenvolvimento de páginas Web; alojamento de websites; alojamento de aplicações de software para a procura e recuperação de informação de bases de dados e redes informáticas; prestação de informações técnicas a pedido explícito de utilizadores finais por meio telefónico ou de uma rede informática mundial; consultoria em software; serviços informáticos relacionados com a procura personalizável em bases de dados informáticas e websites; codificação e descodificação de sinais informáticos e electrónicos; conversão de dados ou documentos de suporte físico para formato eletrónico; serviços de teste e de avaliação de produtos; serviços de arquitectura e design; design de interiores de edifícios, escritórios e apartamentos; serviços informáticos; serviços de informação de redes, nomeadamente, prestação de informação técnica relacionada com computadores e redes na área de negócios comerciais e comércio electrónico; fornecimento de programas de gestão de riscos de segurança informática; serviços de informação, conhecimento, e testes em matéria de segurança informática; serviços de garantia de qualidade; serviços informáticos relacionados com a certificação de transacções comerciais e a preparação de relatórios em relação sobre as mesmas; serviços de segurança para o controle de acesso a computadores, redes electrónicas e bases de dados; serviços de segurança de serviços de transmissão de dados e de transacções através de redes informáticas; consultadoria na área de segurança de dados; consultadoria tecnológica em relação a segurança de telecomunicações; serviços de segurança de redes de comunicação informatizada; prestação de informações na área da Internet, rede informática mundial e segurança de redes de comunicação informatizadas e transmissão segura de dados e informação; serviços de consultadoria na área da Internet, rede informática mundial e segurança de redes de comunicação informatizadas, serviços de segurança informática; serviços de autenticação para segurança informática; reconhecimento on-line de assinaturas electrónicas; backup externo de dados; armazenamento electrónico de dados; informações sobre tecnologia e programação informáticas através de um website; serviços de cartografia; computação em nuvem; serviços de fornecimento de alojamento em nuvem; prestação de utilização temporária de software não-descarregável em nuvem e software de computação em nuvem; armazenamento electrónico de dados; fornecimento de sistemas informáticos virtuais e ambientes informáticos virtuais através de computação em nuvem; aluguer de software de entretenimento; investigação técnica no domínio da compensação por emissões de carbono; prestação de informações, assessoria e consultadoria relacionadas com compensações relativas a emissões de carbono; prestação de informação tecnológica sobre inovações ecológicas e aceitáveis do ponto de vista ambiental; serviços de testes, avaliação e controlo ambientais; investigação no domínio da protecção e conservação ambiental; investigação e prestação de informações científicas em matéria de alterações climáticas; serviços de consultadoria científica e industrial relacionados com combustíveis, emissões de combustíveis e dióxido de carbono e questões ambientais; serviços de ciência e tecnologia relacionados com recomendação de linhas de acção para reduzir a emissão de dióxido de carbono de uma forma economicamente eficiente; serviços de ciência e tecnologia relacionados com a gestão de programas de compensação pela emissão de carbono; serviços de investigação, gestão e protecção ambiental; serviços de fornecimento de utilização temporária de software informático em linha não descarregáveis para utilização no comércio electrónico, armazenamento, envio, recepção, aceitação e transmissão de moeda digital, tokens não fungíveis e outros artigos digitais, e gestão de transacções digitais; serviços de software como serviço (SaaS) e plataforma como serviço (PaaS) com software para utilização em ligação com o fornecimento de uma plataforma digital para fornecer acesso e navegação a tokens e outros activos digitais não fungíveis, e mercados e leilões de tokens não fungíveis; serviços de software como serviço (SaaS) com software para criar, vender, comprar, negociar, possuir, armazenar e gerir tokens não fungíveis, activos digitais, artigos e dados digitais; serviços de plataforma como serviço (PaaS) com software para criar, vender, comprar, negociar, possuir, armazenar e gerir fichas não fungíveis, activos digitais, bens e dados digitais; serviços de fornecimento de utilização temporária de software informático em linha não descarregáveis para utilização como carteira electrónica e carteira digital; serviços de fornecimento de software informático não descarregáveis para gestão e verificação de tokens não fungíveis, artigos digitais e transacções de bens digitais utilizando tecnologia de cadeia de blocos; serviços de autenticação e verificação de dados nos campos de obras de arte, tokens não fungíveis e suportes digitais, utilizando tecnologia de cadeia de blocos; serviços de fornecimento de software não descarregável para um mercado em linha para compradores e vendedores de artigos; fornecimento de um website que contenha informações sobre tokens não fungíveis, meios digitais e obras de arte; serviços informáticos, nomeadamente, criação de uma plataforma online para a transferência e troca de moedas digitais virtuais, e activos digitais em transacções de mercado; serviços informáticos, nomeadamente, a criação de uma plataforma online para a venda e angariação de fundos para empresas através da utilização de moedas virtuais e digitais, e de activos digitais; serviços de consultoria tecnológica no domínio das moedas virtuais e digitais e tokens não fungíveis; fornecimento de informação tecnológica no domínio das moedas virtuais e digitais e de tokens não fungíveis; concepção de software informático para facilitar as transacções de moedas virtuais e digitais e de tokens não fungíveis; concepção de plataformas em linha para facilitar as transacções de moedas virtuais e digitais e de tokens não fungíveis; concepção de obras de arte e imagens digitais para uso comercial; fornecimento de software não descarregável para criar, acordar (agreeing), executar, gerir e executar contratos inteligentes; fornecimento de software informático em linha não descarregáveis sob a forma de, ou para interagir com, contratos inteligentes para facilitar a negociação de moedas virtuais e digitais, tokens de blocos e outros activos digitais numa plataforma de negociação; fornecimento de utilização temporária de software informático em linha não descarregáveis para permitir aos utilizadores criar, trocar, armazenar, armazenar, enviar, receber, aceitar e transmitir electronicamente tokens não fungíveis e outros activos digitais baseados na tecnologia de cadeia de blocos e contratos inteligentes; serviços de provedor de serviços de aplicações (ASP) com software informático para permitir a construção de aplicações na cadeia de blocos e a interacção com contratos inteligentes da cadeia de blocos; serviços de plataforma como serviço (PaaS) com contratos inteligentes baseados na cadeia de blocos que podem ser acordados e executados automaticamente; fornecimento de software em linha não descarregável para permitir transacções em moedas virtuais e digitais, tokens não fungíveis, e artigos relacionados utilizando a cadeia de blocos, contratos inteligentes, e tecnologias relacionadas; serviços de consultadoria, informação e assessoria em relação aos serviços acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194341

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦~¦~¦³¾l¡]¿Dªù¡^¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô½¬®pµó½¬®p¤j·H¦a¤UM¾Q

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ´£¨Ñ¬ì¾Ç§Þ³N¬ã¨sªA°È¡A¥~Æ[³]­pªA°È¡A­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡A´£¨ÑÃÀ³N«~ų©wªA°È¡A¦W¤ù³]­p¡A«Ø¿vª«ªº³]­p¡B¿Ô¸ßªA°È¡AªA°È³]­pªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194342

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦~¦~¦³¾l¡]¿Dªù¡^¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô½¬®pµó½¬®p¤j·H¦a¤UM¾Q

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¤u°ÓºÞ²z»²§U·~¡A¬°¥L¤H±À¾P¡A¤H¨ÆºÞ²z»²§U·~¡A¿ì¤½¨Æ°È¡A½s»s½ã¥Ø³øªí¡A¦¬»È¾÷¥X¯²¡AÃÄ«~¡BÂåÀø¥Î«~¹s°â©Î§åµoªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194343

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦~¦~¦³¾l¡]¿Dªù¡^¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô½¬®pµó½¬®p¤j·H¦a¤UM¾Q

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡A¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡A¹q¦À¡B¥R¹q¾¹¡A°O¿ý¡B°O¼ÆÀË´ú¾¹¡A¨ä¥L¿ì¤½¥Î¾÷±ñ¡]¤£¥]¬A¦Lªí¾÷¡BÁüg¾÷¡Bªo¦L¾÷¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194348

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÀÙ¦«Áɤ夽¥q

¦a§} : Áú°ê­ºº¸¥«³Â®ú°Ï¤W©¥¤s¸ô76¸¹¡]¤W©¥¬}, YTN·s¼s³õ¡^17/18¼h

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¯È¤â¤y¡F¯È»s¬~Áy¤y¡F¯ÈÀ\¤y¡F¯È¤y¡F¨ø§©¥ÎÁ¡¯È¡F­±¤y¯È¡F¨ø§©¥Î¯È¤y¡F¤Æ§©¥Î²Ê¯È¡F½Ã¥Í¯È¡F¼p©Ð¥Î¯È¡F¯È¡FÁ¡¯È¡F¯È¤â©¬¡FÀ\¤y¯È¡F½Ã¥Í¯È¤â©¬¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194356

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : KOLON INDUSTRIES, INC.

¦a§} : Kolon One & Only Tower, 110, Magokdong-ro, Gangseo-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos; sacos desportivos; carteiras; sacos de mão; estojos de couro ou lâmina de couro; couro (bruto ou semi-trabalhados); imitação de couro; vestuário para animais de estimação; coleiras para animais; chapéus-de-chuva; chapéus-de-sol; bengalões; estojos para chaves; e sacos para alpinistas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194357

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : KOLON INDUSTRIES, INC.

¦a§} : Kolon One & Only Tower, 110, Magokdong-ro, Gangseo-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Multibolsos (vestuário); calçado; sapatos; sapatos desportivos; botas para alpinismo; palmilhas para calçado; palmilhas; solas para calçado; peças de metal para calçado; vestuário desportivo; vestuário para corrida; uniformes para atletas; vestuário para treino; vestuário exterior; casações; vestidos tradicionais Coreanos; roupa interior; camisolas de lã; camisas; peúgas; meias; luvas (vestuário); abafos para as orelhas (vestuário); abafos para os pés, sem ser aquecidos electricamente; lenços estampados (lenços); xailes; lenços de cabeça; gravatas; bonés (chapelaria); vestuário impermeável; cintos (vestuário); e vestuário.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194358

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : KOLON INDUSTRIES, INC.

¦a§} : Kolon One & Only Tower, 110, Magokdong-ro, Gangseo-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Agências de promoção de vendas, serviços de vendas a retalho e por grosso a partir de um sítio na internet para vendas de mercadorias gerais; agências de promoção de vendas, serviços de vendas a retalho e por grosso relacionados com vestuário, vestuário exterior, casacões, roupa interior, camisolas de lã, camisas, joalharia, sacos, carteiras, calçado, sapatos, chapéus-de-chuva, vestuário de cama, artigos desportivos, equipamento para alpinistas, tendas, artigos ópticos, tecidos, relógios de parede e mesa, relógios, brinquedos, artigos de papelaria, acessórios de moda, cosméticos, bonés, chapéus, e artigos para campismo; publicidade; e propaganda.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194359

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Hardware de computador e periféricos de computador; componentes e equipamentos eléctricos, electrónicos e informáticos, nomeadamente, microprocessadores, semicondutores, interconectores e circuitos passivos; software eletromecânico e hardware para conectar comunicações e redes de dados, microchips, placas de circuito impressas, servidores e painéis de exibição; software e hardware informáticos para armazenamento de dados; sistemas de pontos de venda, nomeadamente leitores de códigos de barras; software e hardware informáticos de identificação automática; software e hardware informáticos para distribuição de conteúdos através de meio sem fios; software informático e hardware operacional embutido; software e hardware de radiofrequência e microondas para conectar comunicações e redes de dados; equipamentos de informação tecnológica e audiovisuais, nomeadamente, computadores e hardware de computador; software informático para uso na monitorização e para relatar a situação de equipamentos de escritório usados na cópia, impressão e fotocópia; software informático para uso na monitorização de níveis de tinta, níveis de toner, níveis de papel e outros níveis de fornecimento de equipamentos de escritório usados na cópia, impressão e fotocópia; software informático para uso na medição, contagem e relatos de utilização de equipamentos de escritório usados na cópia, impressão e fotocópia; equipamento de processamento de dados, nomeadamente, hardware de computador.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,156


[210] ½s¸¹ : N/194360

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Manuais de utilizador e instruções para hardware de computador e software de computador.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,156


[210] ½s¸¹ : N/194361

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Brinquedos, aparelhos para jogar jogos, equipamento desportivo, de diversão e artigos de fantasia.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,156


[210] ½s¸¹ : N/194362

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de fornecimento de informações relacionadas com artigos e serviços na internet, nomeadamente, provisão de informação sobre serviços e produtos de consumo através da internet; obtenção de contratos para compra e venda de mercadorias; serviços de lojas de vendas por grosso e retalho online e serviços de lojas de vendas por grosso de equipamento eléctrico, electrónico e informático, motores eléctricos e máquinas, componentes e produtos eletromecânicos, dispositivos optoelectrónicos; serviços de gestão logística de frotas (serviços administrativos e comerciais); serviços de gestão de cadeias de fornecimento de produtos (serviços administrativos e comerciais); serviços de distribuição em áreas de equipamento eléctrico e electrónico, hardware e software de computador, e motores eléctricos e máquinas; serviços de distribuição especializada de electrónicos, componentes e produtos eletromecânicos, equipamento eléctrico, computadores e equipamentos informáticos, dispositivos optoelectrónicos; serviços de consultoria comercial em áreas de tecnologia de informação e automoção; serviços de lojas de vendas a retalho online apresentando equipamentos de tecnologia de informação; serviços de lojas de vendas a retalho apresentando equipamentos de tecnologia de informação; serviços de encomendas em lojas de vendas por grosso apresentando equipamentos de tecnologia de informação; serviços grossistas apresentando equipamentos de tecnologia de informação; distribuição e serviços de distribuição relacionados com computadores, hardware de computadores, software informático e de rede, componentes informáticos e de rede, e periféricos de computador e de rede; serviços de revenda com valor acrescentado de produtos relacionados com computadores, hardware informático, software informático e de rede, componentes informáticos e de rede, e periféricos informáticos e de rede; serviços de fornecimento para terceiros, nomeadamente, a compra de produtos e serviços para outras empresas relacionadas com tecnologia de informação (TI), computadores, software informático, hardware informático, electrónicos de consumo, para telecomunicação e para redes informáticas; serviços de fornecimento para terceiros, nomeadamente, a compra de produtos de tecnologia de informação (TI), computadores, software informático, hardware informático, equipamentos para telecomunicação e para redes informáticas, e electrónicos de consumo para outras empresas; serviços de outsourcing [assistência em negócios comerciais] relacionado com o arranjo de fornecimento de produtos para terceiros; serviços de processamento de negócios através de outsourcing; serviços de outsourcing de negócios [assistência em negócios comerciais]; gestão administrativa por outsourcing para empresas; prestador de serviços externos no domínio da gestão do relacionamento com o cliente; serviços de facturação (invoicing); serviços de facturação (billing); serviços de operação e gestão de centros de chamadas telefónicas (call centre), correio electrónico e chats para terceiros; serviços de administração comercial, nomeadamente, monitorização, rastreio, preparação de relatórios e renovação de licenças para artigos e serviços para terceiros; serviços de administração comercial relacionada com o rastreio, renovação e gestão de contratos de subscrição e licenças para hardware de computador e software informático; serviços de gestão das relações com os clientes; serviços de gestão de clientes para terceiros; serviços de gestão comercial; serviços de administração e de consultoria comercial; serviços de gestão de assistência comercial; serviços de pesquisa comercial; serviços de suporte comercial, na natureza de consultoria comercial, consultoria em estudos de mercado/comercial e consultoria em gestão comercial; serviços de apoio comercial (apoio administrativo), nomeadamente, monitorização, determinação, rastreio, resumo e fornecimento de relatórios sobre o estado dos equipamentos, contagem de páginas e custos por cópia, leituras de tinta, toner e níveis de papel, desempenho, localização, e utilização de equipamento de escritório utilizado para cópia, impressão e fotocópias; serviços de apoio comercial, nomeadamente, serviços de gestão de cadeias de abastecimento; serviço de consultoria comercial; concepção e desenvolvimento de materiais de marketing e de publicidade para terceiros; promoção de vendas para terceiros; serviços de marketing; pesquisa de mercado; serviços de publicidade; compilação de estatística.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,156


[210] ½s¸¹ : N/194363

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Serviços de instalação, manutenção e reparação de hardware de computador e de aparelhos de telecomunicação.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,156


[210] ½s¸¹ : N/194364

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicação.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,156


[210] ½s¸¹ : N/194365

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Serviços de armazenagem de artigos e artigos de empacotamento para transporte e entrega de produtos informáticos, dispositivos electrónicos e eléctricos, instrumentos e componentes e produtos informáticos; serviços de logística, nomeadamente, logística da cadeia de abastecimento e serviços de logística inversa, nomeadamente, armazenamento, transporte e entrega de documentos, pacotes, matérias-primas e outros serviços de transporte para terceiros através da via aérea, ferroviária, naval ou por camião; serviços de aconselhamento e consultoria no domínio do armazenamento de bens e artigos de embalagem para transporte.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,156


[210] ½s¸¹ : N/194367

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação, nomeadamente, fornecimento de formação através de salas de aula, no local e em seminários de instrução, arranjo e condução de conferências, fóruns de discussão, exposições, programas educativos, seminários, simpósios e workshops, todos relacionados com hardware de computador e software informático, e informação e aconselhamento relacionado com os serviços acima mencionados; formação em áreas de operação de computadores e produtos relacionados com computadores.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,156


[210] ½s¸¹ : N/194369

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Serviços de segurança para a protecção física de bens tangíveis e indivíduos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,156


[210] ½s¸¹ : N/194370

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Hardware de computador e periféricos de computador; componentes e equipamentos eléctricos, electrónicos e informáticos, nomeadamente, microprocessadores, semicondutores, interconectores e circuitos passivos; software eletromecânico e hardware para conectar comunicações e redes de dados, microchips, placas de circuito impressas, servidores e painéis de exibição; software e hardware informáticos para armazenamento de dados; sistemas de pontos de venda, nomeadamente leitores de códigos de barras; software e hardware informáticos de identificação automática; software e hardware informáticos para distribuição de conteúdos através de meio sem fios; software informático e hardware operacional embutido; software e hardware de radiofrequência e microondas para conectar comunicações e redes de dados; equipamentos de informação tecnológica e audiovisuais, nomeadamente, computadores e hardware de computador; software informático para uso na monitorização e para relatar a situação de equipamentos de escritório usados na cópia, impressão e fotocópia; software informático para uso na monitorização de níveis de tinta, níveis de toner, níveis de papel e outros níveis de fornecimento de equipamentos de escritório usados na cópia, impressão e fotocópia; software informático para uso na medição, contagem e relatos de utilização de equipamentos de escritório usados na cópia, impressão e fotocópia; equipamento de processamento de dados, nomeadamente, hardware de computador.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,176


[210] ½s¸¹ : N/194371

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Manuais de utilizador e instruções para hardware de computador e software de computador.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,176


[210] ½s¸¹ : N/194372

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Brinquedos, aparelhos para jogar jogos, equipamento desportivo, de diversão e artigos de fantasia.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,176


[210] ½s¸¹ : N/194373

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de fornecimento de informações relacionadas com artigos e serviços na internet, nomeadamente, provisão de informação sobre serviços e produtos de consumo através da internet; obtenção de contratos para compra e venda de mercadorias; serviços de lojas de vendas por grosso e retalho online e serviços de lojas de vendas por grosso de equipamento eléctrico, electrónico e informático, motores eléctricos e máquinas, componentes e produtos eletromecânicos, dispositivos optoelectrónicos; serviços de gestão logística de frotas (serviços administrativos e comerciais); serviços de gestão de cadeias de fornecimento de produtos (serviços administrativos e comerciais); serviços de distribuição em áreas de equipamento eléctrico e electrónico, hardware e software de computador, e motores eléctricos e máquinas; serviços de distribuição especializada de electrónicos, componentes e produtos eletromecânicos, equipamento eléctrico, computadores e equipamentos informáticos, dispositivos optoelectrónicos; serviços de consultoria comercial em áreas de tecnologia de informação e automoção; serviços de lojas de vendas a retalho online apresentando equipamentos de tecnologia de informação; serviços de lojas de vendas a retalho apresentando equipamentos de tecnologia de informação; serviços de encomendas em lojas de vendas por grosso apresentando equipamentos de tecnologia de informação; serviços grossistas apresentando equipamentos de tecnologia de informação; distribuição e serviços de distribuição relacionados com computadores, hardware de computadores, software informático e de rede, componentes informáticos e de rede, e periféricos de computador e de rede; serviços de revenda com valor acrescentado de produtos relacionados com computadores, hardware informático, software informático e de rede, componentes informáticos e de rede, e periféricos informáticos e de rede; serviços de fornecimento para terceiros, nomeadamente, a compra de produtos e serviços para outras empresas relacionadas com tecnologia de informação (TI), computadores, software informático, hardware informático, electrónicos de consumo, para telecomunicação e para redes informáticas; serviços de fornecimento para terceiros, nomeadamente, a compra de produtos de tecnologia de informação (TI), computadores, software informático, hardware informático, equipamentos para telecomunicação e para redes informáticas, e electrónicos de consumo para outras empresas; serviços de outsourcing [assistência em negócios comerciais] relacionado com o arranjo de fornecimento de produtos para terceiros; serviços de processamento de negócios através de outsourcing; serviços de outsourcing de negócios [assistência em negócios comerciais]; gestão administrativa por outsourcing para empresas; prestador de serviços externos no domínio da gestão do relacionamento com o cliente; serviços de facturação (invoicing); serviços de facturação (billing); serviços de operação e gestão de centros de chamadas telefónicas (call centre), correio electrónico e chats para terceiros; serviços de administração comercial, nomeadamente, monitorização, rastreio, preparação de relatórios e renovação de licenças para artigos e serviços para terceiros; serviços de administração comercial relacionada com o rastreio, renovação e gestão de contratos de subscrição e licenças para hardware de computador e software informático; serviços de gestão das relações com os clientes; serviços de gestão de clientes para terceiros; serviços de gestão comercial; serviços de administração e de consultoria comercial; serviços de gestão de assistência comercial; serviços de pesquisa comercial; serviços de suporte comercial, na natureza de consultoria comercial, consultoria em estudos de mercado/comercial e consultoria em gestão comercial; serviços de apoio comercial (apoio administrativo), nomeadamente, monitorização, determinação, rastreio, resumo e fornecimento de relatórios sobre o estado dos equipamentos, contagem de páginas e custos por cópia, leituras de tinta, toner e níveis de papel, desempenho, localização, e utilização de equipamento de escritório utilizado para cópia, impressão e fotocópias; serviços de apoio comercial, nomeadamente, serviços de gestão de cadeias de abastecimento; serviço de consultoria comercial; concepção e desenvolvimento de materiais de marketing e de publicidade para terceiros; promoção de vendas para terceiros; serviços de marketing; pesquisa de mercado; serviços de publicidade; compilação de estatística.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,176


[210] ½s¸¹ : N/194374

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Serviços de instalação, manutenção e reparação de hardware de computador e de aparelhos de telecomunicação.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,176


[210] ½s¸¹ : N/194375

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicação.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,176


[210] ½s¸¹ : N/194376

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Serviços de armazenagem de artigos e artigos de empacotamento para transporte e entrega de produtos informáticos, dispositivos electrónicos e eléctricos, instrumentos e componentes e produtos informáticos; serviços de logística, nomeadamente, logística da cadeia de abastecimento e serviços de logística inversa, nomeadamente, armazenamento, transporte e entrega de documentos, pacotes, matérias-primas e outros serviços de transporte para terceiros através da via aérea, ferroviária, naval ou por camião; serviços de aconselhamento e consultoria no domínio do armazenamento de bens e artigos de embalagem para transporte.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,176


[210] ½s¸¹ : N/194378

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação, nomeadamente, fornecimento de formação através de salas de aula, no local e em seminários de instrução, arranjo e condução de conferências, fóruns de discussão, exposições, programas educativos, seminários, simpósios e workshops, todos relacionados com hardware de computador e software informático, e informação e aconselhamento relacionado com os serviços acima mencionados; formação em áreas de operação de computadores e produtos relacionados com computadores.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,176


[210] ½s¸¹ : N/194380

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : TD SYNNEX Corporation

¦a§} : 44201 Nobel Drive, Fremont, California 94538, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Serviços de segurança para a protecção física de bens tangíveis e indivíduos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 97/005,176


[210] ½s¸¹ : N/194381

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : GV20 Therapeutics LLC

¦a§} : One Broadway, 14th Floor, Kendal Square, Cambridge, Massachusetts 02142, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para o tratamento do cancro; preparações farmacêuticas para o tratamento de doenças genéticas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul , azul claro e preto.

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/26¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 90/903,726


[210] ½s¸¹ : N/194382

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : GV20 Therapeutics LLC

¦a§} : One Broadway, 14th Floor, Kendal Square, Cambridge, Massachusetts 02142, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Realização de avaliações iniciais no domínio de novos produtos farmacêuticos; investigação e desenvolvimento na área de preparações e medicamentos farmacêuticos e bio-farmacêuticos; desenvolvimento de produtos farmacêuticos e bio-farmacêuticos; investigação e desenvolvimento na área farmacêutica e biotecnológica; serviços de investigação farmacêutica e bio-farmacêutica em áreas de cancro e doenças genéticas; serviços de investigação farmacêutica e bio-farmacêutica em áreas de identificação de biomarcadores; serviços de investigação farmacêutica e bio-farmacêutica, nomeadamente, serviços de investigação e desenvolvimento de fármacos assistidos por inteligência artificial; software como serviço (SaaS) para investigação e desenvolvimento de fármacos assistidos por inteligência artificial.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul , azul claro e preto.

[300] Àu¥ýÅv : 2021/08/26¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 90/903,726


[210] ½s¸¹ : N/194447

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Astellas US LLC

¦a§} : 1 Astellas Way, Northbrook, Illinois 60062, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados, produtos e substâncias farmacêuticos para o tratamento e gestão de sintomas e/ou diagnósticos médicos relacionados com a saúde da mulher.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194448

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/02/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Astellas US LLC

¦a§} : 1 Astellas Way, Northbrook, Illinois 60062, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados, produtos e substâncias farmacêuticos para o tratamento e gestão de sintomas e/ou diagnósticos médicos relacionados com a saúde da mulher.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194484

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤­¬P³»¯ÅªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤é¥»ºÖ©£¿¤ºÖ©£¥«¤¤¥¡°ÏÃÄ°|1¤B¥Ø1µf1¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[730] ¥Ó½Ð¤H : Koei Tecmo Games Co., Ltd. (Kabushiki Kaisha Koei Tecmo Games)

¦a§} : 4-3-6 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, 220-8503 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡]µ{§Ç¡^¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F¥i¤U¸üªº­µ¼Ö¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥ú½L¡]­µ¹³¡^¡F°Êµe¤ù¡Fµó¾÷¹CÀ¸¾÷ªº¹CÀ¸µ{§Ç¡F¹q¤l¹CÀ¸³n¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194485

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤­¬P³»¯ÅªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤é¥»ºÖ©£¿¤ºÖ©£¥«¤¤¥¡°ÏÃÄ°|1¤B¥Ø1µf1¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[730] ¥Ó½Ð¤H : Koei Tecmo Games Co., Ltd. (Kabushiki Kaisha Koei Tecmo Games)

¦a§} : 4-3-6 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, 220-8503 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F²Õ´ªíºt¡]ºt¥X¡^¡F¦w±Æ©M²Õ´·|ij¡F´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡]«D¤U¸ü¡^¡F®ÑÄy¥Xª©¡F¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡F¹qµø¤å®T¸`¥Ø¡F´£¨Ñ¦b½u­µ¼Ö¡]«D¤U¸ü¡^¡F´£¨Ñ®T¼Ö³]¬I¡F¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F³z¹L³n¥óÀ³¥Îµ{§Ç¦b²¾°Ê¤â¾÷¤W´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¹CÀ¸¡F¦b²¾°Ê¤â¾÷¤W´£¨Ñ¤£¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥óÀ³¥Îµ{§Ç¡F´£¨Ñ¥i³z¹LªÀ¥æºôµ¸³X°Ýªº¦b½u¹q¤l¹CÀ¸©M­pºâ¾÷¹CÀ¸¡F¦b´¼¯à¤â¾÷©M²¾°Ê¤â¾÷¤W´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¹CÀ¸©M­pºâ¾÷¹CÀ¸¡F´£¨ÑÃö©ó¦b½u¹q¤l¹CÀ¸©M­pºâ¾÷¹CÀ¸ªº«H®§¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194668

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : Islestarr Holdings Limited

¦a§} : 8 Surrey Street, London, WC2R 2ND United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F«DÃĪ«Å@½§»s¾¯¡F®B»I¡F®B±m¡F¤Æ§©¯»©M¯»©³¡F¥Ö½§«OÀã¨Å²G¡F¬ü®eÅ@²z¤Æ§©«~¡B¨­ÅéÅ@²z»s¾¯¡F­Ó¤H¥Î­»ºëªo¡F¤Æ§©«~²M¬~¾¯¡F­±³¡¡B¤â©M¨­Åé¥Î¨Å²G¡BÁ÷©M½Õ¸`¾¯¡F¬ü®e­±½¤¡F¬ã¿i¥¬¡F¬ã¿i¯È¡F¥Ö½§¬ã¿i»s¾¯¡F°²¾vÂH¶K¾¯¡F¤Æ§©¥ÎÂH¦X¾¯¡F«cŽ«á¥Î²G¡F¤Æ§©¥Î§ö¤¯¨Å¡F§ö¤¯ªo¡F§ö¤¯ªÎ¨m¡F¤Æ§©¥ÎĪîP»s¾¯¡F©úÄs¥Û¡]¦¬Àľ¯¡^¡Fµ[¬Ä­»¤ô¡F¨¾¦½¨m¡F¨¾¦½¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡FªÚ­»¾¯¡]­»ºëªo¡^¡F¤Æ§©¥Î¦¬Àľ¯¡F«DÂå¥Î®B³¡©M¨­Åé»I¡F«DÂå¥Î¯DÆQ¡F¬~¾þ¥Î¤Æ§©»s¾¯¡FÄGŽ¬V®Æ¡F­»ÂfÂcªo¡F¤Æ§©¥Îº}¥Õ¾¯¡]²æ¦â¾¯¡^¡F¤f®ð²M·s¼QÃú¡F¤f®ð²M·s¤ù¡F­»¨m¡F§ü¤ì­»ºëªo¡F­»òX­»ºëªo¡F¼ä½§¨Å²G¡F®Þ§©¥Î¬V¾v¾¯¡F¥h¦â¾¯¡A«ü¥Òªo²M¬~¾¯¡F®a®x¬~¦ç¥Î«G¦â¤Æ¾Ç«~¡F¦¨®M¤Æ§©«~¡F¦¨®MÅ@½§«~¡F´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡F¤Æ§©¥Î´ÖÅÒ¡F¤Æ§©´Ö¡F¤Æ§©¥Î³·ªá»I¡F¥Ö½§¼W¥ÕÁ÷¡F¤ú¥Îº}¥Õ¾®½¦¡F°£¯ä¨m¡F­Ó¤H¥Î©Î°Êª«¥Î°£¯ä¾¯¡F²æ¤ò¾¯¡F²æ¤ò»s¾¯¡F­Ó¤H²M¼ä©ÎÒç¨ý¥Î¤UÅéª`¬~²G¡F°®¬~¦¡¬~¾v¾¯¡F¤Æ§©¬V®Æ¡F¥jÀs¤ô¡F¬â¯È©M¬â¥¬¡FîÅÃþ­»ºë¡F­»ºëªo¡FîÅ»s­»ºëªo¡Fªáºë¡]­»®Æ¡^¡F¬Ü¤ò¤Æ§©«~¡F¬Üµ§¡F°²·û¤òÂH½¦¡F·û¤ò¥Î¤Æ§©»s¾¯¡F°²·û¤ò¡F°²¾vÂH¦X¾¯¡F°²«ü¥Ò¡Fªá­»®Æ­ì®Æ¡F¦½¨¬¨m¡F¤Æ§©¥Îªo¯×¡F¬V¾v¾¯¡F¼í¾v¨Å¡F¼Q¾v½¦¡F¤ò¾v±²¦±¾¯¡F¤Æ§©¥Î¹L®ñ¤Æ²B¡F­»¡FµµÃ¹à¬¡]­»®Æ¡^¡F­[²úªo¡F¦¸´â»Ä¹[¡F¤Æ§©¥ÎÄq¯×¡F²½ªÁ¥Î­»¡FÂȦç¯óªo¡FÂȦç¯ó¤ô¡FÂfÂc­»ºëªo¡F¤Æ§©¬~²G¡F®û¤Æ§©¤ôªºÁ¡¯È¡F¤Æ§©¾¯¡F¨ø§©¾¯¡F·û¤ò»I¡F«DÂå¥Î«ö¼¯¾®½¦¡F®Þ§©¥Î¬~­±¨Å¡FÁ¡²üªo¡]ªÚ­»ªo¡^¡F­»®Æ¥ÎÁ¡²ü¡FÅe­»¡]­»®Æ¡^¡FÄGŽ¥ÎÄú¡F«ü¥Ò±mø¶K¤ù¡F«ü¥ÒÅ@¾¯¡F«ü¥Òªo¡F¿S¾v¤¤©M¾¯¡F¤Æ§©¥Îªo¡F»s­»®Æ­»¤ô¥Îªo¡F®Þ§©¥Îªo¡F¤Æ§©µ§¡F­»®Æ¡F­»¤ô¡F°²¤ú¥Î©ß¥ú¾¯¡F¤Æ§©¥Î¼í¾v¯×¡F¤Æ§©¯»¡F¯B¥Û¡Fª´ºÀªo¡F­»ªi¡F­×­±¾¯¡F«cŽ¨m¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡FÅ@½§¨m¡F¤î¦½¨m¡FÅ@½§¥Î­»¨m¡F°£¯ä¨m¡F¨¾Åξ¯¡FÅζ»s¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡F®Þ§©¥Î·Æ¥Û¯»¡F萜²mÖL¡]­»ºëªo¡^¡F²H­»¤ô¡F¬~­±¥¤©M¨N¯DÅS¡F¤Æ§©¥Î¸Ë¹¢Åܦ⾯¡F°£«ü¥Òªo»s¾¯¡F°£¦½¤ò¥ÎÄú¡FÀY¾vÅ@²z»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194705

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cathay Pacific Airways Limited

¦a§} : 8/F, North Tower, Cathay Pacific City, 8 Scenic Road, Hong Kong International Airport, Lantau, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Meios e materiais digitais, nomeadamente, fichas/tokens digitais de colecção, tokens digitais, tokens não fungíveis e arte digital; tokens não fungíveis (NFTs) e outras tokens de aplicação; tokens não fungíveis utilizados com tecnologia de cadeia de blocos; tokens não fungíveis utilizadas com tecnologia de cadeia de blocos para representar um artigo coleccionável; tokens não fungíveis com imagens e vídeos coleccionáveis; tokens não-fungíveis apresentando arte digital; aplicações móveis, nomeadamente, software de aplicação informática para telemóveis e telefones inteligentes, ou outro dispositivo de mão ou portátil, nomeadamente, software multimédia interactivo com informação visual, áudio e vídeo para utilizadores sobre temas de arte, negócios, eventos culturais e históricos, entretenimento, moda, gastronomia, estilo de vida, literatura, música, retalho, desporto, viagens, tecnologia, e temas educativos de interesse geral; artigos virtuais descarregáveis, nomeadamente programas de computador com tokens não fungíveis para utilização em mundos virtuais em linha; software informático descarregável; software informático descarregável para criar, vender, comprar, negociar, possuir, armazenar e gerir tokens não fungíveis (NFT), suportes digitais, artigos e ambientes digitais, e dados; software de computador descarregável para utilização como carteira electrónica e carteira digital; software de computador descarregável para armazenamento electrónico de dados; software de computador descarregável para fornecer acesso a uma plataforma em linha para moedas virtual, criptográficas e digitais e a tokens de aplicação.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194706

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cathay Pacific Airways Limited

¦a§} : 8/F, North Tower, Cathay Pacific City, 8 Scenic Road, Hong Kong International Airport, Lantau, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de fornecimento de utilização temporária de software informático em linha não descarregáveis para utilização no comércio electrónico, armazenamento, envio, recepção, aceitação e transmissão de moeda digital, tokens não fungíveis e outros tokens de aplicação, e gestão de transacções digitais; serviços de Software como serviço (SaaS) e plataforma como serviço (PaaS) com software para utilização em ligação com o fornecimento de uma plataforma digital para fornecer acesso e navegação a arte digital, tokens não fungíveis e outros tokens de aplicação, e mercados e leilões de tokens não fungíveis; fornecimento de software informático em linha não descarregáveis para fornecer acesso a tokens não fungíveis e outros tokens de aplicação; serviços de armazenamento electrónico de fotografias e vídeos digitais; serviços de software como serviço (SaaS), serviços de plataforma como serviço (PaaS), e serviços de software não descarregáveis; serviços de software como serviço (SaaS) com software para criar, vender, comprar, negociar, possuir, armazenar e gerir tokens não fungíveis, suportes e ambientes digitais e dados digitais; serviços de plataforma como serviço (PaaS) com software para criar, vender, comprar, negociar, possuir, armazenar e gerir tokens não fungíveis, suportes e ambientes digitais e dados digitais; serviços de fornecimento de utilização temporária de software informático em linha não descarregáveis para utilização como carteira electrónica e carteira digital; serviços de fornecimento de software informático não descarregáveis para gestão e verificação de tokens não fungíveis (NFTs), suportes digitais e transacções de artigos digitais utilizando tecnologia de cadeia de blocos; serviços de autenticação e verificação de dados nos campos de obras de arte, tokens não fungíveis (NFTs) e suportes digitais, utilizando tecnologia de cadeia de blocos; serviços de armazenamento electrónico de dados; serviços de armazenamento electrónico de meios electrónicos, nomeadamente, dados de imagens, gráficos, texto, vídeo e áudio; serviços de fornecimento de software informático não descarregável para um mercado online para compradores e vendedores de artigos; serviços de fornecimento de um sítio na rede apresentando informações sobre tokens não fungíveis (NFTs), suportes digitais, e obras de arte; serviços de fornecimento de um sítio na rede apresentando software informático não descarregável que possibilite aos usuários transferir e receber pagamentos financeiros; serviços informáticos, nomeadamente, criação de uma plataforma em linha para a transferência e troca de moedas virtuais, digitais e criptográficas, e de activos digitalizados em transacções de mercado; serviços informáticos, nomeadamente, criação de uma plataforma em linha para a venda e angariação de fundos para empresas através da utilização de moedas virtuais, digitais e criptográficas, e de activos digitalizados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194757

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : NOVAGROUP CORP

¦a§} : No. 3.01, TM-DV18, 03rd Floor, V5-V6 Tower, Lot V Condominium Combine Commercial and Office Resident Area (Sunrise City, South Towers Area), 23 Nguyen Huu Tho Street, Tan Hung Ward, District 07, Ho Chi Minh City, Vietnam

°êÄy : ¶V«n

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¤£°Ê²£¨Æ°È¡F¤£°Ê²£¥X¯²¡F¤£°Ê²£¥æ©ö©Ò¡F¤£°Ê²£¸g¬ö¡F¤£°Ê²£ºÞ²z¡F¤£°Ê²£¥N²z¡Fª÷¿ÄªA°È¡F¸ê¥»§ë¸ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194758

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : NOVAGROUP CORP

¦a§} : No. 3.01, TM-DV18, 03rd Floor, V5-V6 Tower, Lot V Condominium Combine Commercial and Office Resident Area (Sunrise City, South Towers Area), 23 Nguyen Huu Tho Street, Tan Hung Ward, District 07, Ho Chi Minh City, Vietnam

°êÄy : ¶V«n

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ®È¦æ¹w­q¡F®È¦æ³­¦ñ¡F¬°¥X°ê®È¦æªº¤H¦w±Æ®È¦æñÃÒ©M®È¦æÃÒ¥ó¡F¹B°e­¼«È¡F¹B¿é¡FÆ[¥ú®È¹C¹B¿éªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194759

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : NOVAGROUP CORP

¦a§} : No. 3.01, TM-DV18, 03rd Floor, V5-V6 Tower, Lot V Condominium Combine Commercial and Office Resident Area (Sunrise City, South Towers Area), 23 Nguyen Huu Tho Street, Tan Hung Ward, District 07, Ho Chi Minh City, Vietnam

°êÄy : ¶V«n

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¹C¼Ö¶é¡F­}´µ¬ì»RÆU¡F´£¨Ñ®T¼Ö³]¬I¡F®T¼Ö¡F°Êª«¶é¡F´£¨Ñ®T¼Ö³õ©Ò¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194760

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : NOVAGROUP CORP

¦a§} : No. 3.01, TM-DV18, 03rd Floor, V5-V6 Tower, Lot V Condominium Combine Commercial and Office Resident Area (Sunrise City, South Towers Area), 23 Nguyen Huu Tho Street, Tan Hung Ward, District 07, Ho Chi Minh City, Vietnam

°êÄy : ¶V«n

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¶º©±¡F´ç°²§øªA°È¡FÁ{®É¦í±J³B¥X¯²¡F¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F®È«È§ë±J³BªA°È¡FÀ\ÆU¡F©@°ØÀ]¡F°s§aªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194761

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : NOVAGROUP CORP

¦a§} : No. 3.01, TM-DV18, 03rd Floor, V5-V6 Tower, Lot V Condominium Combine Commercial and Office Resident Area (Sunrise City, South Towers Area), 23 Nguyen Huu Tho Street, Tan Hung Ward, District 07, Ho Chi Minh City, Vietnam

°êÄy : ¶V«n

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¤£°Ê²£¨Æ°È¡F¤£°Ê²£¥X¯²¡F¤£°Ê²£¥æ©ö©Ò¡F¤£°Ê²£¸g¬ö¡F¤£°Ê²£ºÞ²z¡F¤£°Ê²£¥N²z¡Fª÷¿ÄªA°È¡F¸ê¥»§ë¸ê¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/194762

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : NOVAGROUP CORP

¦a§} : No. 3.01, TM-DV18, 03rd Floor, V5-V6 Tower, Lot V Condominium Combine Commercial and Office Resident Area (Sunrise City, South Towers Area), 23 Nguyen Huu Tho Street, Tan Hung Ward, District 07, Ho Chi Minh City, Vietnam

°êÄy : ¶V«n

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ®È¦æ¹w­q¡F®È¦æ³­¦ñ¡F¬°¥X°ê®È¦æªº¤H¦w±Æ®È¦æñÃÒ©M®È¦æÃÒ¥ó¡F¹B°e­¼«È¡F¹B¿é¡FÆ[¥ú®È¹C¹B¿éªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/194763

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : NOVAGROUP CORP

¦a§} : No. 3.01, TM-DV18, 03rd Floor, V5-V6 Tower, Lot V Condominium Combine Commercial and Office Resident Area (Sunrise City, South Towers Area), 23 Nguyen Huu Tho Street, Tan Hung Ward, District 07, Ho Chi Minh City, Vietnam

°êÄy : ¶V«n

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¹C¼Ö¶é¡F­}´µ¬ì»RÆU¡F´£¨Ñ®T¼Ö³]¬I¡F®T¼Ö¡F°Êª«¶é¡F´£¨Ñ®T¼Ö³õ©Ò¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/194764

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : NOVAGROUP CORP

¦a§} : No. 3.01, TM-DV18, 03rd Floor, V5-V6 Tower, Lot V Condominium Combine Commercial and Office Resident Area (Sunrise City, South Towers Area), 23 Nguyen Huu Tho Street, Tan Hung Ward, District 07, Ho Chi Minh City, Vietnam

°êÄy : ¶V«n

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¶º©±¡F´ç°²§øªA°È¡FÁ{®É¦í±J³B¥X¯²¡F¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F®È«È§ë±J³BªA°È¡FÀ\ÆU¡F©@°ØÀ]¡F°s§aªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/194765

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : No Va Land Investment Group Corporation

¦a§} : 313B-315 Nam Ky Khoi Nghia, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam

°êÄy : ¶V«n

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¤£°Ê²£¨Æ°È¡F¤£°Ê²£¥X¯²¡F¤£°Ê²£¥æ©ö©Ò¡F¤£°Ê²£¸g¬ö¡F¤£°Ê²£ºÞ²z¡F¤£°Ê²£¥N²z¡Fª÷¿ÄªA°È¡F¸ê¥»§ë¸ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194766

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : No Va Land Investment Group Corporation

¦a§} : 313B-315 Nam Ky Khoi Nghia, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam

°êÄy : ¶V«n

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ®È¦æ¹w­q¡F®È¦æ³­¦ñ¡F¬°¥X°ê®È¦æªº¤H¦w±Æ®È¦æñÃÒ©M®È¦æÃÒ¥ó¡F¹B°e­¼«È¡F¹B¿é¡FÆ[¥ú®È¹C¹B¿éªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194767

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : No Va Land Investment Group Corporation

¦a§} : 313B-315 Nam Ky Khoi Nghia, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam

°êÄy : ¶V«n

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¹C¼Ö¶é¡F­}´µ¬ì»RÆU¡F´£¨Ñ®T¼Ö³]¬I¡F®T¼Ö¡F°Êª«¶é¡F´£¨Ñ®T¼Ö³õ©Ò¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194768

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : No Va Land Investment Group Corporation

¦a§} : 313B-315 Nam Ky Khoi Nghia, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam

°êÄy : ¶V«n

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¶º©±¡F´ç°²§øªA°È¡FÁ{®É¦í±J³B¥X¯²¡F¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F®È«È§ë±J³BªA°È¡FÀ\ÆU¡F©@°ØÀ]¡F°s§aªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194771

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àå®ã°Ê¤OªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤sªF¬ÙÀå§{¥«°ª·s§Þ³N²£·~¶}µo°ÏºÖ¹ØªFµó197¸¹¥Ò

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : «D³°¦a¨®½ø¥Î¤ÞÀº¡F«D³°¦a¨®½ø¥Î¹q°Ê¾÷¡F«D³°¦a¨®½ø¥Îµo°Ê¾÷¤ä¬[¡F¨T¨®µo°Ê¾÷¬¡¶ë¡F«D³°¦a¨®½ø¥Î¨Tªoµo°Ê¾÷¡Fµo¹q¾÷²Õ¡F¾÷¾¹¡B¤ÞÀº©Î°¨¹F¥Î¾÷±ñ±±¨î¸Ë¸m¡F¤º¿U¾÷¡]«D³°¦a¨®½ø¥Î¡^¡F®ãªo¾÷¡]³°¦a¨®½ø¥Îªº°£¥~¡^¡F¨Tªo¾÷¡]³°¦a¨®½ø¥Îªº°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194772

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àå®ã°Ê¤OªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤sªF¬ÙÀå§{¥«°ª·s§Þ³N²£·~¶}µo°ÏºÖ¹ØªFµó197¸¹¥Ò

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¥d¨®¡F¨T¨®¡F¨T¨®¥Îµo°Ê¾÷¡F³°¦a¨®½ø¥Î¤º¿U¾÷¡F³°¦a¨®½ø¥Î¨Tªoµo°Ê¾÷¡F³°¦a¨®½ø¥Î®ãªoµo°Ê¾÷¡F³°¦a¨®½ø¥Î®ãªo¾÷¡F²B¿U®Æ¨T¨®¡F²V¦X°Ê¤O¨T¨®¡F¹q°Ê¨T¨®¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194857

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : APTISSEN SA

¦a§} : Chemin du Champ-des-Filles 36A, CH-1228 Plan-les-Ouates, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos e veterinários; artigos ortopédicos; equipamentos médicos para implantologia, microcirurgias e ortopedia; seringas para uso médico; seringas para uso médico e injeções.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194858

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : APTISSEN SA

¦a§} : Chemin du Champ-des-Filles 36A, CH-1228 Plan-les-Ouates, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos e veterinários; artigos ortopédicos; equipamentos médicos para implantologia, microcirurgias e ortopedia; seringas para uso médico; seringas para uso médico e injeções.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194866

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©_¤Û¬P²y®è¦¡·|ªÀ

¦a§} : ¤é¥»°ê·Rª¾¿¤¦W¥j«Î¥«¤¤°ÏÀA¤T¤B¥Ø23µf18¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº¹q¤l¹CÀ¸µ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Îµ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº²¾°Ê²×ºÝÀ³¥Îµ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº±a¦³²G´¹Åã¥Ü«Ìªº«KÄ⦡¹CÀ¸¾÷µ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº·~°È¥ÎµøÀW¹CÀ¸¾÷µ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº®a¥Î¹qµø¹CÀ¸¾÷µ{§Ç¡F¥Î©ó¦sÀx­pºâ¾÷µ{§Çªº¹q¤l¹q¸ô¡B¥ú½L¦sÀx¾¹¤Î¨ä¥L¼Æ¾Ú¤¶½è¡F¥Î©ó¦sÀx´¼¯à¤â¾÷µ{§Çªº¹q¤l¹q¸ô¡B¥ú½L¦sÀx¾¹¤Î¨ä¥L¼Æ¾Ú¤¶½è¡F¥Î©ó¦sÀx²¾°Ê²×ºÝµ{§Çªº¹q¤l¹q¸ô¡B¥ú½L¦sÀx¾¹¤Î¨ä¥L¼Æ¾Ú¤¶½è¡F¥Î©ó¦sÀx±a¦³²G´¹Åã¥Ü«Ìªº«KÄ⦡¹CÀ¸¾÷µ{§Çªº¹q¤l¹q¸ô¡B¥ú½L¦sÀx¾¹¤Î¨ä¥L¼Æ¾Ú¤¶½è¡F¥Î©ó¦sÀx®a¥Î¹qµø¹CÀ¸¾÷µ{§Çªº¹q¤l¹q¸ô¡B¥ú½L¦sÀx¾¹¤Î¨ä¥L¼Æ¾Ú¤¶½è¡F¹q¤lÀ³¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤Î¨ä¹s³¡¥ó¡F¹q¤l³q«H¾÷±ñ¾¹¨ã¡F¤â¾÷©Î²¾°Ê²×ºÝ¥Î¥R¹q¾¹¡F¤â¾÷±a©Î²¾°Ê²×ºÝ¥Î±a¡F¤â¾÷©Î²¾°Ê²×ºÝ¥Î®M¡F¤â¾÷©Î²¾°Ê²×ºÝ¥Î´ß¡F¤â¾÷©Î²¾°Ê²×ºÝ¥Î¦Õ¾÷¨¾¹Ð¶ë¡F²¾°Ê²×ºÝ¥Î¨ä¥L³¡¥ó¡F¹q¤l³q«H¾÷±ñ¾¹¨ã¤Î¹q¤lÀ³¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¥ÎIJ«Ìµ§¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤Î¹Ï¹³¡F¨Ï¥Î¤¬Ápºôªº¥i±µ¦¬©M«O¦sªº¼v¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº­µ¼Ö¤å¥ó¡F¥Î©ó¦sÀx¹q¤l¼Ö¾¹¦Û°Êºt«µµ{§Çªº¹q¤l¹q¸ô©M¥ú½L¦sÀx¾¹¡F¨Ï¥Î¤¬Ápºôªº¥i±µ¦¬©M«O¦sªº­µ¼Ö¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº¤å¦r¼Æ¾Ú¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥]¬A¥i¤U¸üªº©Î°O¿ý¦b­pºâ¾÷¥Îªº¼Æ¾Ú¤¶½èªº¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194867

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©_¤Û¬P²y®è¦¡·|ªÀ

¦a§} : ¤é¥»°ê·Rª¾¿¤¦W¥j«Î¥«¤¤°ÏÀA¤T¤B¥Ø23µf18¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¦³Ãö¹CÀ¸ª¾ÃѪº±Ð¾Ç¡F¦³Ãö¹CÀ¸¬ã°Q·|ªº¦w±Æ©MºÞ²z¡F³q¹L¹q¤l­pºâ¾÷²×ºÝ³q«H´£¨Ñ¹CÀ¸¥H¤Î´£¨Ñ»P¦¹¦³Ãöªº«Øij¡B«H®§¡F³q¹L²¾°Ê²×ºÝ³q«H´£¨Ñ¹CÀ¸¥H¤Î´£¨Ñ»P¦¹¦³Ãöªº«Øij¡B«H®§¡F³q¹L´¼¯à¤â¾÷¥ÎÀ³¥Î³n¥ó´£¨Ñ¹CÀ¸¥H¤Î´£¨Ñ»P¦¹¦³Ãöªº«Øij¡B«H®§¡F³q¹L«KÄ⦡²G´¹¹CÀ¸¾÷´£¨Ñ¹CÀ¸¥H¤Î´£¨Ñ»P¦¹¦³Ãöªº«Øij¡B«H®§¡F´£¨Ñ¨Ï¥Î¤¬Ápºôªº®a¥ÎµøÀW¹CÀ¸¾÷¥H¤Î·~°È¥ÎµøÀW¹CÀ¸¾÷¥Îªº¹CÀ¸¥H¤Î´£¨Ñ»P¦¹¦³Ãöªº«Øij¡B«H®§¡F³q¹L¦b½u´£¨Ñ¹CÀ¸¥H¤Î»P¦¹¦³Ãöªº«Øij¡B«H®§¡F´£¨Ñ¦³Ãö´£¨Ñ¹CÀ¸ªº«H®§¡F´£¨Ñ®T¼Ö³]¬I¡F´£¨Ñ¹CÀ¸¬ÛÃö¹q¤l¥Xª©ª«¡F´£¨Ñ¹q¤l¥Xª©ª«¤Î´£¨Ñ»P¦¹¬ÛÃöªº«H®§¡F´£¨Ñ¹Ï®Ñ©M¤åÄm¬ö¿ýªº¾\Äý¡F³q¹L¦b½u´£¨Ñ¹Ï¤ù¡B¼v¹³¡B­µ¼Ö¡BÁn­µ¥H¤Î´£¨Ñ»P¦¹¦³Ãöªº«Øij¡B«H®§¡F³q¹L²¾°Ê²×ºÝ³q«H´£¨Ñ¹Ï¤ù¡B¼v¹³¡B­µ¼Ö¡BÁn­µ¥H¤Î´£¨Ñ»P¦¹¦³Ãöªº«Øij¡B«H®§¡F¹q¼vªº¤W¬M¡B»s§@©Îµo¦æ¡Fºt¥X¡FÀ¸¼@ªººt¥X©Îªíºt¡F­µ¼Öºt«µ¡F±Ð¨|¡B¤å¤Æ¡B®T¼Ö¡BÅé¨|¥Î¿ý¹³±aªº»s§@¡]¹q¼v¡B¹qµø¸`¥Ø¡B¼s§i¥Îªº°£¥~¡^¡F¦³Ãö¹CÀ¸¬¡°Êªº¥ø¹º¡B¹BÀç©ÎÁ|¿ì¡F¹CÀ¸¤j·|ºt¥Xªº¥ø¹º¡B¹BÀç©ÎÁ|¿ì¡Fºt¥Xªº¥ø¹º¡B¹BÀç©ÎÁ|¿ì¡]¹q¼v¡Bºtö¡BÀ¸¼@¡B­µ¼Öªººt«µªººt¥X¥H¤ÎÅé¨|¡BÁÉ°¨¡BÁɨ®¡BÁɸ¥¡B¤p«¬¨T¨®¤ñÁÉ°£¥~¡^¥H¤Î´£¨Ñ»P¦¹¦³Ãöªº«H®§¡F¥X¯²¤w¿ý­µªº¼Æ¾Ú¤¶½è¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194936

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®a°s©±ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô409¸¹¤¤°êªk«ß¤j·H4¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡AÁ{®É¦í±J¡A°s©±ªA°È¡A´£¨Ñ»«À]ªA°È¡AÀ\¶¼ªA°È¡A»P°s©±³]³Æ¦³ÃöªºÅU°ÝªA°È¡]°s©±ªA°È¡^¡A·|­û¦í±J¹BÀç¡]´£¨ÑÁ{®É¦í±J¡^¡A®È¹C¹BÀçªA°È¤§¹w©wÁ{®É¦í±J¡AÁ{®É¦í±J¤§«e¥xªA°È¡]¤J¦í©M°h©ÐºÞ²z¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¡A¶Â¦â¡A¬õ¦â©M¥Õ¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/194982

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : MCO (IP) Holdings Limited

¦a§} : Jalyla Place, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : publicidade; publicidade através de meios electrónicos; divulgação de publicidade para terceiros por meio de uma rede global de computadores; serviços comerciais e de publicidade, nomeadamente, serviços de publicidade para registar o desempenho de publicidade, gerir, distribuir e veicular publicidade, analisar dados de publicidade, relatar dados de publicidade e optimizar o desempenho de publicidade; serviços de publicidade, nomeadamente, gestão de campanhas publicitárias, segmentação, implementação e serviços de optimização; preparação e concretização de planos e conceitos de meios de comunicação e de publicidade; concepção de materiais publicitários para terceiros; serviços de publicidade, nomeadamente, planeamento de média e compra de média para terceiros, serviços de avaliação e posicionamento de marca para terceiros e serviços de aquisição de publicidade para terceiros; veiculação de anúncios, nomeadamente, colocação de anúncios em sites para terceiros; publicidade, marketing e promoção de bens e serviços de terceiros por meio do fornecimento de equipamento fotográfico e de vídeo em eventos especiais; organização de exposições e eventos na área de desenvolvimento de software e hardware para fins comerciais ou publicitários; serviços de publicidade, nomeadamente fornecimento de espaço de publicidade classificada através da Internet e outras redes de comunicação; compilação de dados em bases de dados informáticas on-line e bases de dados pesquisáveis on-line na área das classificados; promoção de bens e serviços de terceiros por meio de redes de computadores e de comunicação; promoção de produtos e serviços de terceiros por meio da distribuição de publicidade em vídeo na Internet e em outras redes de comunicação; fornecimento de eventos promocionais por meio de transmissão por fluxo contínuo de vídeo ao vivo; serviços de marketing e de promoção; consultadoria nas áreas da publicidade e marketing; serviços de consultadoria e assistência empresarial; consultadoria empresarial sobre actividades de marketing; serviços de consultadoria em estratégia de marca; consultadoria de negócios no domínio das telecomunicações; serviços de consultadoria de gestão empresarial para permitir que entidades empresariais, organizações não governamentais e organizações sem fins lucrativos desenvolvam, organizem e administrem programas para oferecer maior acesso a redes de comunicações globais; serviços de redes empresariais; consultadoria de emprego e serviços de recrutamento; serviços de publicidade para promover a consciencialização pública sobre actividades beneficentes, filantrópicas, voluntárias, públicas e comunitárias e actividades humanitárias; fornecer concursos e programas de premiação de incentivos para fins de marketing e publicidade para fins de reconhecimento, recompensa e encorajamento de indivíduos e grupos que participem em auto-aperfeiçoamento, auto-realização, caridade, filantropia, voluntariado, serviço público e comunitário e actividades humanitárias e partilha de obras criativas; serviços de consultadoria de negócios para profissionais e empresas na área de desenvolvimento de software de aplicação para telefones celulares; organização, promoção, preparação e realização de eventos especiais, exposições e feiras de negócios para fins comerciais, promocionais ou publicitários; organização e realização de eventos, actividades, vitórias e actividades para fins comerciais nas indústrias de entretenimento interactivo, realidade virtual, electrónicos de consumo e entretenimento de jogos de vídeo; serviços de loja de venda a retalho on-line com hardware e software de realidade virtual e realidade aumentada; serviços de loja de venda a retalho on-line de conteúdos de realidade virtual e média digital, nomeadamente, música pré-gravada, vídeo, imagens, texto, obras audiovisuais e software de jogo de realidade virtual e aumentada; disponibilização de um espaço de mercado on-line para compradores e vendedores de produtos e serviços; serviços de intermediários comerciais com a finalidade de facilitar a troca e a venda de serviços e produtos de terceiros por meio de redes de computadores e de comunicação; conexão de compradores e vendedores através de um ambiente em rede on-line; fornecimento de informações de lista telefónica por meio de redes de comunicações globais; serviços promocionais, nomeadamente fornecimento de serviços de catálogos electrónicos; serviços de assistência empresarial, nomeadamente, gestão das relações com os clientes; fornecimento de informações comerciais; nomeadamente, comentários de usuários sobre organizações empresariais, prestadores de serviços e outros recursos; pesquisa [investigação] de marketing, nomeadamente, campanha publicitária e pesquisa e análise de preferências dos consumidores; pesquisa [investigação] de marketing; fornecimento de pesquisa de mercado e serviços de informação; gestão de informações de negócios, nomeadamente, relatórios de informações de negócios e análises de negócios nas áreas de publicidade e marketing; gestão de empresas; administração de empresas, serviços de trabalhos administrativos; compilação de directórios de negócios on-line com empresas, produtos e serviços de terceiros; promover o interesse público e a consciencialização sobre as questões que envolvem o acesso à Internet para a população global; serviços de associação, nomeadamente promoção da adoção, aceitação e desenvolvimento de tecnologias informáticas de código aberto; organização de eventos de redes empresariais na área da software de código aberto; promoção de normas industriais comuns voluntárias para o desenvolvimento e execução de software; organizar e conduzir conferências de negócios; organização e direcção de conferências de negócios na área da desenvolvimento e utilização de linguagens de programação; realização de investigações de negócios no domínio das redes sociais; serviços de consultadoria em matéria de avaliação de conteúdo de redes sociais; serviços de consultadoria em matéria de políticas e regulamentos de redes sociais; serviços de marketing, publicidade e de promoção; serviços comerciais e de publicidade; serviços de inteligência de mercado; fornecimento de um website com um mercado on-line para venda e comércio de produtos virtuais com outros utilizadores; serviços de transações de títulos on-line; organização e realização de eventos especiais para fins comerciais; cadeias de blocos como serviço [BaaS], nomeadamente, consultadoria e informações de negócios no campo da tecnologia de cadeias de blocos [blockchain]; fornecimento de lembretes electrónicos e notificações; serviços de publicidade e distribuição de informações, nomeadamente fornecimento de espaço publicitário classificado através da Internet e de redes de comunicações; serviços de publicidade, nomeadamente, de direcção e optimização de publicidade on-line; organização e realização de eventos especiais com fins comerciais, promocionais ou publicitários; serviços de associação que promovem os interesses de profissionais e empresas na área de desenvolvimento de aplicativos de software para telemóveis; consultadoria de marca; serviços comerciais e de publicidade, nomeadamente, serviços de publicidade para rastrear o desempenho de publicidade, para gerir, distribuir e veicular publicidade, para analisar dados de publicidade, para relatar dados de publicidade e para optimizar o desempenho de publicidade; serviços comerciais e de publicidade, nomeadamente, planeamento de média e compra de média para terceiros; serviços de fornecimento para terceiros, nomeadamente, compra de produtos e serviços para outras empresas; serviços de redes empresariais; serviços de beneficência, nomeadamente, promoção da sensibilização do público sobre actividades de caridade, filantrópicas, voluntárias, públicas e comunitárias e actividades humanitárias; serviços de consultadoria nas áreas de publicidade e marketing, nomeadamente, personalização de esforços de publicidade e marketing de terceiros; difusão de publicidade para terceiros através da Internet e de redes de comunicação; serviços de empregabilidade e recrutamento de pessoal; facilitar a troca e venda de serviços e produtos de terceiros através de redes informáticas e de comunicação; serviços de marketing, publicidade e promoção, nomeadamente fornecimento de informações sobre descontos, cupões, abatimentos, vouchers, hiperligações para websites de venda a retalho por terceiros e ofertas especiais de produtos e serviços de terceiros; publicidade on-line e promoção de produtos e serviços de terceiros através da Internet; serviços de loja de retalho em linha com realidade virtual, realidade mista e auriculares de realidade aumentada, jogos, conteúdos e suportes digitais; serviços de loja de venda a retalho on-line relativos a dispositivos electrónicos de exercício físico de uso no corpo, balanças pessoais de pesagem, dispositivos de uso no corpo para registo de actividade física, vestuário de desporto e exercício físico e acessórios para os produtos atrás referidos; organização, promoção e direção de exposições, feiras comerciais e eventos com fins comerciais; promoção de produtos e serviços de terceiros através da distribuição de publicidade em vídeo na Internet e em redes de comunicação; promoção de produtos e serviços de terceiros através da Internet e de redes de comunicação; fornecimento de diretórios de negócios on-line com negócios, produtos e serviços de terceiros; fornecimento de recursos on-line para conectar vendedores e compradores; fornecimento de instalações on-line para transmissão ao vivo de vídeo de eventos promocionais; fornecimento de recursos on-line para conectar vendedores e compradores; serviços de venda a retalho e de retalho on-line de software, dispositivos electrónicos e calçado com sensores que permitem aos consumidores participar em competições desportivas virtuais e aulas de exercício físico individuais e em grupo; serviços de venda por grosso e serviços de venda por grosso on-line que permitem que os consumidores participem de treinos físicos, competições atléticas virtuais e aulas de ginástica individual e em grupo; serviços de venda por grosso relativos a dispositivos electrónicos de uso no corpo para exercício físico, balanças para uso pessoal, dispositivos de uso no corpo para registo de actividade física, vestuário de exercício físico e de desporto, e acessórios para os produtos atrás citados, Serviços de venda a retalho, localizados dentro de arcadas comerciais e sozinhos, expondo uma variedade de produtos, nomeadamente, artigos de venda generalizados, lembranças, novidades, artigos para ofertas, vestuário, acessórios de vestuário, joalharia, brinquedos, produtos de desporto, artigos de papelaria, livros, filmes, fragrâncias, artigos de cuidado pessoal, cosméticos, roupa de casa (house ware), arte, comidas, bebidas, charutos, cigarros, e acessórios para fumadores; tudo incluído na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/194994

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨Îøʦ³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°¨揸«×³Õ¤h¤j°¨¸ô431-487¸¹«nÂפu·~¤j·H²Ä¤@´Á9¼ÓC®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¥i¥i¡F¿}¡F¦Ì¡F­¹¥Î¾ý¯»¡FÄѯ»¤Î½\½Õ»s«~¡AÄÑ¥]¡F¿|»æ¤Î¿}ªG¡F¥H¦Ì¶º¬°¥Dªº«K·í¡A¶º³t­¹½Õ²z¥]¡A³t­¹ÄÑ¡FÄѳt­¹½Õ²z¥]¡FÀ`»æ¡F¥¬¤B¡F¦B»s­¹«~¡A¸Á»e¡F¿}¼ß¡F½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡AÂæªo¡A½Õ¨ýÂæ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195037

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼Ú¤ÒÃh¯S¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê10601¯Ã¬ù¥Õ­ì¥«#100º~±K¹y¤jµó360¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F¤Æ§©¾¯¡F¤Æ§©¥Îªo¯×¡F¤Æ§©¥Îªo¡F¬ü®e­±½¤¡F¤Æ§©µ§¡F®û¤Æ§©¤ôªºÁ¡¯È¡F¤Æ§©¥Î´Öµ³¡F¬ì¶©­»¤ô¡F­»¤ô¡F­Ó¤H¥Î­»¤ô¡F²H­»¤ô¡FªÎ¨m¡F®Þ¬~¥Î»s¾¯¡F¥h°£¥Ö½§¨¤½è¤Î¦º¥Ö¥Îªº­Ó¤H¥Î¿i¬â»I¡F«DÂå¥Î¬~¯D»s¾¯¡F¨¾¦½¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡F­Ó¤H¥Î°£¯ä¾¯¡F«cŽ«á¥Î²G¡FÅ@½§¥Î¨ÅÁ÷¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡FÅ@½§¥ÎºëµØ²G¡F«DÂå¥Î«ö¼¯¾®½¦¡F«DÂå¥Î«ö¼¯¥Îªo¡F­»ºëªo¡F«Ç¤º¥ÎªÚ­»¾¯¡F­»¡F°®ªáä»P­»®Æ²V¦Xª«¡]­»®Æ¡^¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡F­»ÂÈÃñø¡F¬~¾þ¥Î¤Æ§©«~¡F«ü¥ÒÅ@¾¯¡F«ü¥Òªo¡F°£«ü¥Òªo»s¾¯¡F±m§©¥Î«~¡F®Þ¬~¥Î»s¾¯¡F¤Æ§©¥Î¼í¾v¯×¡FÀY¾v³y«¬¥Î»s¾¯¡FÅ@¾v¯À¡F¼Q¾v½¦¡F¬~¾v²G¡F¼í¾v¨Å¡FÀY¾v³y«¬¥Î¾v½¦¡F¾v¥Î¼¯µ·¡FÅ@®B»I¡FÅζ»s¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡F®B»I²°¡FÅé­»¼QÃú¡F²M¼ä»s¾¯¡F®a¥Î¤Æ¾Ç²M¼ä»s¾¯¡FÀ¿«G¥Î¾¯¡F«D»s³yµ{§Ç¥Îªo¦Ã¥h°£¾¯¡F¥Ö­²¥ÎÄú¡F¬ã¿i¥Î»s¾¯¡F°£Äþ¯¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡F¥Î©ó²M¼ä¤Î°£¹ÐªºÅø¸Ë¥[À£ªÅ®ð¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B²`¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195038

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼Ú¤ÒÃh¯S¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê10601¯Ã¬ù¥Õ­ì¥«#100º~±K¹y¤jµó360¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¦çªA¡F§¨§J¡F¦½­m¡F¤ò¦ç¡F­I¤ß¡F¥~®M¡F¦è¸Ë¡F¦èªA¡FŨ­m¡F¿Ç¤l¡F¤û¥J¿Ç¡Fµu¿Ç¡F¬v¸Ë¡F¸È¤l¡F©ÜªÓ¡F¤º¦ç¡FºÎ¦ç¡Fºò¨­¤º¦ç¡Fªa¸Ë¡F¯D³T¡F¾c¡F³ò²ä¡F¦L«×²Ï¬V¤y¡]³ò¤y¡^¡F³ò¤y¡Fµ·º÷³ò¤y¡F´U¤l¡]ÀYÀ¹¡^¡F¹B°Ê´U¡F«a´U¡FµL³»¾B¶§´U¡FÄû¤l¡FÄû¡Fµ·Äû¡F¦çªA¦Q±a¡FªA¹¢¥Î¤â®M¡F°w´¤f¸n¡F¥¬»s¤f¸n¡]ÀYÀ¹¡^¡F¤Ú©Ô§J©Ô¥ËÀY®M¡F¸y±a¡FºÎ¯v¥Î²´¸n¡FµÃ±a¡]ªA¸Ë¡^¡F§l¦½±a¡FÀY±a¡]ªA¸Ë¡^¡FÀY¤y¡F±B¯½¡F«B¦ç¡F»â±a¡F«D¯È»s³ò°Â¡F³ò¸È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B²`¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195040

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼Ú¤ÒÃh¯S¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê10601¯Ã¬ù¥Õ­ì¥«#100º~±K¹y¤jµó360¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F¤Æ§©¾¯¡F¤Æ§©¥Îªo¯×¡F¤Æ§©¥Îªo¡F¬ü®e­±½¤¡F¤Æ§©µ§¡F®û¤Æ§©¤ôªºÁ¡¯È¡F¤Æ§©¥Î´Öµ³¡F¬ì¶©­»¤ô¡F­»¤ô¡F­Ó¤H¥Î­»¤ô¡F²H­»¤ô¡FªÎ¨m¡F®Þ¬~¥Î»s¾¯¡F¥h°£¥Ö½§¨¤½è¤Î¦º¥Ö¥Îªº­Ó¤H¥Î¿i¬â»I¡F«DÂå¥Î¬~¯D»s¾¯¡F¨¾¦½¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡F­Ó¤H¥Î°£¯ä¾¯¡F«cŽ«á¥Î²G¡FÅ@½§¥Î¨ÅÁ÷¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡FÅ@½§¥ÎºëµØ²G¡F«DÂå¥Î«ö¼¯¾®½¦¡F«DÂå¥Î«ö¼¯¥Îªo¡F­»ºëªo¡F«Ç¤º¥ÎªÚ­»¾¯¡F­»¡F°®ªáä»P­»®Æ²V¦Xª«¡]­»®Æ¡^¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡F­»ÂÈÃñø¡F¬~¾þ¥Î¤Æ§©«~¡F«ü¥ÒÅ@¾¯¡F«ü¥Òªo¡F°£«ü¥Òªo»s¾¯¡F±m§©¥Î«~¡F®Þ¬~¥Î»s¾¯¡F¤Æ§©¥Î¼í¾v¯×¡FÀY¾v³y«¬¥Î»s¾¯¡FÅ@¾v¯À¡F¼Q¾v½¦¡F¬~¾v²G¡F¼í¾v¨Å¡FÀY¾v³y«¬¥Î¾v½¦¡F¾v¥Î¼¯µ·¡FÅ@®B»I¡FÅζ»s¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡F®B»I²°¡FÅé­»¼QÃú¡F²M¼ä»s¾¯¡F®a¥Î¤Æ¾Ç²M¼ä»s¾¯¡FÀ¿«G¥Î¾¯¡F«D»s³yµ{§Ç¥Îªo¦Ã¥h°£¾¯¡F¥Ö­²¥ÎÄú¡F¬ã¿i¥Î»s¾¯¡F°£Äþ¯¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡F¥Î©ó²M¼ä¤Î°£¹ÐªºÅø¸Ë¥[À£ªÅ®ð¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B²`¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195041

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼Ú¤ÒÃh¯S¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê10601¯Ã¬ù¥Õ­ì¥«#100º~±K¹y¤jµó360¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¦çªA¡F§¨§J¡F¦½­m¡F¤ò¦ç¡F­I¤ß¡F¥~®M¡F¦è¸Ë¡F¦èªA¡FŨ­m¡F¿Ç¤l¡F¤û¥J¿Ç¡Fµu¿Ç¡F¬v¸Ë¡F¸È¤l¡F©ÜªÓ¡F¤º¦ç¡FºÎ¦ç¡Fºò¨­¤º¦ç¡Fªa¸Ë¡F¯D³T¡F¾c¡F³ò²ä¡F¦L«×²Ï¬V¤y¡]³ò¤y¡^¡F³ò¤y¡Fµ·º÷³ò¤y¡F´U¤l¡]ÀYÀ¹¡^¡F¹B°Ê´U¡F«a´U¡FµL³»¾B¶§´U¡FÄû¤l¡FÄû¡Fµ·Äû¡F¦çªA¦Q±a¡FªA¹¢¥Î¤â®M¡F°w´¤f¸n¡F¥¬»s¤f¸n¡]ÀYÀ¹¡^¡F¤Ú©Ô§J©Ô¥ËÀY®M¡F¸y±a¡FºÎ¯v¥Î²´¸n¡FµÃ±a¡]ªA¸Ë¡^¡F§l¦½±a¡FÀY±a¡]ªA¸Ë¡^¡FÀY¤y¡F±B¯½¡F«B¦ç¡F»â±a¡F«D¯È»s³ò°Â¡F³ò¸È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B²`¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195043

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±ç·sºa

¦a§} : ¿Dªù¥x¤s¤¤µó¤j©ú»Õ²Ä¤G®y17¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ­»¤ô¡A­»ª^²£«~¡]¨­Åé¥Î¼QÃú¡A¦çª«¥Î¼QÃú¡A«Ç¤º­»ª^¼QÃú¡AÂX­»ºëªo¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195044

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±ç·sºa

¦a§} : ¿Dªù¥x¤s¤¤µó¤j©ú»Õ²Ä¤G®y17¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ­»¤ô¡A­»ª^²£«~¡]¨­Åé¥Î¼QÃú¡A¦çª«¥Î¼QÃú¡A«Ç¤º­»ª^¼QÃú¡AÂX­»ºëªo¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195045

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªùª½¼½¨ó·|

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ¤¤¤g¤j·H6 I

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L («D¦È§Q¹ÎÅé)

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¬°¤¤¤p¥ø·~´£¨Ñ²£«~¾P°â¤è®×¡A°Ó«~¼s§i³]­p¡A°Ó«~±À¼s¡A¥H²£«~¾P°â«Å¶Ç±À¼s¬°¥Øªº¤§ª½¼½±a³f¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195046

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªùª½¼½¨ó·|

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ¤¤¤g¤j·H6 I

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L («D¦È§Q¹ÎÅé)

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¤¤¤ßªA°È¥H±Ð¨|¬°¥Øªº¶i¦æª½¼½¦æ·~¬ÛÃöÁ¿®y¡A¤H¤~°ö°V¥H¤Îª½¼½¶¡ÅéÅ礧°ö°V¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195078

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯]®ü氹°O¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¥­¨FÂí®ü¬uÆW¸ô701¸¹16´É1³æ¤¸803©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡F­¹¥Î³½½¦¡F½­µæÅøÀY¡F½¬¤l¡F°®½­µæ¡F³J¡F¤û¥¤¡F­¹¥Îªo¯×¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F°®­¹¥Îµß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195188

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥Í¤t¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsÆ[¶í°¶·~µó180¸¹¤G¸¹®ü´ä¼s³õ21¼Ó 2110«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ºô¤W°Ó©±¡F¹s°â©±¡F¬°¥L¤H§åµo¡]°Ó·~»²§U¡^¡F¼s§i¡F°Ó·~ºÞ²z¡B²Õ´©M¦æ¬F¡F¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195190

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿D¤j§Q¨È½àª÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿D¤j§Q¨Èºû¦h§Q¨È¦{´µ¬ì¦C´µ¤ñ´ò´º¹D3¼h¡A¶l½s¡G3179

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¥H¦×¬°¥Dªº¹w¥ý·Ç³Æ¦nªºµæ¡F§N­á¦×¡F¥[¤u¹Lªº¦×¡F¥HªG½­¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¹w»s´ö¡F³½¡]«D¬¡¡^¡F¥¤»s«~¡F¦×´À¥N«~¡F¥[¤u¹Lªº½­µæ¡F¥[¤u¹Lªº¤ôªG¡F¾M»sªº¤j¨§­¹«~¡F´ö¡F¨§»G»s«~¡F²i¶¹¥Î³J¥Õ¡F­¹¥Îªo¯×¡F»Ä¥¤»s¶¼®Æ¡F³½»s­¹«~¡F¦×ÅøÀY¡F½­µæÅøÀY¡F§N­á¤ôªG¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195197

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯°¶²»

¦a§} : ¿Dªù氹¥J®q§L©Ð±×«Ñ7¸¹çE

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195198

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : «~®®°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô762¸¹¤¤µØ¼s³õ18F

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ¬ü®eªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Pantone 296C ²`ÂÅ¡APantone 10407C ª´ºÀª÷¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195199

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : «~®®°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô762¸¹¤¤µØ¼s³õ18F

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ¬ü®eªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¥Ñª´ºÀª÷¦Ü°×ª÷ªºº¥Åܦâ¡APantone 10408C, Pantone 10407C, ¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195200

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥Õ¶³¤sÂåÃĶ°¹ÎªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¯ïÆW°Ï¨F­±¥_µó45¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ­¹ª«³J¥Õ¡F­¹¥Î¤ô¥Í´Óª«´£¨úª«¡F¤ôªG»eÀ^¡FªG­á¡F­¹¥ÎªG­á¡F­¹¥Î³½½¦¡Fºë»s°íªG¤¯¡F¤ôªG¥Ö¡FªG¥Ö¡FµË»s³½¡FÅø¸Ë¤ôªG¡F®ü參¡]«D¬¡¡^¡F¥H¤ôªG¬°¥Dªº零­¹¤p¦Y¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195201

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥Õ¶³¤sÂåÃĶ°¹ÎªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¯ïÆW°Ï¨F­±¥_µó45¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : §ö¤¯»I¡F­¹¥ÎªÚ­»¾¯¡F½Õ¨ý料¡F³ÁªÞ»æ°®¡FÁ¡²ü糖¡F糖ªG¡F茶¡F­¹¥Î­»料¡]不¥]¬A§tîÅ­»料©M­»ºëªo¡^¡F­¹«~¥Î­»料¡]§tîÅ©M­»ºëªo°£¥~¡^¡F³n糖¡]糖ªG¡^¡F°£­»ºëªo¥~ªº½Õ¨ý«~¡F°£­»ºëªo¥~ªº¶¼料¥Î½Õ¨ý«~¡F¿P³Á­¹«~¡F¿P³Á¤ù¡F¥Ñ¸H½\¡B°®ªG©M°íªG»sªº¦­À\­¹«~¡F¦B茶¡F茶¶¼料¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195202

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥Õ¶³¤sÂåÃĶ°¹ÎªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¯ïÆW°Ï¨F­±¥_µó45¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : µL°sºëªG¥Ä¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼料¡F¶¼料»s§@°t料¡F¶¼料­»ºë¡FªG¥Ä¡FĬ¥´¤ô¡FµL°sºë¶¼料¡F§ö¤¯¥¤¡]¶¼料¡^¡F¨T¤ô¡FµL°sºë²V¦XªG¥Ä¡FµL°sºëªG茶¡FªG茶¡]不§t°sºë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195203

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, médicas e veterinárias; preparações sanitárias para fins médicos; alimentos e substâncias dietéticos adaptados para uso médico ou uso veterinário, alimentos para bebés; suplementos dietéticos para seres humanos e animais; emplastros, materiais para pensos; chumbo para dentes, cera dental; desinfectantes; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas; bebidas adaptadas para uso médico ou uso veterinário; bebidas dietéticas adaptadas para uso médico; bebidas de suplemento dietético; bebidas dietéticas adaptadas para uso médico; suplementos medicinais para alimentos à base de colagénio; preparações médicas contendo colagénio; suplementos dietéticos contendo bactérias de ácido láctico; bebidas dietéticas para uso medicinal; alimentos dietéticos adaptados para uso medicinal; suplementos nutricionais efectivos para beleza; suplementos nutricionais; colagénio para fins médicos; suplementos dietéticos contendo colagénio; suplementos dietéticos com efeitos cosméticos; suplementos dietéticos com combinações de vitaminas e minerais; suplementos alimentares para consumo humano; suplementos alimentares contendo extractos de plantas; bebidas, alimentos e substâncias dietéticos adaptados para uso medicinal; suplementos dietéticos para uso medicinal; suplementos de alimento sob a forma de pó, líquido, cápsulas, pílulas e comprimidos, para fins medicinais; preparações médicas contendo colagénio; preparações médicas contendo bactérias de ácido láctico; suplementos dietéticos de minerais para seres humanos; suplementos alimentares minerais; suplementos minerais nutritivos; suplementos nutritivos; suplementos nutritivos para uso medicinal; preparações vitamínicas sob a forma de suplementos alimentares.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195204

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 8

[511] ²£«~ : Cutelaria; talheres [cutelaria, garfos e colheres]; colheres para servir; ferramentas e instrumentos manuais (accionados manualmente); armas brancas; navalhas de barba.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195205

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Smartphones; capas para smartphones; acessórios para smartphones; software de aplicação; relógios inteligentes; suportes adaptadas a telemóveis; anéis de suporte para telemóveis; aparelhos e instrumentos científicos, de investigação, de navegação, de pesquisas, fotográficos, cinematográficos, audiovisuais, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de detecção, de ensaio, de inspecção, de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da distribuição ou uso de electricidade; aparelhos e instrumentos para o registo, a transmissão, a reprodução ou processamento de som, imagens ou dados; conteúdos gravados e descarregáveis, software informático, suportes de gravação e armazenamento virgens, digitais ou analógicos; mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, dispositivos de cálculo; computadores e dispositivos periféricos informáticos; fatos de mergulho, máscaras de mergulho, tampões para os ouvidos para mergulho, pinças para os mergulhadores e nadadores, luvas para mergulhadores, aparelhos de respiração para natação subaquática; extintores.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195206

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relógios de parede e relógios de pulso; porta-chaves, correntes para chaves, e respectivos berloques; metais preciosos e suas ligas; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195207

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos de viagem; sacos; bolsas; carteiras de bolso; couro e imitações de couro; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria; trelas e vestuário para animais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195209

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Toalhas em matérias têxteis; roupa de cama e de mesa; roupa para uso doméstico; têxteis e sucedâneos de têxteis; cortinas em materiais têxteis ou em plástico.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195212

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : Legumes frescos; fruta fresca; algas marinhas comestíveis não transformadas; animais aquáticos comestíveis [vivos]; legumes frescos cortados (não transformados); produtos agrícolas, aquaculturais, hortícolas e florestais, em bruto e não transformados; grãos, em bruto e não transformados; ervas aromáticas frescas; plantas e flores naturais; bolbos de flores; sementes para plantação; animais vivos; alimentos e bebidas para animais; malte.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195214

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de fornecimento de alimentos e bebidas; alojamento temporário; preparações para alimentos e bebidas; serviços de catering; serviços de restaurantes; serviços de restaurantes self-service; serviços de fast-food take-away; serviços de cafés; serviços de cafeterias; serviços de restaurante chinês; serviços de loja de ramen (prato japonês à base de noodles); serviços de stand de noodles.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195215

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, médicas e veterinárias; preparações sanitárias para fins médicos; alimentos e substâncias dietéticos adaptados para uso médico ou uso veterinário, alimentos para bebés; suplementos dietéticos para seres humanos e animais; emplastros, materiais para pensos; chumbo para dentes, cera dental; desinfectantes; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas; bebidas adaptadas para uso médico ou uso veterinário; bebidas dietéticas adaptadas para uso médico; bebidas de suplemento dietético; bebidas dietéticas adaptadas para uso médico; suplementos medicinais para alimentos à base de colagénio; preparações médicas contendo colagénio; suplementos dietéticos contendo bactérias de ácido láctico; bebidas dietéticas para uso medicinal; alimentos dietéticos adaptados para uso medicinal; suplementos nutricionais efectivos para beleza; suplementos nutricionais; colagénio para fins médicos; suplementos dietéticos contendo colagénio; suplementos dietéticos com efeitos cosméticos; suplementos dietéticos com combinações de vitaminas e minerais; suplementos alimentares para consumo humano; suplementos alimentares contendo extractos de plantas; bebidas, alimentos e substâncias dietéticos adaptados para uso medicinal; suplementos dietéticos para uso medicinal; suplementos de alimento sob a forma de pó, líquido, cápsulas, pílulas e comprimidos, para fins medicinais; preparações médicas contendo colagénio; preparações médicas contendo bactérias de ácido láctico; suplementos dietéticos de minerais para seres humanos; suplementos alimentares minerais; suplementos minerais nutritivos; suplementos nutritivos; suplementos nutritivos para uso medicinal; preparações vitamínicas sob a forma de suplementos alimentares.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195216

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 8

[511] ²£«~ : Cutelaria; talheres [cutelaria, garfos e colheres]; colheres para servir; ferramentas e instrumentos manuais (accionados manualmente); armas brancas; navalhas de barba.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195217

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Smartphones; capas para smartphones; acessórios para smartphones; software de aplicação; relógios inteligentes; suportes adaptadas a telemóveis; anéis de suporte para telemóveis; aparelhos e instrumentos científicos, de investigação, de navegação, de pesquisas, fotográficos, cinematográficos, audiovisuais, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de detecção, de ensaio, de inspecção, de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da distribuição ou uso de electricidade; aparelhos e instrumentos para o registo, a transmissão, a reprodução ou processamento de som, imagens ou dados; conteúdos gravados e descarregáveis, software informático, suportes de gravação e armazenamento virgens, digitais ou analógicos; mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, dispositivos de cálculo; computadores e dispositivos periféricos informáticos; fatos de mergulho, máscaras de mergulho, tampões para os ouvidos para mergulho, pinças para os mergulhadores e nadadores, luvas para mergulhadores, aparelhos de respiração para natação subaquática; extintores.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195218

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relógios de parede e relógios de pulso; porta-chaves, correntes para chaves, e respectivos berloques; metais preciosos e suas ligas; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195219

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos de viagem; sacos; bolsas; carteiras de bolso; couro e imitações de couro; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria; trelas e vestuário para animais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195221

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Toalhas em matérias têxteis; roupa de cama e de mesa; roupa para uso doméstico; têxteis e sucedâneos de têxteis; cortinas em materiais têxteis ou em plástico.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195224

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : Legumes frescos; fruta fresca; algas marinhas comestíveis não transformadas; animais aquáticos comestíveis [vivos]; legumes frescos cortados (não transformados); produtos agrícolas, aquaculturais, hortícolas e florestais, em bruto e não transformados; grãos, em bruto e não transformados; ervas aromáticas frescas; plantas e flores naturais; bolbos de flores; sementes para plantação; animais vivos; alimentos e bebidas para animais; malte.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195226

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de fornecimento de alimentos e bebidas; alojamento temporário; preparações para alimentos e bebidas; serviços de catering; serviços de restaurantes; serviços de restaurantes self-service; serviços de fast-food take-away; serviços de cafés; serviços de cafeterias; serviços de restaurante chinês; serviços de loja de ramen (prato japonês à base de noodles); serviços de stand de noodles.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195227

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Ddrops Company Inc.

¦a§} : 126 Trowers Road, Woodbridge, Ontario, L4L 5Z4, Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Suplementos nutricionais para a saúde e bem-estar geral; vitaminas; fraldas-calça para bebés; fraldas para bebés; fraldas de pano; fraldas de natação para bebés; alimentos para bebés; fraldas para bebés; leite formulado para bebés; preparações à base de mentol para bebés; leite em pó para bebés.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195228

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Ddrops Company Inc.

¦a§} : 126 Trowers Road, Woodbridge, Ontario, L4L 5Z4, Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Biberons [biberões] para bebés; biberons [biberões] de bebés; biberões para alimentação de bebés; tetinas para biberons; tetinas para bebés; chupetas/tetinas (para aliviar na dentição) para bebés; massajadores de gengiva para bebés; tetinas de biberão para alimentação; conta-gotas para administração de medicamentos, vendidos vazios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195229

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Ddrops Company Inc.

¦a§} : 126 Trowers Road, Woodbridge, Ontario, L4L 5Z4, Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de lojas de venda a retalho de vestuário; serviços de armazém (lojas) de venda a retalho; serviços de lojas de venda a retalho de mobiliário; venda a retalho de software informático; venda a retalho de alimentos; vendas a retalho de brinquedos; serviços de armazém de comércio em linha.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195231

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­»´ä¶é¤è¹ê·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´äÆW¥JÀd§J¹D53¦Ü55¸¹ùÚ¿A°Ó·~¤j·H7¼Ó702«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¥[ÃĪº´ÖÅÒ¡F®ø¬rÀã¤y¡F¤@¦¸©Ê®ø¬rÀã¤y¡F®ø¬r¯È¤y¡FÂå¥Î´ÖÅÒ¡F½Ã¥Í¤y¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195232

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­»´ä¶é¤è¹ê·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´äÆW¥JÀd§J¹D53¦Ü55¸¹ùÚ¿A°Ó·~¤j·H7¼Ó702«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Âå¥Î½Ã¥Í¤f¸n¡F¤f¸n¡FÂå¥Î¨¾¹Ð½Ã¥Í¤f¸n¡FÂå¥Î¹j¹Ð½Ã¥Í¤f¸n¡FÂå°È¤H­û¥Î­±¸n¡FÂå¥Î¦BªE¡FÂå¥Î¦B³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195233

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­»´ä¶é¤è¹ê·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´äÆW¥JÀd§J¹D53¦Ü55¸¹ùÚ¿A°Ó·~¤j·H7¼Ó702«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ½Ã¥Í¯È¡F¯È¤â©¬¡F¨ø§©¥ÎÁ¡¯È¡F¯ÈÀ\¤y¡F¯È¤y¡F¯È»s¬~Áy¤y¡F²M¼ä¥Î¯È©Ù¥¬¡F¨ø§©¥Î¯È¤y¡F¼p©Ð¥Î¯È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195245

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯°ê¨}

¦a§} : ¿Dªù·s¤f©¤§º¥É¥Í¼s³õ159-207¸¹¥ú½÷¶°¹Î°Ó·~¤¤¤ß14¼ÓF

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ¥Õ°s¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡AÂŦâ¡A¥Õ¦â¡Aª÷¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195246

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯°¶²»

¦a§} : ¿Dªù氹¥J®q§L©Ð±×«Ñ7¸¹çE

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195247

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯°¶²»

¦a§} : ¿Dªù氹¥J®q§L©Ð±×«Ñ7¸¹çE

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195250

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¬P»Ú®®°ÊªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¤Ñªe¥_¸ô239¸¹2001¡B2002¡B2003¡B2004¡B2005©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~¦ç¾¯¡F²M¼ä¥Îªo¡F©ß¥ú»s¾¯¡F¬ã¿i¾¯¡F­»ºëªo¡F¤Æ§©«~¡F®ø¬r´ÖÅÒ¡]¤Æ§©¥Î¨ã¡^¡F¬ü®e­±½¤¡F«DÂå¥Îº¤¤f¾¯¡F¤f®ð²M·s¼QÃú¡F¤ú¾¦¬ü¥Õ¶K¡F¤f®ð²M·s¼QÅx¾¯¡F¤ú»I¡F¤f­»¤ô¡F¤f®ð²M·s¤ù¡F­Ó¤H½Ã¥Í¥Î¤f®ð²M·s¾¯¡F¤ú¥Îº}¥Õ¾®½¦¡F¤ú¥Î©ß¥ú¾¯¡F­»¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195251

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¬P»Ú®®°ÊªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¤Ñªe¥_¸ô239¸¹2001¡B2002¡B2003¡B2004¡B2005©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ºû¥Í¯À»s¾¯¡FÂå¥Î©ñ®g©Êª«½è¡FÂå¥Î®ðÅé¡F¤ß¹q¹Ï´y°O¾¹¹q·¥¥Î¤Æ¾Ç¾ÉÅé¡F¤H¤u±Âºë¥Îºë²G¡F®ø¬r¾¯¡FÁô§Î²´Ãè¥Î·»²G¡FÂå¥Îº¤¤f¾¯¡F¤îµhÃÄ¡FÂå¥ÎÃĪ«¡FÂå¥Î°sºë¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÂå¥Î¤f­»¿}¡F²b¤Æ¾¯¡FÃ~Âå¥ÎÃÄ¡F±þÂξ¯¡F®ø¬r¯È¤y¡FµLµß´Ö¡FÂå¥Î´ÖÅÒ¡F¤ú¬ì¥Î¬ã¿i¾¯¡F¤ú¬ì¥Î¦L¼Ò§÷®Æ¡F¤ú¶ñ®Æ¡FÃdª«§¿¥¬¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195252

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¬P»Ú®®°ÊªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¤Ñªe¥_¸ô239¸¹2001¡B2002¡B2003¡B2004¡B2005©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{¦¡¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³nÅé¡F­p®É¾¹¡F¶lÂWÀˬd¸Ë¸m¡FÅç¶r¾÷¡F¦Û°Ê°â²¼¾÷¡F¤f­zÅ¥¼g¾÷¡F§ë²¼¾÷¡F¥þ®§¹Ï¡F·n¼ú¾÷¡F¦ç¸È¤UÂ\¶KÃä¼Ð¥Ü¾¹¡F¤HÁyÃѧO³]³Æ¡F¹q¶Ç¯u³]³Æ¡F¯¯¡F¶q¨ã¡F¹q¤l¤½§iµP¡F¨®½ø¥Î¾É¯è»ö¾¹¡]ÀH¨®­pºâ¾÷¡^¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¹qµø¾÷¡F¹qµøÄá¹³¾÷¡F¹q¤l¹Ï®Ñ¾\Ū¾¹¡FÀ¦¨àºÊ±±¾¹¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F«DÂå¥Î¿E¥ú¾¹¡F¥ú¾Ç¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¥b¾ÉÅé¡Fªä¤ù¡]¶°¦¨¹q¸ô¡^¡F¤¬°Ê¦¡Ä²«Ì²×ºÝ¡F¹q¤lÆ_°Í¡]»»±±¸Ë¸m¡^¡F¥ú¾ÇÅÖºû¡]¥ú¾É³æÅÖºû¡^¡F¼ö½Õ¸`¸Ë¸m¡FÁ×¹p¾¹¡F«DªÅ®ð¡B«D¤ô³B²z¥Î¹qÂ÷³]³Æ¡F·À¤õ³]³Æ¡F¤u·~¥Î©ñ®g³]³Æ¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F³øĵ¾¹¡F²´Ãè¡F¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F°Êµe¤ù¡F«KÄ⦡»»±±ªý¨®¾¹¡F¹q¬]Äæ¡F°V½m°Êª«¥Î¹q¤l¶µ°é¡F¹B°Ê­ï¡F·Ó³J¾¹¡F¸Ë¹¢ºÏÅK¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195253

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¬P»Ú®®°ÊªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¤Ñªe¥_¸ô239¸¹2001¡B2002¡B2003¡B2004¡B2005©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F«ö¼¯¾¹±ñ¡F®¶°Ê«ö¼¯¾¹¡F¤ú¬ì³]³Æ©M»ö¾¹¡F²zÀø³]³Æ¡FÂå¥Î¤â®M¡F¥X¤ú«rÀô¡FÀ¦¨à¤úÅi«ö¼¯¾¹¡F¥¤²~¡FÀ¦¨à¥Î¦w¼¾¥¤¼L¡F«D¤Æ¾ÇÁ×¥¥¥Î¨ã¡F¤H³y¥~¬ì²¾´Óª«¡FÁB§Î¥Îª««~¡FÁ_¦X§÷®Æ¡FÂå¥Î¿E¥ú¾¹¡F²´¬ì¾¹±ñ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195254

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¬P»Ú®®°ÊªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¤Ñªe¥_¸ô239¸¹2001¡B2002¡B2003¡B2004¡B2005©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¿O¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¿O¡F«DÂå¥Îµµ¥~½u¿O¡F¬ü¥Ò¯N¿O¡F·Ñ®ð¿O¡F²i½Õ¥Î¸Ë¸m©M³]³Æ¡F³¥À\¿N¯N¥Î¤õ¤s©¥¥Û¡F§N­á³]³Æ©M¸Ë¸m¡FªÅ®ð½Õ¸`¸Ë¸m¡FÀY¾v¥Î§j­·¾÷¡F¥[¼ö¸Ë¸m¡F»R»O·ÏÃú¾÷¡F¨Ñ·x¸Ë¸m¡F¦Û°Ê¼å¤ô¸Ë¸m¡F½Ã¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡F»]Áy¾¹¨ã¡]»]¨T¯D¡^¡F®ø¬r¾¹¡F®ø¬r³]³Æ¡FªÅ®ð®ø¬r¾¹¡F«DÂå¥Îµµ¥~½u¿O¡F¹q·x¾¹¡F®ðÅé¤Þ¿U¾¹¡F®Ö¤ÏÀ³°ï¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195255

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¬P»Ú®®°ÊªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¤Ñªe¥_¸ô239¸¹2001¡B2002¡B2003¡B2004¡B2005©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ®a¥Î¾¹¥×¡F¤é¥Î¬Á¼þ¾¹¥×¡]¥]¬AªM¡B½L¡B³ý¡B¬û¡^¡F®a®x¥Î³³²¡»s«~¡F²¡¾¹¸Ë¹¢«~¡F¶¼¥Î¾¹¥×¡FªÚ­»ªoÂX­»¾¹¡]«D­»ÂÈÃñø¡^¡F®Þ¡F¨ê¤l¡F»s¨ê¥Î¤ò¡F¤ú¨ê¡F¹q°Ê¤ú¨ê¡F¹q°Ê¤ú¨ê´À´«ÀY¡F¤ú¤Î¤ú§É²M¼ä¥Î§l¤ô¾¹¡F¤ú¨ê²°¡F¤ú½u¡F¤úÅÒ¡F¤Æ§©¥Î¨ã¡F¨ø§©¾¹¨ã¡F­¹ª««O·Å®e¾¹¡F²M¼ä¾¹¨ã¡]¤â¤u¾Þ§@¡^¡F¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¬Á¼þ¡]«Ø¿v¬Á¼þ°£¥~¡^¡F¶¼¤ô¼Ñ¡F¤ô¬û¡]«Ç¤º¤ô±Ú¦À¡^¡F»¤±þ©øÂΥιq¤O¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195256

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¬P»Ú®®°ÊªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¤Ñªe¥_¸ô239¸¹2001¡B2002¡B2003¡B2004¡B2005©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F¿}¡F¥Õ¿}¡F¿}ªG¡F¤f®ð²M·s¥Î¤f­»¿}¡F¸Á»e¡F»æ°®¡F¹Ø¥q¡F½\Ãþ»s«~¡FÄѱø¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F­¹¥Î¦B¡F½Õ¨ý«~¡Fµo»Ã¾¯¡F­¹¥ÎªÚ­»¾¯¡FÅ͸Y¥¤ªo»s¾¯¡F®a¥Î¹à¦×¾¯¡F­¹¥Î¹w»s½\³J¥Õ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195257

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¬P»Ú®®°ÊªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¤Ñªe¥_¸ô239¸¹2001¡B2002¡B2003¡B2004¡B2005©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Âå°|¡FÂåÀø¶E©Ò¡FÂåÀø«ö¼¯¡FÂåÀøÅ@²z¡FÀø¾i°|¡F¶¼­¹Àç¾i«ü¾É¡F¬ü®e°|¡F«ö¼¯¡F¬ü®e®vªA°È¡FÃ~Â廲§U¡F¶éÃÀ¡F°tÃèªA°È¡F½Ã¥Í³]³Æ¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195258

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : SIFI SPA

¦a§} : Via Ercole Patti, 36 - Frazione Lavinaio 95025 ACI Sant¡¦Antonio (CT) Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ¤H¤u¤ô´¹Åé¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195259

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²±Â×À\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù´£·þ°¨¸ô14-14C¯§¶¶¤u·~¤j·H5¼ÓA«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¶¼­¹©±¡B¥~½æ¤p­¹©±¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195260

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±iæb®ç

¦a§} : Avenida de Demetrio Cinatti No.3, Classic Bay 11A, Macau

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ¹B°Ê¥Î«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195270

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤½Àï«~µPºÞ²z¡]¼s¦{¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥««n¨F°ÏÂ׿AªF¸ô106¸¹¡]¦Û½s1¸¹¼Ó¡^X1301-C011511(¶°¸sµù¥U¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¶Qª÷ÄÝ¿õ¡F­º¹¢¥Î§«~²°¡F­º¹¢¥Î¤p¹¢ª«¡FŨ­m³S¦©¡F¤â¿ö¡F¿ö±a¡F¹q¤lÄÁ¿ö¡FÄÁ¿ö¾÷ªä¡F¿ö¬Á¼þ¡F¿ö¥Î§«~²°¡F­p®É¾¹¡]¤â¿ö¡^¡F¿ö±a¦©¡FÄÁ¿ö¡F¿öÃì¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195271

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¨³£¼Æ¦r¤ÑªÅ¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥|¤t¬Ù¦¨³£¥«°ª·s°Ï¤¤°ê¡]¥|¤t¡^¦Û¥Ñ¶T©ö¸ÕÅç°Ï¦¨³£¤ÑµØ¤G¸ô219¸¹7´É6¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ³q¹L¤¬Ápºô¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡FÄá¹³¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F¹q¤l®Ñ¾\Ū¾¹¡F²´Ãè¡FµøÀW¹CÀ¸¥d¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195272

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¨³£¼Æ¦r¤ÑªÅ¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥|¤t¬Ù¦¨³£¥«°ª·s°Ï¤¤°ê¡]¥|¤t¡^¦Û¥Ñ¶T©ö¸ÕÅç°Ï¦¨³£¤ÑµØ¤G¸ô219¸¹7´É6¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F¹q¼v¯S®Ä»s§@¡F²Õ´¹CÀ¸¡FÃÀ³N®iÄý¡F¹CÀ¸¾¹¨ã¥X¯²¡F²Õ´¨¤¦â§êºt®T¼Ö¬¡°Ê¡F°ö°V¡F¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F¼@¥»½s¼g¡F®ÑÄy¥Xª©¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195273

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ó´f¦p

¦a§} : ¿Dªù¬ì­^¥¬©Ôµó416¸¹¥ú½÷­b5/AA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ®a®x©Î¼p©Ð¥Î¨ã¤Î®e¾¹¡A®Þ¤l¤Î®üºø¡A¨ê¤l¡]µeµ§°£¥~¡^¡A»s¨ê§÷®Æ¡A²M±½¥Î¨ã¡A¿ûµ·µ³¡A¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¬Á¼þ¡]«Ø¿v¥Î¬Á¼þ°£¥~¡^¡A¤£ÄݧOÃþªº¬Á¼þ¾¹¥×¡B²¡¾¹¤Î³³¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¥Õ¦â¡A¶Â¦â¡AÂŦâ¡A¾í¦â¡A°Ø¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195279

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kyowa Kirin Co., Ltd.

¦a§} : 1-9-2, Otemachi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas; produtos farmacêuticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195281

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼w°êµÜ°Ò»®´µ»sÃÄ(¤¤°ê)¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¨F¥Ð¦wÄ£µó3¸¹¶×¹F¤j厦2606-10

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~¦ç¾¯¡F¬~¦ç¥Î´ª«¬X¶¶¾¯¡F¬~¤â²G¡F²M¼ä»s¾¯¡F©ß¥ú»s¾¯¡F¬ã¿i»s¾¯¡F­»ÂȺëªo¡F¤ú»I¡FâÀ¤é¥Î´«~¥Î­»Ån¡F­Ó¤H¥Î°£¯ä¾¯¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡Fº}¥Õ¤ô¡F¤Æ§©«~¡F¬~¦ç²G¡FÅ@½§Á÷¡]¤Æ§©«~¡^¡F®û²M¼ä¾¯ªº¯È¤y¡F¯D²G¡A«DÂå¥Î¡F®a¥Î¬~º°¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195282

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡Fºû¥Í¯À»s¾¯¡Fºû¥Í¯À¸É¥R¤ù¡FÀç¾i¸É¥R¾¯¡FÄqª«½è¿¯­¹¸É¥R¾¯¡F²b¤Æ¾¯¡F°Êª«¥Î¿¯­¹¸É¥R¾¯¡F±þÂξ¯¡F®ø¬r¯È¤y¡F¥~¬ì¼Å®Æ¡FÀ¦¨à­¹«~¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195283

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ­¹¥Î¿PºÛ¡F³½»s­¹«~¡F¥HªG½­¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F´ö¡F¥¤©õ¡F¥¤»s«~¡F­¹¥Îªo¯×¡FªG­á¡F²i¶¹¥Î³J¥Õ¡F¥H¤ôªG¬°¥D¹s­¹¤p¦Y¡F¥¤¯»¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195284

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¿}¡F¿}ªG¡F³J¿|¡F²°¶º¡F½\Ãþ»s«~¡F¤è«KÄÑ¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¦B²N²O¡F½Õ¨ý«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195285

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FµL°sºëªG¥Ä¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡FµL°sºë¶¼®Æ¡F¯à¶q¶¼®Æ¡F´Óª«¶¼®Æ¡FªG©õ¡F³n¶¼®Æ¡F´I§t³J¥Õ½èªº¹B°Ê¶¼®Æ¡F»s¶¼®Æ¥Î¿}¼ß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195286

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Agensys, Inc.

¦a§} : 1 Astellas Way, Northbrook, IL 60062, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[730] ¥Ó½Ð¤H : Seagen Inc.

¦a§} : 21823 30th Drive S. E., Bothell, Washington 98021, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações e substâncias farmacêuticas para o tratamento do cancro; preparações e substâncias farmacêuticas para uso em oncologia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195287

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Agensys, Inc.

¦a§} : 1 Astellas Way, Northbrook, IL 60062, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[730] ¥Ó½Ð¤H : Seagen Inc.

¦a§} : 21823 30th Drive S. E., Bothell, Washington 98021, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações e substâncias farmacêuticas para o tratamento do cancro; preparações e substâncias farmacêuticas para uso em oncologia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195288

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : AS AMERICA, INC.

¦a§} : 30 Knightsbridge Road, Piscataway New Jersey 08854, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos e instalações para o abastecimento de água e fins sanitários; sanitas com autoclismo; sanitas; autoclismos para sanitas; assentos de sanitas; autoclismos; urinóis sanitários; bidés; assentos de bides; lavatórios sendo peças de instalações sanitárias; lavabos [lavatórios], sendo peças de instalações sanitárias; lava-loiças (sink); lava-louças (kitchen sinks); banheiras; instalações de banho; chuveiros; cabines para duche (shower cubicles); cabines para duche (shower enclosures); acessórios de canalização, nomeadamente, torneiras, acessórios de drenagem, bicos de despejo para banheiras, chuveiros, cabeças de chuveiros, alavancas de autoclismos; instalações de casa de banho; remoinhos de água [aparelhos para fazer].

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195289

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : §õ¤l°·

¦a§} : ¿Dªù氹¥J®]¶h¥P³Õ¤h¤j°¨¸ô544Cºñ´ò©~4/D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : °Ø¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195290

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶³¼pÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ180¸¹ªF«n¨È°Ó·~¤¤¤ß6¼ÓD«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡F³½¡]«D¬¡ªº¡^¡F³½»s­¹«~¡F¦×ÅøÀY¡F¤ôªG¤ù¡F¤g¨§¤ù¡Fªá¥ÍÂæ¡F¾M»s½­µæ¡F³J¡F¤û¥¤»s«~¡F­¹¥Îªo¡F¤ôªG¦â©Ô¡F­¹«~¥Î½¦¡F¥[¤u¹Lªºªá¥Í¡Fºë»s°íªG¤¯¡F°®­¹¥Îµß¡F­¹¥Î³J¥Õ¡F¨§»G»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195291

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶³¼pÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ180¸¹ªF«n¨È°Ó·~¤¤¤ß6¼ÓD«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F®ø¶OªÌ©¾¸Û«×­p¹ººÞ²z¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó«~©MªA°È¿ï¾Ü¤è­±ªº°Ó·~«H®§©M«Øij¡F¥«³õÀç¾P¬ã¨s¡F¥«³õÀç¾P¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F°Ó·~¥ø·~¾E²¾¡F¹ïÁʶR©w³æ¶i¦æ¦æ¬F³B²z¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F´M§äÃÙ§U¡F¾P°â®i¥Ü¬[¥X¯²¡F¦³ÃöÀ\ÆU¯S³\¸gÀ窺±M·~·~°È¿Ô¸ß¡F¦³Ãö¯S³\¸gÀ窺±M·~·~°È¿Ô¸ß¡Fºô¤WÁʪ«ªA°È¡F»P¶¼­¹¦³Ãöªº¹q¤l©M¤¬ÁpºôÁʪ«ªA°È¥H¤Î¹s°âªA°È¡F¥X©ó°Ó·~¥Øªºªº®ø¶OªÌ½Õ¬d¡F³q¹L¦b½u­pºâ¾÷ºôµ¸´£¨Ñ»P­¹«~¦³Ãöªº­qÁʪA°È¡F­¹«~©M¶¼®Æ¹s°â¡F¾P°âºÞ²z¡F¹q¸Ü­qÁʪA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195292

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶³¼pÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ180¸¹ªF«n¨È°Ó·~¤¤¤ß6¼ÓD«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆUªA°È¡F·Ç³Æ©M´£¨Ñ¥~½æ­¹«~¡F¥~½æ­¹«~¤Î¶¼«~¡F¥~½æ§ÖÀ\ªA°È¡FÀ\¶¼ªA°È¡F¸gÀçÀ\ÆU©M¨ä¥L´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®Æªº³õ©Ò©Î³]¬I¡A¥H¤Î»P¤W­zÀ\ÆU©M³õ©Òªº¯S³\¸gÀ禳ÃöªºÀ\¶¼±M·~¿Ô¸ß¡FÀ\ÆU©M¨ä¥L´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®Æªº³õ©Ò©Î³]¬IªºÀ\¶¼¿Ô¸ß©MÅU°ÝªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195293

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶³¼pÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ180¸¹ªF«n¨È°Ó·~¤¤¤ß6¼ÓD«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ³ÁªÞ¥Ä¡]µo»Ã«á¦¨°à°s¡^¡FªG¥Ä¡FÁ¤¥Ä¨T¤ô¡F¨T¤ô¡FµL°sºë¶¼®Æ¡FªG©õ¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FÂfÂc¤ô¡F¥i¼Ö¡F¥¤¯ù¡]«D¥¤¬°¥D¡^¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡F»s¶¼®Æ¥Î¿}¼ß¡F¶¼®Æ­»ºë¡F¨T¤ô»s§@¥Î°t®Æ¡F¶¼®Æ»s§@°t®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195294

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶³¼pÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ180¸¹ªF«n¨È°Ó·~¤¤¤ß6¼ÓD«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¥i¥i¡F¥i¥i¶¼®Æ¡F§@©@°Ø¥N¥Î«~ªº´Óª«»s¾¯¡F¥¼¯M¹Lªº©@°Ø¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡Fµâ­U¡]©@°Ø¥N¥Î«~¡^¡F¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F¦B¯ù¡F¿}¡F¥©§J¤O¡F²¢­¹¡F¿}ªG¡F»æ°®¡FÄÑ¥]¡F³J¿|¡F¤T©úªv¡F¿|ÂI¡F¿P³Á¤ù¡FªGÀ`»æ¡Fº~³ù¥]¡F¼öª¯¡FÁ¤»æ¡F¤ë»æ¡F²¢ÂI¼}´µ¡]²¢­¹¡^¡F¸Á¿|¡F³J¥¤­á¡FÁ¡¯N»æ¡F¤p³J¿|¡]¿|ÂI¡^¡F¤ñÂÄ»æ¡F¿P³Áµ°¡F¦Ì¿|¡F³J¥Õ§ö¤¯»æ¡]¿|ÂI¡^¡FÀ`»æ¡]ÂI¤ß¡^¡Fª£¶º¡F²°¸Ë¤ÈÀ\¡A¡]¥H¦Ì¬°¥D¡A¤]¥]¬A¦×¡B³½©Î½­µæ¡^¡F¥¤¹Tº~³ù¥]¡]¤T©úªv¡^¡FÄѱø¬°¥Dªº¹w»s­¹ª«¡F³q¤ß¯»¡F·N¦¡ÄÑ­¹¡F¦B²N²O¡F­á»Ä¥¤¡]¦B­á²¢ÂI¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195295

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶³¼pÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ180¸¹ªF«n¨È°Ó·~¤¤¤ß6¼ÓD«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : «H®§§Þ³N¿Ô¸ßªA³£¡F¥~¥]°Ó´£¨Ñªº«H®§§Þ³NªA°È¡A¥­»O§YªA°È¡] PaaS¡^¡F§Þ³N¬ã¨s¡F§Þ³N¿Ô¸ß¡F§Þ³N¶µ¥Ø¬ã¨s¡A§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡A¬°¥L¤H³Ð«Ø©M³]­pºôµ¸«H®§¯Á¤Þ¡]«H®§§Þ³NªA°È¡^¡F¬ì¾Ç¬ã¨s¡Aºô¯¸³]­p¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷¥­¥xªº¶}µo¡A­pºâ¾÷µw¥ó³]­p©M¶}µo¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç½Æ»s¡F­pºâ¾÷¨t²Î³]­p¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷³n¥ó¥X¯²¡F­pºâ¾÷³n¥ó¦w¸Ë¡F­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡A­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó¿Ô¸ß¡F³n¥ó§YªA°È¡]SaaS¡^¡F°UºÞ­pºâ¾÷¯¸¡]ºô¯¸¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195296

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÂץФT±o§Q¬ü³£(¤W®ü)¶éÃÀ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ªø¹ç°Ï°ú¤sÃö¸ô555¸¹ªø©Ð°ê»Ú¼s³õ2304«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : ¥Î©ó¤u·~¡B¬ì¾Ç¡BÄá¼v¡B¹A·~¡B¶éÃÀ¡B´Ë林ªº¤Æ¾Ç«~¡F¥¼¥[¤u¤H³y¦X¦¨¾ð¯×¡A¥¼¥[¤u¶ì料ª«½è¡F·À¤õ¤Î¨¾¤õ¥Î¦X¦¨ª«¡F²f¤õ©M²k±µ¥Î»s¾¯¡F°Êª«¥Ö©MÃ~¥Ö¥ÎÂý­²ª«¡F¤u·~¥ÎÂH¦X¾¯¡Fªo¦Ç¤Î¤Î¨ä¥L½kª¬¶ñ¥Rª«¡F²V¦XªÎ®Æ¡]°ïªÎ¡^¡BÁTªÎ¡BªÎ®Æ¡F¤u·~¤Î¬ì¾Ç¥Î¥Íª«»s¾¯¡Fªá¥Î¨¾»G¾¯¡]ªá¦·«OÂA¾¯¡^¡F°£¤F殺µß¾¯¡B°£²û¾¯¡]°£¯ó¾¯¡^¡B±þÂξ¯©M殺±H¥ÍÂξ¯¥H¥~ªº¶éÃÀ¥Î¤Æ¾Ç«~¡F«O¦sºØ¬óª«½è¡]ºØ¤l¥Î«O¦s¾¯¡^¡F¤gÄ[§ï¨}¥Î¤Æ¾Ç«~¡F¶éÃÀ¥ÎÅø¸Ë泥ºÒ¡Fªá¬Ö¥Î¤g¡FµL¤g¥Íªø°ö¾i°ò¡]¹A·~¥Î¡^¡F´Óª«¥Íªø½Õ¸`¾¯¡F·»²G°ö¾iªº´Óª«¥Î¦h¤ÕÂH¤g¡F¸²糖苷¡F´Óª«¥Î·L量¤¸¯À»s¾¯¡F¶éÃÀ¥ÎµL¤g¥Íªø°ö¾i°ò¡F¾ð¤ì¶ù±µ¥Î½¦ÂH¾¯¡F¤H³y®â´Ó¤g¡Bªá¥c©M´Óª«¥Î¤H³y¨F²É¡FºØ´Ó¤g¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡Bºñ¦â¡BÂfÂcºñ¡B¦Ç¦â¡B¤ÑÂŦâ¡B¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195297

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÂץФT±o§Q¬ü³£(¤W®ü)¶éÃÀ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ªø¹ç°Ï°ú¤sÃö¸ô555¸¹ªø©Ð°ê»Ú¼s³õ2304«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : «Ø¿vªA°È¡F¦w¸Ë©M­×²zªA°È¡F±ÄÄq¡Bªo®ð±´Æp¡F«Ø¿v¬I¤uºÊ·þ¡F«Ø¿v«H®§¡F«Ø³y¿Ô¸ß¡F±À¤g¾÷¥X¯²¡F«Ø¿v¬I¤uªA°È¡F«Ø¿vª«±K«ÊªA°È¡F»\©Ð³»¡]«Î³»¾Q³]ªA°È¡^¡F¾÷¾¹¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×理¡F°£¤F¹A·~¡B¤ô²£¾i´Þ¡B¶éÃÀ¤ÎªL·~¥~ªº¯fÂή`¨¾ªvªA°È¡Fºñ¤Æ³]³Æ¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×理¡F«Î³»ºñ¤Æ³]³Æ©Î¨t²Îªº¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×理¡FÀð¾Àºñ¤Æ³]³Æ©Î¨t²Îªº¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×理¡F«Ø¿vª«¨¾¤ô¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡Bºñ¦â¡BÂfÂcºñ¡B¦Ç¦â¡B¤ÑÂŦâ¡B¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195298

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÂץФT±o§Q¬ü³£(¤W®ü)¶éÃÀ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ªø¹ç°Ï°ú¤sÃö¸ô555¸¹ªø©Ð°ê»Ú¼s³õ2304«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : ¥Î©ó¤u·~¡B¬ì¾Ç¡BÄá¼v¡B¹A·~¡B¶éÃÀ¡B´Ë林ªº¤Æ¾Ç«~¡F¥¼¥[¤u¤H³y¦X¦¨¾ð¯×¡A¥¼¥[¤u¶ì料ª«½è¡F·À¤õ¤Î¨¾¤õ¥Î¦X¦¨ª«¡F²f¤õ©M²k±µ¥Î»s¾¯¡F°Êª«¥Ö©MÃ~¥Ö¥ÎÂý­²ª«¡F¤u·~¥ÎÂH¦X¾¯¡Fªo¦Ç¤Î¤Î¨ä¥L½kª¬¶ñ¥Rª«¡F²V¦XªÎ®Æ¡]°ïªÎ¡^¡BÁTªÎ¡BªÎ®Æ¡F¤u·~¤Î¬ì¾Ç¥Î¥Íª«»s¾¯¡Fªá¥Î¨¾»G¾¯¡]ªá¦·«OÂA¾¯¡^¡F°£¤F殺µß¾¯¡B°£²û¾¯¡]°£¯ó¾¯¡^¡B±þÂξ¯©M殺±H¥ÍÂξ¯¥H¥~ªº¶éÃÀ¥Î¤Æ¾Ç«~¡F«O¦sºØ¬óª«½è¡]ºØ¤l¥Î«O¦s¾¯¡^¡F¤gÄ[§ï¨}¥Î¤Æ¾Ç«~¡F¶éÃÀ¥ÎÅø¸Ë泥ºÒ¡Fªá¬Ö¥Î¤g¡FµL¤g¥Íªø°ö¾i°ò¡]¹A·~¥Î¡^¡F´Óª«¥Íªø½Õ¸`¾¯¡F·»²G°ö¾iªº´Óª«¥Î¦h¤ÕÂH¤g¡F¸²糖苷¡F´Óª«¥Î·L量¤¸¯À»s¾¯¡F¶éÃÀ¥ÎµL¤g¥Íªø°ö¾i°ò¡F¾ð¤ì¶ù±µ¥Î½¦ÂH¾¯¡F¤H³y®â´Ó¤g¡Bªá¥c©M´Óª«¥Î¤H³y¨F²É¡FºØ´Ó¤g¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡BÂfÂcºñ¡B¦Ç¦â¡B¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195299

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : G4 ELECTRONIC SPORTS CLUB CO., LTD.

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô¯§º~¥«³õµó206-216¸¹ISQUARE¹q¸£¼s³õ1¼ÓH¡AIçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¹qµø¾÷¡A­pºâ¾÷Áä½L¡A¹«¼Ð¹Ô¡A¹«¼Ð¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡AÀY±a¦Õ¾÷¡AÂX­µ¾¹³â¥z¡A´­Án¾¹­µ½c¡Aµ§°O¥»¹q¸£¡A­pºâ¾÷¡A­pºâ¾÷©PÃä³]³Æ¡A«KÄâ­pºâ¾÷¡A¹q¸£³n¥ó¡]¿ý»s¦nªº¡^¡AºÏ½LÅX°Ê¾¹¡]¹q¸£¡^¡A¹q·½´¡®y¸n¡A»P¥~±µÅã¥Ü«Ì©ÎºÊµø¾¹³s¥Îªº¹CÀ¸¾÷¡A»P¥~±µÅã¥Ü«Ì©ÎºÊµø¾¹³s¥Îªº®T¼Ö¾¹¨ã¡A¹q¤lµ§¡]¿Ã«ÌÅã¥Ü¨t²Î¥Î¡^¡A»P­pºâ¾÷³s¥Îªº¥´¦L¾÷¡AºÊµø¾¹¡]­pºâ¾÷µw¥ó¡^¡A­µÅT³s±µ¾¹¡A´¼¯à¥d¡]¶°¦¨¹q¸ô¥d¡^¡A¹q¤l¤½§iµP¡A¤â´£¹q¸Ü¡A¹q¤l²£«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡AÂŦâ¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195300

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : G4 ELECTRONIC SPORTS CLUB CO., LTD.

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô¯§º~¥«³õµó206-216¸¹ISQUARE¹q¸£¼s³õ1¼ÓH¡AIçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ªø¾a´È¡A®y´È¡A§ß¤â´È¡A³Ã­Ñ¡A¿ì¤½³Ã­Ñ¡A¾Ç®Õ¥Î³Ã­Ñ¡A­pºâ¾÷¬[¡A§G§iµP¡AÀY¾a¡]³Ã­Ñ¡^¡A³n¹Ô¡A¤u§@¥x¡A¦çªA¸n¡]¦çÂd¡^¡Aª÷ÄݳíѡAªEÀY¡A³Ã­Ñªù¡A®Ñ®à¡A¹ÔªE¡A­pºâ¾÷¬[¡AÀ¦¨à¥Î°ª´È¡AÀ¦¨à¾Ç¨B¨®¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡AÂŦâ¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195301

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : G4 ELECTRONIC SPORTS CLUB CO., LTD.

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô¯§º~¥«³õµó206-216¸¹ISQUARE¹q¸£¼s³õ1¼ÓH¡AIçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡A°Ó·~ºÞ²z»²§U¡A¶i¥X¤f¥N²z¡A°Ó·~«H®§¥N²z¡A¿ì¤½¾÷¾¹©M³]³Æ¥X¯²¡A¾·~¤¶²Ð©Ò¡A·|­p¡AµL½u¹q°Ó·~¼s§i¡A¹qµø°Ó·~¼s§i¡A¥~ÁʪA°È¡]°Ó·~»²§U¡^¡A´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡AÂŦâ¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195302

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³]­p®v­»´ä¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤WÀôÁH§Qµó27¸¹´I½÷°Ó·~¤¤¤ß7¼Ó702«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¡F¤£ÄݧOÃþ¤§¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¡F¯]Ä_­º¹¢¡FÄ_¥Û¡FÄÁ¿ö©M­p®É»ö¾¹¡FÄÁ¿ö¤Î¨ä²Õ¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195303

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³]­p®v­»´ä¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤WÀôÁH§Qµó27¸¹´I½÷°Ó·~¤¤¤ß7¼Ó702«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F°Ó·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F³q¹L¹q¤lºôµ¸±À¾P°Ó«~¡]¬°¥L¤H¡^¡FÄ_¥Û¤§¹s°âªA°È¡FÄ_¥Û¤§§åµoªA°È¡F¯]Ä_­º¹¢ªº§åµo¤Î¹s°â¡F­p®É»ö¾¹ªº§åµoªA°È¡F­p®É»ö¾¹ªº¹s°âªA°È¡FÄÁ¿öªº§åµo¤Î¹s°â¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q«H´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195304

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸m°ª¤Æ¤u¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¸ª¯F¸ªÂ×µó17-23¸¹µØ·~¤u·~¤j·HB®y15¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : ¤u·~¥Î½¦¡F¤u·~¥Î¤Æ¾Ç«~¡F­×¸É¯}¸Hª««~¥ÎÂH¦X¾¯¡F»sÀ𭱧÷®Æ¥ÎÂH¦X¾¯¡F¦a¿jÂH¦X¾¯¡F¶ì½¦ÂH¦X¾¯¡]«D¤å¨ã¡B«D®a¥Î¡^¡FÀð¿jÂH¦X¾¯¡FÀð¯È¥ÎÂH¦X¾¯¡F¤u·~¥Î¤ì½¦¡F¤u·~¥ÎÂH¦X¾¯©M½¦¤ô¡F¤ôªd»s«~¥ÎÂH¦X¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195305

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸m°ª¤Æ¤u¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¸ª¯F¸ªÂ×µó17-23¸¹µØ·~¤u·~¤j·HB®y15¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : ¤u·~¥Î½¦¡F¤u·~¥Î¤Æ¾Ç«~¡F­×¸É¯}¸Hª««~¥ÎÂH¦X¾¯¡F»sÀ𭱧÷®Æ¥ÎÂH¦X¾¯¡F¦a¿jÂH¦X¾¯¡F¶ì½¦ÂH¦X¾¯¡]«D¤å¨ã¡B«D®a¥Î¡^¡FÀð¿jÂH¦X¾¯¡FÀð¯È¥ÎÂH¦X¾¯¡F¤u·~¥Î¤ì½¦¡F¤u·~¥ÎÂH¦X¾¯©M½¦¤ô¡F¤ôªd»s«~¥ÎÂH¦X¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195306

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸m°ª¤Æ¤u¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¸ª¯F¸ªÂ×µó17-23¸¹µØ·~¤u·~¤j·HB®y15¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ¾ó½¦©Î¶ì½¦¶ñ®Æ¡F¿±µÈ±µ¦X¶ñ®Æ¡F¦X¦¨¾ó½¦¡F²GºA¾ó½¦¡F¶ñÁ_§÷®Æ¡F±K«Ê¹Ô¤ù¡F±µÀY¥Î±K«Êª«¡F¸Éº|¥Î¤Æ¾Ç¦X¦¨ª«¡F¥b¥[¤u¤þ²m»Ä¾ð¯×¡F¥b¥[¤u¤H³y¾ð¯×¡F¾ó½¦©Î¶ì½¦»s¶ñ¥R§÷®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195307

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸m°ª¤Æ¤u¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¸ª¯F¸ªÂ×µó17-23¸¹µØ·~¤u·~¤j·HB®y15¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : ¤u·~¥Î¤Æ¾Ç«~¡F­×¸É¯}¸Hª««~¥ÎÂH¦X¾¯¡F²æ½¦»s¾¯¡]·»½¦¡^¡FÀð¿jÂH¦X¾¯¡F¤u·~¥ÎÂH¦X¾¯©M½¦¤ô¡F¤u·~¥Î½¦¡F´â¤B½¦¡F¥Ö­²½¦¡FÂH½¦²G¡F½ü­LÂH¦X¾¯¡F«D¤å¨ã¡B«D®a¥Î½\ÌÒ½¦¡F»sÀ𭱧÷®Æ¥ÎÂH¦X¾¯¡F¦a¿jÂH¦X¾¯¡F¶ì½¦ÂH¦X¾¯¡]«D¤å¨ã¡B«D®a¥Î¡^¡FÀð¯È¥ÎÂH¦X¾¯¡F¤u·~¥Î¤ì½¦¡F¤ôªd»s«~¥ÎÂH¦X¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195308

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸m°ª¤Æ¤u¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¸ª¯F¸ªÂ×µó17-23¸¹µØ·~¤u·~¤j·HB®y15¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ¦X¦¨¾ó½¦¡F²GºA¾ó½¦¡F¶ñÁ_§÷®Æ¡F±K«Ê¹Ô¤ù¡F»E®òà­ªwªj¶ñÁ_¾¯¡F¸Éº|¥Î¤Æ¾Ç¦X¦¨ª«¡F¥b¥[¤u¤þ²m»Ä¾ð¯×¡F¥b¥[¤u¤H³y¾ð¯×¡F¾ó½¦©Î¶ì½¦»s¶ñ¥R§÷®Æ¡F¿±µÈ±µ¦X¶ñ®Æ¡F±µÀY¥Î±K«Êª«¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195309

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸m°ª¤Æ¤u¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¸ª¯F¸ªÂ×µó17-23¸¹µØ·~¤u·~¤j·HB®y15¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : °£ªoº£©Mªo¥~ªº¤ôªd«OÅ@®Æ¡F¤ôªd¥Î°£ªoº£©Mªo¥~ªº«OÅ@¾¯¡F°£ªoº£¥~ªº¤ôªd¨¾¤ô»s¾¯¡F°£ªoº£¥~ªº¤ôªd¨¾¤ô¤Æ¾Ç«~¡FÀð¿jÂH¦X¾¯¡FÀð¯ÈÂH¦X¾¯¡F¤u·~¥ÎÂH¦X¾¯¡F»E¾L»Ä¤A²m¨Å²G¡Fã÷Àð¯È¥ÎÂH¦X¾¯¡F¤u·~¥Î¦X¦¨¾ð¯×»sÂH¦X¾¯¡F¦X¦¨¾ð¯×¥Îµw¤Æ¾¯¡F¤u·~¥Î°®À꾯¡F°£ªoº£©Mªo¥~ªº¤ôªd¨¾»G¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195310

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸m°ª¤Æ¤u¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¸ª¯F¸ªÂ×µó17-23¸¹µØ·~¤u·~¤j·HB®y15¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 2

[511] ²£«~ : ©³º£¡Fªoº£¡Fªo½¦ªd¡]¿°¤l¡^¡F¶î¼h¡]ªoº£¡^¡F¨®½ø©³½L¶î¼h¡F¾ð¯×½¦ªd¡F¶î®Æ¡]ªoº£¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã©³½L¨¾»k¶î¼h¡F¨¾¤ô§N½¦®Æ¡F²Mº£¡F¶î®Æ©M¿°¤l¥Î°®À꾯¡Fº£µ}ÄÀ¾¯¡F»sªoº£¥ÎµÛ¦â¾¯¡F¨¾»G»k¶î®Æ¡F¨¾»Gªoº£¡F¨¾»G¥Î¤ì§÷³B²z¾¯¡Fª÷Äݨ¾ù×»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195311

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸m°ª¤Æ¤u¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¸ª¯F¸ªÂ×µó17-23¸¹µØ·~¤u·~¤j·HB®y15¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ¸Éº|¥Î¤Æ¾Ç¦X¦¨ª«¡F¸ÉµõÁ_¥Î¤Æ¾Ç¤Æ¦Xª«¡F¥Í¾ó½¦©Î¥b¦¨«~¾ó½¦¡F¦X¦¨¾ó½¦¡Fª¿¾ó½¦¡F¤þ²m»Ä୾󽦡F¤B°ò¾ó½¦¡F¬t¾ó½¦¡F¥b¥[¤u¦X¦¨¾ð¯×¡F¥b¥[¤u¤H³y¾ð¯×¡F¾ó½¦©Î¶ì½¦»s¶ñ¥R§÷®Æ¡F«D¤å¨ã¥Î¡B«DÂå¥Î¡B«D®a¥Î½¦±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195312

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸m°ª¤Æ¤u¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¸ª¯F¸ªÂ×µó17-23¸¹µØ·~¤u·~¤j·HB®y15¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : «Î³»¥ÎÃw«C¶î¼h¡F«Ø¿v¥ÎÃw«C²£«~¡F¨¾¤ô¨÷§÷¡F«Dª÷ÄÝ«Ø¿v§÷®Æ¡F¤ôªd¡F¤ôªd²V¦X®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195313

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤»ºÖÄÁ¿ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥~´ä·s¶ñ®ü°Ï¨F®æ´µ¤j°¨¸ô³ü¸¹¼s³õ¦a¤UG14¦ÜG15°ÓçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¥H¤Î¤£ÄݧOÃþªº¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡F¤p¹¢ª«¡]¯]Ä_¡^¡F¯]Ä_ª««~¡FÄ_¥Û¡]¯]Ä_¡^¡F­º¹¢¡F»È¡F¶H¤ú¹¢«~¡F¶Q­«ª÷Äݹ¢°v¡F¤âÅN¡F¤â¿ö¡F¿öÃì¡F¦ÕÀô¡F¦Q¼Y¡F¶µÃì¡A»â±a§¨¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^¡FÆp¥Û¡F¹`¡]ª÷ÄÝ¡^¡Fª÷­è¥Û¡F»B»A¡F¶Q­«ª÷ÄÝ©M¯]Ä_»sµ·½u¡F¸Ë¹¢«~¡]­º¹¢¡B¯]Ä_¡^¡F¬Ã¯]¡F¹¢°w¡]¯]Ä_­º¹¢¡^¡F¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡F¶Q­«ª÷ÄÝÀ²³¹¡F¼ú³¹¡F¼Y¹¢¡]¯]Ä_­º¹¢¡^¡A¤â¿ö¡C¤â¿ö¹ô¡F¿ö±a¡FÄÁ¿ö½L¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡FÄÁ¿öºc¥ó¡F¤p¹¢ª«¡]­º¹¢¡^¡F°O®É¾¹¡]¤â¿ö¡^¡Fºë±K°O®É¾¹¡FÀþ®É­p¡F´ú®É»ö¾¹¡F¹q¤lÄÁ¿ö¡FÄÁ¿ö²°¡F­ì¤lÄÁ¡F±±¨î®ÉÄÁ¡F¥ÀÄÁ¡FÄÁ²°¡F¿ö¡F¿öµo±ø¡F¿ö¤ô´¹¬Á¼þ¡F¿ö¬Á¼þ¡FÄÁ¿ö¾÷¥ó¡F¾xÄÁ¡F¿ö´ß¡F¿ö²°¡]§«~¡^¡F¬í¿ö¡F¶µÃì¡]­º¹¢¡^¡F»â±a§¨¡FÄ_¥Û¡F¬Ã¯]¡]¯]Ä_¡^¡FÄ_¥Û¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F³S¤fÃ즩¡F§O°w¡]­º¹¢¡^¡F»â±a§O°w¡FÂ\¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡Fµo±ø§X¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡FÄÁ¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡FÃì¡]­º¹¢¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¥Õ¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡A©³¦â没¦³ÃC¦â­n¨D¡C


[210] ½s¸¹ : N/195314

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤»ºÖÄÁ¿ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥~´ä·s¶ñ®ü°Ï¨F®æ´µ¤j°¨¸ô³ü¸¹¼s³õ¦a¤UG14¦ÜG15°ÓçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¥H¤Î¤£ÄݧOÃþªº¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡F¤p¹¢ª«¡]¯]Ä_¡^¡F¯]Ä_ª««~¡FÄ_¥Û¡]¯]Ä_¡^¡F­º¹¢¡F»È¡F¶H¤ú¹¢«~¡F¶Q­«ª÷Äݹ¢°v¡F¤âÅN¡F¤â¿ö¡F¿öÃì¡F¦ÕÀô¡F¦Q¼Y¡F¶µÃì¡A»â±a§¨¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^¡FÆp¥Û¡F¹`¡]ª÷ÄÝ¡^¡Fª÷­è¥Û¡F»B»A¡F¶Q­«ª÷ÄÝ©M¯]Ä_»sµ·½u¡F¸Ë¹¢«~¡]­º¹¢¡B¯]Ä_¡^¡F¬Ã¯]¡F¹¢°w¡]¯]Ä_­º¹¢¡^¡F¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡F¶Q­«ª÷ÄÝÀ²³¹¡F¼ú³¹¡F¼Y¹¢¡]¯]Ä_­º¹¢¡^¡A¤â¿ö¡C¤â¿ö¹ô¡F¿ö±a¡FÄÁ¿ö½L¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡FÄÁ¿öºc¥ó¡F¤p¹¢ª«¡]­º¹¢¡^¡F°O®É¾¹¡]¤â¿ö¡^¡Fºë±K°O®É¾¹¡FÀþ®É­p¡F´ú®É»ö¾¹¡F¹q¤lÄÁ¿ö¡FÄÁ¿ö²°¡F­ì¤lÄÁ¡F±±¨î®ÉÄÁ¡F¥ÀÄÁ¡FÄÁ²°¡F¿ö¡F¿öµo±ø¡F¿ö¤ô´¹¬Á¼þ¡F¿ö¬Á¼þ¡FÄÁ¿ö¾÷¥ó¡F¾xÄÁ¡F¿ö´ß¡F¿ö²°¡]§«~¡^¡F¬í¿ö¡F¶µÃì¡]­º¹¢¡^¡F»â±a§¨¡FÄ_¥Û¡F¬Ã¯]¡]¯]Ä_¡^¡FÄ_¥Û¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F³S¤fÃ즩¡F§O°w¡]­º¹¢¡^¡F»â±a§O°w¡FÂ\¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡Fµo±ø§X¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡FÄÁ¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡FÃì¡]­º¹¢¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡A©³¦â没¦³ÃC¦â­n¨D¡C


[210] ½s¸¹ : N/195315

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤»ºÖÄÁ¿ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥~´ä·s¶ñ®ü°Ï¨F®æ´µ¤j°¨¸ô³ü¸¹¼s³õ¦a¤UG14¦ÜG15°ÓçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¥H¤Î¤£ÄݧOÃþªº¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡F¤p¹¢ª«¡]¯]Ä_¡^¡F¯]Ä_ª««~¡FÄ_¥Û¡]¯]Ä_¡^¡F­º¹¢¡F»È¡F¶H¤ú¹¢«~¡F¶Q­«ª÷Äݹ¢°v¡F¤âÅN¡F¤â¿ö¡F¿öÃì¡F¦ÕÀô¡F¦Q¼Y¡F¶µÃì¡A»â±a§¨¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^¡FÆp¥Û¡F¹`¡]ª÷ÄÝ¡^¡Fª÷­è¥Û¡F»B»A¡F¶Q­«ª÷ÄÝ©M¯]Ä_»sµ·½u¡F¸Ë¹¢«~¡]­º¹¢¡B¯]Ä_¡^¡F¬Ã¯]¡F¹¢°w¡]¯]Ä_­º¹¢¡^¡F¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡F¶Q­«ª÷ÄÝÀ²³¹¡F¼ú³¹¡F¼Y¹¢¡]¯]Ä_­º¹¢¡^¡A¤â¿ö¡C¤â¿ö¹ô¡F¿ö±a¡FÄÁ¿ö½L¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡FÄÁ¿öºc¥ó¡F¤p¹¢ª«¡]­º¹¢¡^¡F°O®É¾¹¡]¤â¿ö¡^¡Fºë±K°O®É¾¹¡FÀþ®É­p¡F´ú®É»ö¾¹¡F¹q¤lÄÁ¿ö¡FÄÁ¿ö²°¡F­ì¤lÄÁ¡F±±¨î®ÉÄÁ¡F¥ÀÄÁ¡FÄÁ²°¡F¿ö¡F¿öµo±ø¡F¿ö¤ô´¹¬Á¼þ¡F¿ö¬Á¼þ¡FÄÁ¿ö¾÷¥ó¡F¾xÄÁ¡F¿ö´ß¡F¿ö²°¡]§«~¡^¡F¬í¿ö¡F¶µÃì¡]­º¹¢¡^¡F»â±a§¨¡FÄ_¥Û¡F¬Ã¯]¡]¯]Ä_¡^¡FÄ_¥Û¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F³S¤fÃ즩¡F§O°w¡]­º¹¢¡^¡F»â±a§O°w¡FÂ\¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡Fµo±ø§X¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡FÄÁ¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡FÃì¡]­º¹¢¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¶Â¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡A©³¦â没¦³ÃC¦â­n¨D¡C


[210] ½s¸¹ : N/195316

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤»ºÖÄÁ¿ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥~´ä·s¶ñ®ü°Ï¨F®æ´µ¤j°¨¸ô³ü¸¹¼s³õ¦a¤UG14¦ÜG15°ÓçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¥H¤Î¤£ÄݧOÃþªº¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡F¤p¹¢ª«¡]¯]Ä_¡^¡F¯]Ä_ª««~¡FÄ_¥Û¡]¯]Ä_¡^¡F­º¹¢¡F»È¡F¶H¤ú¹¢«~¡F¶Q­«ª÷Äݹ¢°v¡F¤âÅN¡F¤â¿ö¡F¿öÃì¡F¦ÕÀô¡F¦Q¼Y¡F¶µÃì¡A»â±a§¨¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^¡FÆp¥Û¡F¹`¡]ª÷ÄÝ¡^¡Fª÷­è¥Û¡F»B»A¡F¶Q­«ª÷ÄÝ©M¯]Ä_»sµ·½u¡F¸Ë¹¢«~¡]­º¹¢¡B¯]Ä_¡^¡F¬Ã¯]¡F¹¢°w¡]¯]Ä_­º¹¢¡^¡F¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡F¶Q­«ª÷ÄÝÀ²³¹¡F¼ú³¹¡F¼Y¹¢¡]¯]Ä_­º¹¢¡^¡A¤â¿ö¡C¤â¿ö¹ô¡F¿ö±a¡FÄÁ¿ö½L¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡FÄÁ¿öºc¥ó¡F¤p¹¢ª«¡]­º¹¢¡^¡F°O®É¾¹¡]¤â¿ö¡^¡Fºë±K°O®É¾¹¡FÀþ®É­p¡F´ú®É»ö¾¹¡F¹q¤lÄÁ¿ö¡FÄÁ¿ö²°¡F­ì¤lÄÁ¡F±±¨î®ÉÄÁ¡F¥ÀÄÁ¡FÄÁ²°¡F¿ö¡F¿öµo±ø¡F¿ö¤ô´¹¬Á¼þ¡F¿ö¬Á¼þ¡FÄÁ¿ö¾÷¥ó¡F¾xÄÁ¡F¿ö´ß¡F¿ö²°¡]§«~¡^¡F¬í¿ö¡F¶µÃì¡]­º¹¢¡^¡F»â±a§¨¡FÄ_¥Û¡F¬Ã¯]¡]¯]Ä_¡^¡FÄ_¥Û¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F³S¤fÃ즩¡F§O°w¡]­º¹¢¡^¡F»â±a§O°w¡FÂ\¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡Fµo±ø§X¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡FÄÁ¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡FÃì¡]­º¹¢¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¥Õ¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡A©³¦â没¦³ÃC¦â­n¨D¡C


[210] ½s¸¹ : N/195317

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤»ºÖÄÁ¿ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥~´ä·s¶ñ®ü°Ï¨F®æ´µ¤j°¨¸ô³ü¸¹¼s³õ¦a¤UG14¦ÜG15°ÓçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¥H¤Î¤£ÄݧOÃþªº¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡F¤p¹¢ª«¡]¯]Ä_¡^¡F¯]Ä_ª««~¡FÄ_¥Û¡]¯]Ä_¡^¡F­º¹¢¡F»È¡F¶H¤ú¹¢«~¡F¶Q­«ª÷Äݹ¢°v¡F¤âÅN¡F¤â¿ö¡F¿öÃì¡F¦ÕÀô¡F¦Q¼Y¡F¶µÃì¡A»â±a§¨¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^¡FÆp¥Û¡F¹`¡]ª÷ÄÝ¡^¡Fª÷­è¥Û¡F»B»A¡F¶Q­«ª÷ÄÝ©M¯]Ä_»sµ·½u¡F¸Ë¹¢«~¡]­º¹¢¡B¯]Ä_¡^¡F¬Ã¯]¡F¹¢°w¡]¯]Ä_­º¹¢¡^¡F¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡F¶Q­«ª÷ÄÝÀ²³¹¡F¼ú³¹¡F¼Y¹¢¡]¯]Ä_­º¹¢¡^¡A¤â¿ö¡C¤â¿ö¹ô¡F¿ö±a¡FÄÁ¿ö½L¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡FÄÁ¿öºc¥ó¡F¤p¹¢ª«¡]­º¹¢¡^¡F°O®É¾¹¡]¤â¿ö¡^¡Fºë±K°O®É¾¹¡FÀþ®É­p¡F´ú®É»ö¾¹¡F¹q¤lÄÁ¿ö¡FÄÁ¿ö²°¡F­ì¤lÄÁ¡F±±¨î®ÉÄÁ¡F¥ÀÄÁ¡FÄÁ²°¡F¿ö¡F¿öµo±ø¡F¿ö¤ô´¹¬Á¼þ¡F¿ö¬Á¼þ¡FÄÁ¿ö¾÷¥ó¡F¾xÄÁ¡F¿ö´ß¡F¿ö²°¡]§«~¡^¡F¬í¿ö¡F¶µÃì¡]­º¹¢¡^¡F»â±a§¨¡FÄ_¥Û¡F¬Ã¯]¡]¯]Ä_¡^¡FÄ_¥Û¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F³S¤fÃ즩¡F§O°w¡]­º¹¢¡^¡F»â±a§O°w¡FÂ\¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡Fµo±ø§X¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡FÄÁ¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡FÃì¡]­º¹¢¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡A©³¦â没¦³ÃC¦â­n¨D¡C


[210] ½s¸¹ : N/195318

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤»ºÖÄÁ¿ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥~´ä·s¶ñ®ü°Ï¨F®æ´µ¤j°¨¸ô³ü¸¹¼s³õ¦a¤UG14¦ÜG15°ÓçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ÄÁ¿ö¤Î¯]Ä_½u¤W½u¤U¹s°âªA°È¡A¶i¤f¥N²z¡C¯]Ä_ª««~¡BÄ_¥Û¡B¥bÄ_¥Û¡B¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¤Î¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷ÄÝ¡BÜjª÷¡B¹`ª÷¡B¹¢ª«¡B¶Qª÷ÄÝ¡B¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Qª÷ÄÝ¡B»È¹¢¡B¥]¦³©ÎÁᦳ¶Qª÷Äݪº­º¹¢¡B¬Ã¯]¡BÆp¥Û¡B¥É¾¹¡B¤ô´¹¡B¥ÛÅè¡B¯]Ä_¹¢«~¡Bª÷¹ô¡B»È¹ô¡B§Ù«ü¡B¦ÕÀô¡B¯]Ä_§O°w¡B»â±a§¨¡B»â±a§O°w¡B¶Qª÷ÄÝ»s§O°w¡B¶µÃì¡B¯Ý°w¡B¤âÅN¡B¦Q¼Y¡B¤âÃì¤Î¤@¤Á¥é»s«~¡B¥é¶Qª÷ÄÝ­º¹¢¡B¶Qª÷Äݵw¹ô¡B¶Qª÷ÄÝ¥Ö±a¦©¡B¤p¹¢«~¡B¤H³yÄ_¥Û¡B¤H³y¯]Ä_»s«~¡B­p®É»ö¾¹¥]¬AÄÁ¡B¿ö¡B¿öÃì¡B¿ö²°¡B¿ö±aªºª««~ªº¹s°â¡B§åµo¤Î¯S³\¸gÀç¡B§åµo¤À¾P¤Î¥X¤J¤f¥N²zªA°È¡F»P¤W­z´£¤Î©Ò¦³ªA°È¦³Ãöªº¸ê°T¤ÎÅU°ÝªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¥Õ¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡A©³¦â没¦³ÃC¦â­n¨D¡C


[210] ½s¸¹ : N/195319

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤»ºÖÄÁ¿ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥~´ä·s¶ñ®ü°Ï¨F®æ´µ¤j°¨¸ô³ü¸¹¼s³õ¦a¤UG14¦ÜG15°ÓçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ÄÁ¿ö¤Î¯]Ä_½u¤W½u¤U¹s°âªA°È¡A¶i¤f¥N²z¡C¯]Ä_ª««~¡BÄ_¥Û¡B¥bÄ_¥Û¡B¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¤Î¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷ÄÝ¡BÜjª÷¡B¹`ª÷¡B¹¢ª«¡B¶Qª÷ÄÝ¡B¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Qª÷ÄÝ¡B»È¹¢¡B¥]¦³©ÎÁᦳ¶Qª÷Äݪº­º¹¢¡B¬Ã¯]¡BÆp¥Û¡B¥É¾¹¡B¤ô´¹¡B¥ÛÅè¡B¯]Ä_¹¢«~¡Bª÷¹ô¡B»È¹ô¡B§Ù«ü¡B¦ÕÀô¡B¯]Ä_§O°w¡B»â±a§¨¡B»â±a§O°w¡B¶Qª÷ÄÝ»s§O°w¡B¶µÃì¡B¯Ý°w¡B¤âÅN¡B¦Q¼Y¡B¤âÃì¤Î¤@¤Á¥é»s«~¡B¥é¶Qª÷ÄÝ­º¹¢¡B¶Qª÷Äݵw¹ô¡B¶Qª÷ÄÝ¥Ö±a¦©¡B¤p¹¢«~¡B¤H³yÄ_¥Û¡B¤H³y¯]Ä_»s«~¡B­p®É»ö¾¹¥]¬AÄÁ¡B¿ö¡B¿öÃì¡B¿ö²°¡B¿ö±aªºª««~ªº¹s°â¡B§åµo¤Î¯S³\¸gÀç¡B§åµo¤À¾P¤Î¥X¤J¤f¥N²zªA°È¡F»P¤W­z´£¤Î©Ò¦³ªA°È¦³Ãöªº¸ê°T¤ÎÅU°ÝªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡A©³¦â没¦³ÃC¦â­n¨D¡C


[210] ½s¸¹ : N/195320

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤»ºÖÄÁ¿ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥~´ä·s¶ñ®ü°Ï¨F®æ´µ¤j°¨¸ô³ü¸¹¼s³õ¦a¤UG14¦ÜG15°ÓçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ÄÁ¿ö¤Î¯]Ä_½u¤W½u¤U¹s°âªA°È¡A¶i¤f¥N²z¡C¯]Ä_ª««~¡BÄ_¥Û¡B¥bÄ_¥Û¡B¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¤Î¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷ÄÝ¡BÜjª÷¡B¹`ª÷¡B¹¢ª«¡B¶Qª÷ÄÝ¡B¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Qª÷ÄÝ¡B»È¹¢¡B¥]¦³©ÎÁᦳ¶Qª÷Äݪº­º¹¢¡B¬Ã¯]¡BÆp¥Û¡B¥É¾¹¡B¤ô´¹¡B¥ÛÅè¡B¯]Ä_¹¢«~¡Bª÷¹ô¡B»È¹ô¡B§Ù«ü¡B¦ÕÀô¡B¯]Ä_§O°w¡B»â±a§¨¡B»â±a§O°w¡B¶Qª÷ÄÝ»s§O°w¡B¶µÃì¡B¯Ý°w¡B¤âÅN¡B¦Q¼Y¡B¤âÃì¤Î¤@¤Á¥é»s«~¡B¥é¶Qª÷ÄÝ­º¹¢¡B¶Qª÷Äݵw¹ô¡B¶Qª÷ÄÝ¥Ö±a¦©¡B¤p¹¢«~¡B¤H³yÄ_¥Û¡B¤H³y¯]Ä_»s«~¡B­p®É»ö¾¹¥]¬AÄÁ¡B¿ö¡B¿öÃì¡B¿ö²°¡B¿ö±aªºª««~ªº¹s°â¡B§åµo¤Î¯S³\¸gÀç¡B§åµo¤À¾P¤Î¥X¤J¤f¥N²zªA°È¡F»P¤W­z´£¤Î©Ò¦³ªA°È¦³Ãöªº¸ê°T¤ÎÅU°ÝªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¶Â¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡A©³¦â没¦³ÃC¦â­n¨D¡C


[210] ½s¸¹ : N/195321

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤»ºÖÄÁ¿ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥~´ä·s¶ñ®ü°Ï¨F®æ´µ¤j°¨¸ô³ü¸¹¼s³õ¦a¤UG14¦ÜG15°ÓçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ÄÁ¿ö¤Î¯]Ä_½u¤W½u¤U¹s°âªA°È¡A¶i¤f¥N²z¡C¯]Ä_ª««~¡BÄ_¥Û¡B¥bÄ_¥Û¡B¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¤Î¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷ÄÝ¡BÜjª÷¡B¹`ª÷¡B¹¢ª«¡B¶Qª÷ÄÝ¡B¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Qª÷ÄÝ¡B»È¹¢¡B¥]¦³©ÎÁᦳ¶Qª÷Äݪº­º¹¢¡B¬Ã¯]¡BÆp¥Û¡B¥É¾¹¡B¤ô´¹¡B¥ÛÅè¡B¯]Ä_¹¢«~¡Bª÷¹ô¡B»È¹ô¡B§Ù«ü¡B¦ÕÀô¡B¯]Ä_§O°w¡B»â±a§¨¡B»â±a§O°w¡B¶Qª÷ÄÝ»s§O°w¡B¶µÃì¡B¯Ý°w¡B¤âÅN¡B¦Q¼Y¡B¤âÃì¤Î¤@¤Á¥é»s«~¡B¥é¶Qª÷ÄÝ­º¹¢¡B¶Qª÷Äݵw¹ô¡B¶Qª÷ÄÝ¥Ö±a¦©¡B¤p¹¢«~¡B¤H³yÄ_¥Û¡B¤H³y¯]Ä_»s«~¡B­p®É»ö¾¹¥]¬AÄÁ¡B¿ö¡B¿öÃì¡B¿ö²°¡B¿ö±aªºª««~ªº¹s°â¡B§åµo¤Î¯S³\¸gÀç¡B§åµo¤À¾P¤Î¥X¤J¤f¥N²zªA°È¡F»P¤W­z´£¤Î©Ò¦³ªA°È¦³Ãöªº¸ê°T¤ÎÅU°ÝªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¥Õ¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡A©³¦â没¦³ÃC¦â­n¨D¡C


[210] ½s¸¹ : N/195322

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤»ºÖÄÁ¿ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥~´ä·s¶ñ®ü°Ï¨F®æ´µ¤j°¨¸ô³ü¸¹¼s³õ¦a¤UG14¦ÜG15°ÓçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ÄÁ¿ö¤Î¯]Ä_½u¤W½u¤U¹s°âªA°È¡A¶i¤f¥N²z¡C¯]Ä_ª««~¡BÄ_¥Û¡B¥bÄ_¥Û¡B¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¤Î¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷ÄÝ¡BÜjª÷¡B¹`ª÷¡B¹¢ª«¡B¶Qª÷ÄÝ¡B¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Qª÷ÄÝ¡B»È¹¢¡B¥]¦³©ÎÁᦳ¶Qª÷Äݪº­º¹¢¡B¬Ã¯]¡BÆp¥Û¡B¥É¾¹¡B¤ô´¹¡B¥ÛÅè¡B¯]Ä_¹¢«~¡Bª÷¹ô¡B»È¹ô¡B§Ù«ü¡B¦ÕÀô¡B¯]Ä_§O°w¡B»â±a§¨¡B»â±a§O°w¡B¶Qª÷ÄÝ»s§O°w¡B¶µÃì¡B¯Ý°w¡B¤âÅN¡B¦Q¼Y¡B¤âÃì¤Î¤@¤Á¥é»s«~¡B¥é¶Qª÷ÄÝ­º¹¢¡B¶Qª÷Äݵw¹ô¡B¶Qª÷ÄÝ¥Ö±a¦©¡B¤p¹¢«~¡B¤H³yÄ_¥Û¡B¤H³y¯]Ä_»s«~¡B­p®É»ö¾¹¥]¬AÄÁ¡B¿ö¡B¿öÃì¡B¿ö²°¡B¿ö±aªºª««~ªº¹s°â¡B§åµo¤Î¯S³\¸gÀç¡B§åµo¤À¾P¤Î¥X¤J¤f¥N²zªA°È¡F»P¤W­z´£¤Î©Ò¦³ªA°È¦³Ãöªº¸ê°T¤ÎÅU°ÝªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡A©³¦â没¦³ÃC¦â­n¨D¡C


[210] ½s¸¹ : N/195323

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : §õÄ_¨à

¦a§} : ¿Dªù°ª¬ü¤hµó210-212¸¹ª÷Âפj·H²Ä¤G®y16¼ÓP

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195324

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : §õÄ_¨à

¦a§} : ¿Dªù°ª¬ü¤hµó210-212¸¹ª÷Âפj·H²Ä¤G®y16¼ÓP

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ­º¹¢¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195325

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gravity Co., Ltd.

¦a§} : (Sangam-dong) 15F. Nuritkum Square R&D Tower, 396, World Cup Buk-Ro, Mapo-Gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software de jogos descarregáveis para dispositivos móveis; discos contendo jogos de vídeo; software de jogos de vídeo; circuitos electrónicos para armazenamento de programas de jogos de vídeo; circuitos electrónicos para gravação de programas destinados a aparelhos de diversão para serem usados com ecrãs de cristais líquidos; programas de jogos on-line; programas de jogos de computador em formato electrónico; software de jogos de realidade virtual on-line; software de jogos de computador descarregáveis através de uma rede informática global e via dispositivos sem fios; programas de computador pré-gravados para jogos; programas de jogos de vídeo de computador; programas de jogos de computador de multimédia interactiva; software de jogos de computador destinados a telemóveis; programas de jogos de computador descarregáveis através da Internet; programas de jogos de computador; software de jogos de computador, gravados; discos ópticos com música; ficheiros de música descarregáveis; desenhos animados; tapetes de rato.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195326

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gravity Co., Ltd.

¦a§} : (Sangam-dong) 15F. Nuritkum Square R&D Tower, 396, World Cup Buk-Ro, Mapo-Gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de jogos; serviços de jogos on-line através de aplicações para dispositivos móveis; serviços de jogos on-line; exploração de instalações de jogos de PC; serviços de salões de jogos de arcadas; exploração de instalações de divertimento; serviços de organização e arranjo de competições de jogo online e de jogos de competição; planeamento/gestão de competições de jogos on-line; serviços de acampamento de férias (divertimento); serviços de fornecimento de informação relacionada com jogos de computador para entretenimento; fornecimento on-line de conteúdos de jogos; serviços de reportagens de informação; fornecimento on-line de vídeos, não descarregáveis; publicação de livros; fornecimento de publicações electrónicas on-line, não descarregáveis; publicação on-line de livros e revistas electrónicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195327

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªùª½¼½¨ó·|

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ¤¤¤g¤j·H6 I

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L («D¦È§Q¹ÎÅé)

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¬°¤¤¤p¥ø·~´£¨Ñ²£«~¾P°â¤è®×¡A°Ó«~¼s§i³]­p¡A°Ó«~±À¼s¡A¥H²£«~¾P°â«Å¶Ç±À¼s¬°¥Øªº¤§ª½¼½±a³f¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195328

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªùª½¼½¨ó·|

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ¤¤¤g¤j·H6 I

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L («D¦È§Q¹ÎÅé)

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¤¤¤ßªA°È¥H±Ð¨|¬°¥Øªº¶i¦æª½¼½¦æ·~¬ÛÃöÁ¿®y¡A¤H¤~°ö°V¥H¤Îª½¼½¶¡ÅéÅ礧°ö°V¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195329

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü¿W¦æ«~µPºÞ²z¤¤¤ß

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«Ä_¤s°Ïªø«Ø¸ô199¸¹9¼l

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¿}¡F¿}ªG¡F¸Á»e¡F¿|ÂI¡F¿P³Á­¹«~¡F²¢­¹¡F¤ñÂÄ»æ¡FÄѱø¡F½\Ãþ»s«~¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F¦B²N²O¡F­¹ÆQ¡FÂæªo¡Fµf­XÂæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F»Ã¥À¡F­¹«~¥Î­»®Æ¡]§tîÅ­»®Æ©M­»ºëªo°£¥~¡^¡F­¹¥Î¹w»s½\³J¥Õ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195330

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTRY INTERNATIONAL S.R.L.

¦a§} : Via Giovanni Duprè, 1 - I-35134 Padova (PD) ¡V Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥b¥[¤u©Î¥¼¥[¤u¥Ö­²¡F¥é¥Ö­²¡F¥]¡F±×ÎØ¥]¡F¹B°Ê¥]¡F®üÀدD³õ¥Î¤â´£³U¡F¤â´£¥]¡F±ß·|¥Î¤â´£¥]¡F¤k¤h¤â´£¥]¡F°â®É¬°ªÅªº¤Æ§©¥]¡F¿ú¥]¡F®È¦æ½c¡F¦æ§õ½c¡F¤â´£½c¡F¤½¤å½c¡F®È¦æ¥Î¦ç³U¡F¤p®È¦æ¥]¡F¦h¥Î³~¤â´£³U¡F¤½¤å¥]¡F¥é¥Ö¥]¡F¦|¥¬Áʪ«³U¡FÃ즡ºô²´¿ú¥]¡F¡]¤k¦¡¡^¿ú¥]¡F¨k¦¡¤p¥]¡F¦h¥Î³~¿ú¥]¡F¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡FÆ_°Í¥]¡F¥Ö­²¤å¥ó½c¡F¥é¥Ö­²»s¤½¤å¥]¡F«H¥Î¥d¥]¡F«D±M¥Î¤Æ§©¥]¡F­I¥]¡F¤p­I¥]¡F¼ÖÃв°¡F³Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195331

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTRY INTERNATIONAL S.R.L.

¦a§} : Via Giovanni Duprè, 1 - I-35134 Padova (PD) ¡V Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : °£·Æ³·©Î³æªO·Æ³·ªº§Þ³N¹B°ÊªA¤§¥~ªºªA¸Ë¡F°£·Æ³·¾c©M·Æ³·ªO¾c¤§¥~ªº¾c¡F°£·Æ³·©Î³æªO·Æ³·ªº§Þ³N´U¤§¥~ªº´U¤l¡F°£·Æ³·¾c©M·Æ³·ªO¾c¤§¥~ªº¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¹B°Ê¾c¡F°V½m¾c¡F°£·Æ³·¹u©M·Æ³·ªO¹u¤§¥~ªº¹u¡F¿p°Ç¾c¡F²D¾c¡F¯D«Ç²D¾c¡FµuÄû¡F¾c­±¡F¾c¹Ô¡F¾c©³¡F¾c¸ò¡F°£·Æ³·©Î³æªO·Æ³·ªº§Þ³N¹B°ÊªA¤§¥~ªº¹B°ÊªA¡FŨ­m¡FT«ò­m¡F¤ò¦ç¡F®MÀY­m¡F¹B°ÊŨ­m¡FªA¸Ëºþ±a¡F©ÜªÓ¡F¯Z¤¦¯Ç¤èº÷¡]³ò¤y¡^¡Fµu³ò¤y¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡FÀY¤y¡F¤è¤y¡]ªA¸Ë¡^¡F»â±a¡F¦Ê¼}¤jµu¿Ç¡Fµu¿Ç¡F³sÅé¦ç¡F¨©¹p´U¡F´U¡FªÅ³»´U¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F¸È¤l¡F¿Ç¤l¡Fªø³T¡F³s¦ç¸È¡F¨¾¤ôªA¡F°¨²y­m¡F¦½­m¡Fºò¨­¦ç¡F­I¤ß¡F¤j¦ç¡F¥~®M¡F«p§¨§J¡Fªø§¨§J¡F´åªa¦ç¡FºÎ³T¡FºÎ¦ç¡FºÎ¦ç¿Ç¡F¤º¦ç¡F¸y±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195332

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯]®ü¥«¶ø­Û´£®É¸Ë¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«¦N¤j´º¼Ö¸ô¹q¤l¤j·H¤­¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F³ò¤y¡F¸y±a¡FÀ¸¸Ë¡F±B¯½¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195333

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯]®ü¥«¶ø­Û´£®É¸Ë¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«¦N¤j´º¼Ö¸ô¹q¤l¤j·H¤­¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¤ú¬ì³]³Æ©M»ö¾¹¡FÂå¥Î¿E¥ú¾¹¡FÂå¥Î¹jÂ÷¦ç¡FÂå¥Î¨¾Å@ªA¡F¤f¸n¡FÂå°È¤H­û¥Î­±¸n¡FÂå¥Î¤â®M¡F°²ªÏ¡FÂå¥ÎÀ£¤Oºò¨­¦ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195334

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©P¥Í¥Í¯]Ä_ª÷¦æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsÀ±´°¹D229¸¹©P¥Í¥Í¤j·H4¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªºµêÀÀ°Ó«~¡A§Y½u¤W¤Î½u¤WµêÀÀ¥@¬É¨Ï¥Î¤§¯]Ä_­º¹¢¡B§Ù«ü¡B¶µÃì¡B¤âÅN¡B¦Q¼Y¡B¤âÃì¡B¦ÕÀô¡B¤â¿ö¤Î°t¥ó¬°¥Dªº¹q¸£µ{¦¡¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195335

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©P¥Í¥Í¯]Ä_ª÷¦æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsÀ±´°¹D229¸¹©P¥Í¥Í¤j·H4¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªºµêÀÀ°Ó«~¡A§Y½u¤W¤Î½u¤WµêÀÀ¥@¬É¨Ï¥Î¤§¯]Ä_­º¹¢¡B§Ù«ü¡B¶µÃì¡B¤âÅN¡B¦Q¼Y¡B¤âÃì¡B¦ÕÀô¡B¤â¿ö¤Î°t¥ó¬°¥Dªº¹q¸£µ{¦¡¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195336

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼w°êµÜ°Ò»®´µ»sÃÄ(¤¤°ê)¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¨F¥Ð¦wÄ£µó3¸¹¶×¹F¤j厦2606-10

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ·s«a¯f¬r´ú¸Õ¾¯¡F®ø¬r¾¯¡F®ø¬rÀã¤y¡FÃh¥¥¶EÂ_¥Î¤Æ¾Ç»s¾¯¡FÃĥΤƾǻs¾¯¡FÂå¥Î¤Æ¾Ç»s¾¯¡FÂå¥Î¸Õ¯È¡FÂå¥Î¶EÂ_»s¾¯¡FÂå¥Î©ÎÃ~Âå¥Î¤Æ¾Ç¸Õ¾¯¡FÂå¥Î酶»s¾¯¡FÂå¥Î¥Íª«¼Ð»xª«¶EÂ_¸Õ¾¯¡FÂåÀø°ò¦]ÀË´ú¥Î¸Õ¾¯¡FÂå¥Î¥Íª«»s¾¯¡FÂå¥Î¸Õ¾¯¡FÂå¥Î°sºë¡F§íµß¬~¤â²G¡FªÅ®ð²b¤Æ»s¾¯¡F½Ã¥Í¤y¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195337

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÆ¨g§å¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤ô§|§ÀÀn«Ñ2¸¹ªá³£¤j·H2¼ÓB

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : «Ç¤º¤Î«Ç¥~¸Ë­×¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195338

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÆ¨g§å¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤ô§|§ÀÀn«Ñ2¸¹ªá³£¤j·H2¼ÓB

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨ÑÀ\¶¼ªºªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195339

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü²ï²ï¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤ô§|§ÀÀn«Ñ2¸¹ªá³£¤j·H2¼ÓB

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ªÎ¨m¡A¬~¾v²G¡AÅ@¾v¯À¡Aº}¥Õ¾¯¡]¬~¦ç¥Î¡^¡AÅÖª«¬X¶¶¾¯¡]¬~¦ç¥Î¡^¡A¯D²G¡A¯DÆQ¡A¬~¾þ¥Î¤Æ§©«~¡A¬~­±¥¤¡A¬ü®e­±¼Ò¡A¤Æ§©«~¡A­»¤ô¡A¤ú»I¡A«DÂå¥Îº¤¤f¾¯¡A°²¤ú²M¼ä¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195340

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù§ß±d·|

¦a§} : ¿Dªù¨F±ùÀY«nµó¤Î­¸³â¤hµó363, 381¤Î403¸¹Ä_»Aªá¶é§Q¬P»Õ¦a¤U

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ©ú«H¤ù¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¡Aµµ¦â¡A¶À¦â¡AÂŦâ¡A¬õ¦â¤Îºñ¦â¦â½Õ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195341

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù§ß±d·|

¦a§} : ¿Dªù¨F±ùÀY«nµó¤Î­¸³â¤hµó363, 381¤Î403¸¹Ä_»Aªá¶é§Q¬P»Õ¦a¤U

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Àô«OÁʪ«³U¡]¤û¬z¥¬¡A¦Lªá¥¬¡^¡A³Ê¡A¥d®M¡]¶ì®Æ¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¡Aµµ¦â¡A¶À¦â¡AÂŦâ¡A¬õ¦â¤Îºñ¦â¦â½Õ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195342

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù§ß±d·|

¦a§} : ¿Dªù¨F±ùÀY«nµó¤Î­¸³â¤hµó363, 381¤Î403¸¹Ä_»Aªá¶é§Q¬P»Õ¦a¤U

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ªM¨ã¡]¬Á¼þ¡A³³²¡¡^¡AªM¹Ô¡]«D¯È»s¡A«D¯¼Â´«~¡^¡AªM¹Ô¡]³³²¡¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¡Aµµ¦â¡A¶À¦â¡AÂŦâ¡A¬õ¦â¤Îºñ¦â¦â½Õ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195343

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù§ß±d·|

¦a§} : ¿Dªù¨F±ùÀY«nµó¤Î­¸³â¤hµó363, 381¤Î403¸¹Ä_»Aªá¶é§Q¬P»Õ¦a¤U

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : ªE®M¡A¤ò¤y¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¡Aµµ¦â¡A¶À¦â¡AÂŦâ¡A¬õ¦â¤Îºñ¦â¦â½Õ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195344

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù§ß±d·|

¦a§} : ¿Dªù¨F±ùÀY«nµó¤Î­¸³â¤hµó363, 381¤Î403¸¹Ä_»Aªá¶é§Q¬P»Õ¦a¤U

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : µ·¤y¡AÄû¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¡Aµµ¦â¡A¶À¦â¡AÂŦâ¡A¬õ¦â¤Îºñ¦â¦â½Õ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195345

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ü¹F¯SªA¹¢¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê·s¿A¦è¦{¥N¹y¥«½XÀY¨¤131¸¹, ¶l½s90504

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A§YŨ­m¡A°w´Ũ­m¡Aªø³SŨ­m¡AT«ò­m¡A¦½­m¡A¾ñÆV²y¹B°Ê¤W¦ç¡A°¨²y­m¡A²y¦ç¡A¨îªA¡AŨ¿Ç¡A¿Ç¤l¡A¼eÃP¿Ç¡A¤û¥J¿Ç¡A¤u¸Ë¿Ç¡A¼u¤O¿Ç¡A¤û¥J¥¬¿Ç¤l¡A¤u§@ªA¡A³sÅé¤u§@ªA¡A®MÀY­m¡A³s¨­¦ç¡Aµu¿Ç¡A¥­¸}µu¿Ç¡A¤W¦ç¡A¼u¤O¤W¦ç¡A¹B°Ê­I¤ß¡A¹B°Ê­m¡A³s´U¹B°Ê­m¡A¹B°Ê§¨§J¡A¹B°Êµu¿Ç¡A¹B°Ê¿Ç¡Aô±a¤j¦ç¡A¼ö¨­ªA¡AºC¶]ªA¡A¥Ð®|ªA¡A¸n­m¡A¸È¤l¡A³s¦ç¸È¡A¤ò¦ç¡A­I¤ß¡A§ìµ³­I¤ß¡A®MÀY­m¡A³·¦aªA¡A±a°Â´Uªº­·³·¤j¦ç¡]¬£§J¤j¦ç¡^¡A©ÜªÓ¡A­·¦ç¡A¤æÁO¡A§¨§J¡AÂù­±§¨§J¡A¨¾­·§¨§J¡A³n´ß§¨§J¡A¹B°Ê§¨§J¡A°ªº¸¤Ò©M·Æ³·§¨§J¡A¤û¥J§¨§J¡A¥~®M¡Aµu¤j¦ç¡A«p¥~®M¡A¤j¦ç¡A»´«K¤j¦ç¡A´åªa¦ç¡A¨FÅy¸Ë¡A½Ä®öªA¡A·Æ³·ªA¡AÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡AÀ¦¨à¸Ë¡AÀ¦¨àºÎ¦ç¡A¹u¤l¡A«D¯È»s³ò°Â¡A´U¤l¡AµLò¤p«K´U¡A´U¡AªÅ³»´U¡AÀY±a¡]ªA¸Ë¡^¡A³S¤f¡]¦çªA¡^¡AÀY³¡§l¦½±a¡]ªA¸Ë¡^¡A´U¡]ÀYÀ¹ª«¡^¡A¦Õ®M¡A³ò¤y¡A¯Z¤¦¯Ç¤èº÷¡]³ò¤y¡^¡A¸y±a¡A¤º¦ç¡A¤T¨¤¿Ç¡A´åªa¿Ç¡AµuÄû¡AÄû¡Aºò»L¿Ç¡A¤â®M¡A³s«ü¤â®M¡A«B¦ç¡A¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡A¾c¡A²y¾c¡A¹u¡A§¨³k©ì¾c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195346

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ü¹F¯SªA¹¢¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê·s¿A¦è¦{¥N¹y¥«½XÀY¨¤131¸¹¡A¶l½s90504

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¦h¥Î³~¹B°Ê©MÅé¨|¥]¡F®üÀدD³õ¥Î¤â´£³U¡B®Ñ³U¡BÀH¨­¦æ§õ¥]¡B¶êµ©¥]¡B§¿¥¬¥]¡B°·¨­¥]¡B¥Ö»sÁʪ«³U¡B³æªÓ¥]¡B¦h¥Î³~¥]©M®È¦æ¥]¡F¸y¥]¡F­I¥]¡F¡]¤k¦¡¡^¿ú¥]¡F®È¦æ¥Î¦ç³U¡F®Ñ¥]¡F¥Ö½c¡F¦æ§õµP¡F¦æ§õ½c¡F¤â´£½c¡F«D¯È½è©Îµw¯ÈªOªº®È¦æ´U²°¡FªÅªº¤Æ§©²°©M¤Æ§©¥]¡FªÅªº¬~º¤¥Î«~©M¤Æ§©¥Î¨ã²°¡F¤½¤å½c¡F·|ij¥Î¤½¨Æ¥]¡F¤½¤å¥]¡F¨k¤h¤â®³¥]¡F¤½¨Æ¥]¡F¦W¤ù§¨¡F¹q¸Ü¥d©M«H¥Î¥d¥]¡FÆ_°Í¥]¡F¿ú¥]¡F¯È¹ô§¨¡F¥Ö§¨¡F«B³Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195364

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : HOYU KABUSHIKI KAISHA (also trading as Hoyu Co., Ltd.)

¦a§} : 501, Tokugawa 1-chome, Higashi-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken 461-8650, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬V¾v¾¯¡FÀY¾vº}¥Õ¾¯¡]²æ¦â¾¯¡^¡FÀY¾v¥h¦â¾¯¡F¼í¾v¨Å¡F¼Q¾v½¦¡F¿S¾v¾¯¡F¼í¾vªo¡FÀY¾vÀç¾iÁ÷¡F¬~¾v²G¡FÅ@¾v¯À¡FÀY¾vÅ@²z»s¾¯¡F¤Æ§©«~¡F®Þ§©¥Î«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195365

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : HOYU KABUSHIKI KAISHA (also trading as Hoyu Co., Ltd.)

¦a§} : 501, Tokugawa 1-chome, Higashi-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken 461-8650, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬V¾v¾¯¡FÀY¾vº}¥Õ¾¯¡]²æ¦â¾¯¡^¡FÀY¾v¥h¦â¾¯¡F¼í¾v¨Å¡F¼Q¾v½¦¡F¿S¾v¾¯¡F¼í¾vªo¡FÀY¾vÀç¾iÁ÷¡F¬~¾v²G¡FÅ@¾v¯À¡FÀY¾vÅ@²z»s¾¯¡F¤Æ§©«~¡F®Þ§©¥Î«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195366

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : HOYU KABUSHIKI KAISHA (also trading as Hoyu Co., Ltd.)

¦a§} : 501, Tokugawa 1-chome, Higashi-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken 461-8650, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬V¾v¾¯¡FÀY¾vº}¥Õ¾¯¡]²æ¦â¾¯¡^¡FÀY¾v¥h¦â¾¯¡F¼í¾v¨Å¡F¼Q¾v½¦¡F¿S¾v¾¯¡F¼í¾vªo¡FÀY¾vÀç¾iÁ÷¡F¬~¾v²G¡FÅ@¾v¯À¡FÀY¾vÅ@²z»s¾¯¡F¤Æ§©«~¡F®Þ§©¥Î«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195367

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : HOYU KABUSHIKI KAISHA (also trading as Hoyu Co., Ltd.)

¦a§} : 501, Tokugawa 1-chome, Higashi-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken 461-8650, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬V¾v¾¯¡FÀY¾vº}¥Õ¾¯¡]²æ¦â¾¯¡^¡FÀY¾v¥h¦â¾¯¡F¼í¾v¨Å¡F¼Q¾v½¦¡F¿S¾v¾¯¡F¼í¾vªo¡FÀY¾vÀç¾iÁ÷¡F¬~¾v²G¡FÅ@¾v¯À¡FÀY¾vÅ@²z»s¾¯¡F¤Æ§©«~¡F®Þ§©¥Î«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195368

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : HOYU KABUSHIKI KAISHA (also trading as Hoyu Co., Ltd.)

¦a§} : 501, Tokugawa 1-chome, Higashi-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken 461-8650, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬V¾v¾¯¡FÀY¾vº}¥Õ¾¯¡]²æ¦â¾¯¡^¡FÀY¾v¥h¦â¾¯¡F¼í¾v¨Å¡F¼Q¾v½¦¡F¿S¾v¾¯¡F¼í¾vªo¡FÀY¾vÀç¾iÁ÷¡F¬~¾v²G¡FÅ@¾v¯À¡FÀY¾vÅ@²z»s¾¯¡F¤Æ§©«~¡F®Þ§©¥Î«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195369

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼B¬±¼Ï

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô·sµó561¸¹±s´ºÆW²Ä¤@®y19B

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ³æ¨®¹s¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195370

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤«HªF·ù°ê»Ú¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ181-187¸¹¥ú½÷°Ó·~¤¤¤ß6¼ÓT«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~ºÞ²zªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¦â¡Bºñ¦â¡B¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195371

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : WEBZEN INC.

¦a§} : (Sampyeong-dong, Pangyo Digital Center) B Dong, 242, Pangyo-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸üªº³n¥ó¡^¡F¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M¤â¾÷¥Î­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü¥Î¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡FµøÀW¹CÀ¸¥d¡F¹w¥ý¿ý»sªº«D­µ¼Ö¹q¤l´CÅé¡]¤£¥]¬A­pºâ¾÷³n¥ó¡^¡F±a¦³­pºâ¾÷µ{§Çªº¥ú½L¡F°Êµe¤ù¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡FµøÀW¹CÀ¸¾÷¥Î¤º¦s¥d¡F¿ý¦³°Êµe¤ùªºDVD½L¡F¿ý¦³°Êµe¤ùªº¥úºÐ¤ù¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195372

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : WEBZEN INC.

¦a§} : (Sampyeong-dong, Pangyo Digital Center) B Dong, 242, Pangyo-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ³q¹L­pºâ¾÷ºôµ¸¦b½u´£¨Ñªº¹CÀ¸ªA°È¡FÃö©ó¦b½u¹CÀ¸ªA°Èªº«H®§´£¨Ñ¡F³q¹L²¾°Ê³]³Æ´£¨Ñªº¦b½u¹CÀ¸ªA°È¡F³q¹L­pºâ¾÷ºôµ¸©Î¤â¾÷ºôµ¸´£¨Ñªº¦b½u¹CÀ¸ªA°È¡F°Êµe¹q¼v»s§@°Êµe¹q¼vµo¦æ¡F¹Ï®Ñ¡BÂø»x©M´Á¥Z¥Xª©¡F¤å¦r¥Xª©¡]¼s§i«Å¶Ç¤å¥»°£¥~¡^¡F¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¦b½u¥Xª©¡]¤£¥i¤U¸ü¡^¡F´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡]¤£¥i¤U¸ü¡^¡F¤£¥i¤U¸üªº¹Ï®Ñ©M´Á¥Zªº¦b½u¹q¤l¥Xª©¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195373

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : WEBZEN INC.

¦a§} : (Sampyeong-dong, Pangyo Digital Center) B Dong, 242, Pangyo-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸üªº³n¥ó¡^¡F¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M¤â¾÷¥Î­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü¥Î¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡FµøÀW¹CÀ¸¥d¡F¹w¥ý¿ý»sªº«D­µ¼Ö¹q¤l´CÅé¡]¤£¥]¬A­pºâ¾÷³n¥ó¡^¡F±a¦³­pºâ¾÷µ{§Çªº¥ú½L¡F°Êµe¤ù¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡FµøÀW¹CÀ¸¾÷¥Î¤º¦s¥d¡F¿ý¦³°Êµe¤ùªºDVD½L¡F¿ý¦³°Êµe¤ùªº¥úºÐ¤ù¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195374

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : WEBZEN INC.

¦a§} : (Sampyeong-dong, Pangyo Digital Center) B Dong, 242, Pangyo-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ³q¹L­pºâ¾÷ºôµ¸¦b½u´£¨Ñªº¹CÀ¸ªA°È¡FÃö©ó¦b½u¹CÀ¸ªA°Èªº«H®§´£¨Ñ¡F³q¹L²¾°Ê³]³Æ´£¨Ñªº¦b½u¹CÀ¸ªA°È¡F³q¹L­pºâ¾÷ºôµ¸©Î¤â¾÷ºôµ¸´£¨Ñªº¦b½u¹CÀ¸ªA°È¡F°Êµe¹q¼v»s§@°Êµe¹q¼vµo¦æ¡F¹Ï®Ñ¡BÂø»x©M´Á¥Z¥Xª©¡F¤å¦r¥Xª©¡]¼s§i«Å¶Ç¤å¥»°£¥~¡^¡F¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¦b½u¥Xª©¡]¤£¥i¤U¸ü¡^¡F´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡]¤£¥i¤U¸ü¡^¡F¤£¥i¤U¸üªº¹Ï®Ñ©M´Á¥Zªº¦b½u¹q¤l¥Xª©¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195376

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Maserati S.p.A.

¦a§} : Via Ciro Menotti n.˚322, 41100 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos; veículos modelo à escala; veículos de brinquedo; veículos de brincar telecomandados; conjuntos (¡§kits¡¨) para construção ou de montagem de modelos à escala [brinquedos]; jogos electrónicos portáteis; brinquedos para andar montado; aparelhos para jogos; cartas de jogar; estojos para cartas de jogar; quebra-cabeças; aparelhos e máquinas de jogos de vídeo; jogos de tabuleiro; manípulos (¡§joysticks¡¨) para jogos de vídeo; peluches [brinquedos]; robôs e autómatos de brinquedo; tabuleiros de xadrez; artigos de ginástica e de desporto.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195377

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Interbasic Holding Srl

¦a§} : Strada Settecamini n.˚ 116, 63811 Sant¡¦ Elpidio a Mare, Fermo, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumaria; cosméticos; perfumes; água-de-colónia; óleo de rosas; maquilhagem; lápis de sobrancelha; rímel; batons; produtos para depilação; óleos essenciais para uso pessoal; espumas de banho; creme de banho; loções de barbear; cremes de beleza, cremes evanescentes; loções para a pele; delineador de contorno dos olhos; leites de limpeza; preparações para cuidar dos cabelos; cremes para o cabelo; colónias; loções para depois de barbear; desodorizantes e antitranspirantes pessoais; sabões e sabonetes; sabão para barbear, óleos de banho; sais de banho para fins cosméticos, sabonetes de limpeza para higiene pessoal, sabões e sabonetes para banho e duche; cremes de barbear; cremes para as mãos; loções; leites corporais; preparações cosméticas para fins de emagrecimento; óleos solares; leites solares; loções e cremes protectores solares; pó de talco; lenços impregnados com loções cosméticas; cotonetes de algodão para limpeza dos ouvidos; algodão para fins cosméticos; pó-de-arroz; desmaquilhantes para os olhos; loções de limpeza; champôs; óleos para cabelo; hena; loções capilares; lacas para cabelo; descolorantes para cabelo; verniz para as unhas; estojos de cosméticos; dentífricos; cremes e pomadas, produtos para polir sapatos e botas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195380

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Piaggio & C. S.p.A.

¦a§} : Viale Rinaldo Piaggio 25, 56025 Pontedera, Pisa, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Veículos de duas rodas; trotinetes com motor eléctrico; trotinetes eléctricas [veículos]; carroçarias para veículos de duas rodas; travões para veículos de duas rodas; tampões para depósitos de combustível de veículos de duas rodas; redes de bagageira para veículos de duas rodas; molas amortecedoras de choque para veículos de duas rodas; amortecedores de suspensão para veículos de duas rodas; pneus pneumáticos para veículos de duas rodas; coberturas para pneus pneumáticos para veículos de duas rodas; dispositivos anti-derrapantes para pneus de veículos de duas rodas; remendos de borracha adesiva para reparação de câmaras-de-ar para veículos de duas rodas; bombas de ar para veículos de duas rodas; equipamentos para reparação de câmaras-de-ar para veículos de duas rodas; jantes para rodas de veículos de duas rodas; válvulas para pneus de veículos; dispositivos contra roubo para veículos de duas rodas; alarmes contra roubo para veículos de duas rodas; buzinas para veículos de duas rodas; assentos de segurança para crianças, para veículos de duas rodas; suportes para veículos de duas rodas; guarda-lamas para veículos de duas rodas; indicadores e sinalizadores de direcção para veículos de duas rodas; quadros para veículos de duas rodas; porta-bagagens para veículos de duas rodas; pedais para veículos de duas rodas; espelhos retrovisores para veículos de duas rodas; almofadas para selins e assentos para veículos de duas rodas; alforjes para veículos de duas rodas; selins e assentos para veículos de duas rodas; motores para veículos de duas rodas; motores eléctricos para veículos de duas rodas; maletas especialmente adaptadas a veículos de duas rodas, incluindo maletas para depósitos, mochilas com suporte (¡§sissy bar bags¡¨), maletas porta-bagagens, maletas e caixas laterais, caixas de suporte (¡§top cases¡¨).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195381

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶ÂÃM¤hª«¬y¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥Ã¹çµó22-24¸¹¡]¤Í½Ë¾ôÀY¡^Ä_¥ú¤å³Ð¤¤¤ß1¼ÓC4«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : «H¥ó§ë»¼¡F­Ü®w¥X¯²¡F­Ü®w¶J¦s¡F¥]»q§ë»¼¡F§Ö»¼ªA°È¡]«H¥ó©Î°Ó«~¡^¡F·h¹B¡F®È¦æ¹w­q¡Fª«¬y¹B¿é¡F³fª«¶J¦s¡F³fª«»¼°e¡F³f¹B¡F¨®½ø¦@¨ÉªA°È¡F¹B¿é¡F¹B¿é«H®§¡FÂAªá»¼°e¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195382

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤O¦w³q¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¥Ã¹çµó22-24¸¹Ä_¥ú¤å³Ð¤¤¤ßA3«Ç1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ºê¤l¡F¬õ¨§»æ¡F¶p»æ¡F³J¨÷¡F¬K¨÷¡F¦~¿|¡F·Î°ï¡F¿|ÂI¡FÄz¦Ì¡FÄz¦Ì¿|¡FÄz¦Ì¯»¡FÄz¦Ì糍¡F¶ÂÄz¦Ì¡F¦Ì¿|¡F¤jµæ¿|¡F¥[³J»æ¡FªGÀ`»æ¡F¦×À`»æ¡F³J¥Õ§ö¤¯»æ¡]¿|ÂI¡^¡FÄÑ¥]¡FÄÑ¥]°®¡F»æ°®¡FªÛ³Â»æ°®¡FÁ¡¯Ü»æ°®¡F³ÁªÞ»æ°®¡F¦±©_»æ°®¡FµØ¤Ò»æ°®¡F¿}ªG¡FªÛ³Â¡]½Õ¨ý«~¡^¡FªÛ³Â½k¡F¬õ¨§¦B¡F¥i¥i¡F¥i¥i»s«~¡F¥i¥i¶¼®Æ¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡F¥[¥¤¥i¥i¶¼®Æ¡F¤H³y©@°Ø¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F¥[¥¤©@°Ø¶¼®Æ¡F©@°Ø¡F³J¿|¡F¤û¥¤³J¿|¡F¥i­¹¥Îªº³J¿|¹¢«~¡F½\Ãþ»s«~¡F¯ù¡F¦B¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F¥©§J¤O¡F²¢­¹¡F¦B²N²O¡FÁ¡¯N»æ¡FÁ¤»æ¡F¿|»æ½k¡F¶p¥Ö¿|ÂI¡F¥¬¤B¡F¦è¦Ì¡F¤ìÁ¦¯»¡F¥É¦Ì²Ê¯»¡F³J¥Õ§ö¤¯¿}ªG¡F³n¿}¡]¿}ªG¡^¡F¿}¡F¸Á»e¡F§t¾ý¯»½kª¬­¹ª«¡F½\»s­¹«~½k¡F²Ê¿P³Á¯»¡F¥É¦Ì¯»¡F¨§¯»¡F¨§Âæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡FÄѯ»¡FÄѱø¡F­¹¥ÎÄѯ»¡F¦Ì¯»¡F§Y­¹ÄÑ¡F§Y­¹¦Ì¯»¡]ÄÑ¡^¡F¿|ÂI¥Î¯»¡F§t¾ý¯»­¹«~¡F©@°Ø½Õ¨ý­»®Æ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F­¹¥Î­»®Æ¡]¤£¥]¬A§tîÅ­»®Æ©M­»ºëªo¡^¡F­¹«~¥Î­»®Æ¡]§tîÅ©M­»ºëªo°£¥~¡^¡F¦×®Û¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¤B­»¡]½Õ¨ý«~¡^¡FÁ¤¡]½Õ¨ý«~¡^¡F©@³í¯»¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¨F©Ô¥Î½Õ¨ý«~¡F­¹¥ÎªÚ­»¾¯¡F¤ÑµM¼W²¢¾¯¡FÂæªo¡FÄ®ªo¡F³aªo¡F¨§³a¡F½Õ¨ý®Æ¡F½Õ¨ý«~¡F½Õ¨ý¦×¥Ä¡F²i¶¹­¹«~¥Î¼W¸Y¾¯¡F¦B²N²O¾®µ²¾¯¡F¦B²N²O¯»¡F¤p¦Y¥Î¦B¡F­¹¥Î¦B¡F§S¦B¡]¦B¡^¡F¤ÑµM©Î¤H³y¦B¡F­á»Ä¥¤¡]¦B­á²¢ÂI¡^¡F³J¶ÀÂæ¡F¨Å³J»æ¡F³J¥¤­á¡F³J¿|¯»¡FªG¥Ä§S¦B¡F¦ÌªG¡]¿±¤Æ­¹«~¡^¡FªG­á¡]¿}ªG¡^¡F³J¿|¥Î¿}ªG¸Ë¹¢ª«¡Fµ¯¯»¡FÅ]¨¡¯»¡FﻡF¦a¥Ê¯»¡F°¨¹aÁ¦¯»¡Fªw¥´¯»¡FĬ¥´¯»¡]²i¶¹¥Î¤pĬ¥´¡^¡F¦B­á»Ä¨Å¹T¡]¿}ªG¦B¡^¡F¤ìÁ¦¿|¡Fªá¯ù¡F©@³í¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F©@³íÂæ¡F»¶´ÔÂæ¡]XOÂæ¡^¡FÁ¤¶À¡F喼¥Ä¡]½Õ¨ý«~¡^¡F·¦¿}¡F»¶´Ôªo¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¦â¡B¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡Bºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195383

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤O¦w³q¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¥Ã¹çµó22-24¸¹Ä_¥ú¤å³Ð¤¤¤ßA3«Ç1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ªG¥Ä¡FµL°sºëªG¥Ä¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡F±aªG¦×ªG¥Ä¶¼®Æ¡F¥¤¯ù¡]«D¥¤¬°¥D¡^¡F³ÁªÞ¶¼®Æ¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F¸²µå¥Ä¡FĬ¥´¤ô¡FÂfÂc¤ô¡FÂfÂc¥Ä¡F·¦¤l¤ô¡F·¦¥Ä¡F·¦¤l¤ô»s§@ªº¶¼®Æ¡F·¦¤l¶¼®Æ¡FªG¥Ä¦B¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡F§ö¤¯¥¤¡]¶¼®Æ¡^¡F¨T¤ô¡FµL°sºëªG¯ù¡F¥H¸Á»e¬°¥DªºµL°sºë¶¼®Æ¡F¨Å²M¶¼®Æ¡F¶¼®Æ­»ºë¡F°à°s¡F³ÁªÞ°à°s¡F»sÂfÂc¤ô¥Î¿}¼ß¡Fªá¥Í¥¤¡]¶¼®Æ¡^¡F¤j¨§¬°¥Dªº¶¼®Æ¡]«D¤û¥¤´À¥N«~¡^¡F¨Å»Ä¶¼®Æ¡]ªG»s«~¡F«D¥¤¡^¡FªG©õ¡F²D¯»ÅS¶¼®Æ¡Fíõ¦Ì¤ô¡F¨§Ãþ¶¼®Æ¡Fºñ¨§¶¼®Æ¡F¤ôªG¶¼®Æ¡]¤£§t°sºë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¦â¡B¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡Bºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195384

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤O¦w³q¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¥Ã¹çµó22-24¸¹Ä_¥ú¤å³Ð¤¤¤ßA3«Ç1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆUªA°È¡F·Ç³Æ©M´£¨Ñ¥~½æ­¹«~¡F¥~½æ­¹«~¤Î¶¼«~¡F¥~½æ§ÖÀ\ªA°È¡FÀ\¶¼ªA°È¡F¸gÀçÀ\ÆU©M¨ä¥L´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®Æªº³õ©Ò©Î³]¬I¡A¥H¤Î»P¤W­zÀ\ÆU©M³õ©Òªº¯S³\¸gÀ禳ÃöªºÀ\¶¼±M·~¿Ô¸ß¡FÀ\ÆU©M¨ä¥L´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®Æªº³õ©Ò©Î³]¬IªºÀ\¶¼¿Ô¸ß©MÅU°ÝªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¦â¡B¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡Bºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195388

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : VTMNTS AG

¦a§} : Binzstraße 44, 8045 Zürich, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¤Ó¶§Ãè¡F²´Ãè®Ø¡F¥ú¾Ç²´Ãè¡F¤â´£¹q¸Ü®M¡F´¼¯à¹q¸Ü®M¡F­pºâ¾÷®M¡Fµ§°O¥»¹q¸£®M¡F¦Õ¾÷®M¡F¬Û¾÷®M¡F¥ú¾Ç²´Ãè®M¡F¤Ó¶§²´Ãè®M¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/09/20¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018561278


[210] ½s¸¹ : N/195389

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : VTMNTS AG

¦a§} : Binzstraße 44, 8045 Zürich, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ÄÁ¡F¤â¿ö¡F¯]Ä_­º¹¢¡F¤âÅN¡F¦ÕÀô¡F­º¹¢Ãì¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F­º¹¢¥Î¤p¹¢ª«¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/09/20¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018561278


[210] ½s¸¹ : N/195390

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : VTMNTS AG

¦a§} : Binzstraße 44, 8045 Zürich, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥]¡F¥ð¶¢¥]¡F­I¥]¡F³æªÓ¥]¡FÆ_°Í¥]¡F¸y¥]¡F¤â®³¥]¡F¤j¤â´£³U¡F±×ÎØ¥]¡F¡]¤k¦¡¡^¿ú¥]¡F®È¦æ¥]¡F¤â´£½c¡F³Ê¡F¤â´£³U¡F¤½¤å½c¡F¥Ö­²¤å¥ó½c¡F¿ú¥]¡FÆ_°Í½c¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/09/20¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018561278


[210] ½s¸¹ : N/195391

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : VTMNTS AG

¦a§} : Binzstraße 44, 8045 Zürich, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FŨ­m¡F¸È¤l¡F¤ò¦ç¡F¤W¦ç¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F®MªA¡F´U¤l¡F´U¡]ÀYÀ¹ª«¡^¡F´U¡F­·´U¡]ªA¸Ë¡^¡FªÅ³»´U¡F³ò¤y¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F¾c¡F¹u¡F¸y±a¡FT«ò­m¡FŨ¿Ç¡F¿Ç¤l¡F¤k¦¡Å¨­m¡F³s¦ç¸È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/09/20¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018561278


[210] ½s¸¹ : N/195392

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : VTMNTS AG

¦a§} : Binzstraße 44, 8045 Zürich, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ­»¤ôªº½u¤W¹s°âªA°È¡F­»®Æªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤Æ§©«~ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤Ó¶§²´Ã誺½u¤W¹s°âªA°È¡F²´Ãè®Øªº½u¤W¹s°âªA°È¡FÄÁªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤â¿öªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¯]Ä_­º¹¢ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤âÅNªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¦ÕÀôªº½u¤W¹s°âªA°È¡F­º¹¢Ã쪺½u¤W¹s°âªA°È¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F­º¹¢¥Î¤p¹¢ª«ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¥ð¶¢¥]ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F­I¥]ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F³æªÓ¥]ªº½u¤W¹s°âªA°È¡FÆ_°Í¥]ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¸y¥]ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤â®³¥]ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤j¤â´£³Uªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¶l®t¥]ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¡]¤k¦¡¡^¿ú¥]ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F®È¦æ¥]ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤â´£½cªº½u¤W¹s°âªA°È¡F³Êªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤â´£³Uªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤½¤å½cªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¥Ö»s¤½¤å¥]ªº½u¤W¹s°âªA°È¡FªA¸Ëªº½u¤W¹s°âªA°È¡FŨ­mªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¸È¤lªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤ò¦çªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤W¦çªº½u¤W¹s°âªA°È¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F®MªAªº½u¤W¹s°âªA°È¡F´U¤lªº½u¤W¹s°âªA°È¡F´Uªº½u¤W¹s°âªA°È¡F´U¡]ÀYÀ¹ª«¡^ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F­·´U¡]ªA¸Ë¡^ªº½u¤W¹s°âªA°È¡FªÅ³»´Uªº½u¤W¹s°âªA°È¡F³ò¤yªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¾cªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¹uªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¸y±aªº½u¤W¹s°âªA°È¡FT«ò­mªº½u¤W¹s°âªA°È¡FŨ¿Çªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¿Ç¤lªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤k¦¡Å¨­mªº½u¤W¹s°âªA°È¡F³s¦ç¸Èªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤å¨ãªº½u¤W¹s°âªA°È¡F®a¨ãªº½u¤W¹s°âªA°È¡F´ª«ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤M¤eÀ\¨ãªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¼p¨ãªº½u¤W¹s°âªA°È¡FÀ\¨ãªº½u¤W¹s°âªA°È¡F®a¥Î¯¼Â´«~ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¸}¤W¬ïµÛª«ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¸}½ñ¨®ªº½u¤W¹s°âªA°È¡FÅé¨|¥Î«~ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤å¨ã¥Î«~ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¸`¤é¸Ë¹¢ªº½u¤W¹s°âªA°È¡FÀðÂл\ª«ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¦aªOÂл\ª«ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¼p©Ð¹q¾¹ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¦Û¦æ¨®°t¥óªº½u¤W¹s°âªA°È¡FªA¸Ë¹¢«~ªº½u¤W¹s°âªA°È¡FªA¸Ë°t¥óªº½u¤W¹s°âªA°È¡FªM©M¬Á¼þªMªº½u¤W¹s°âªA°È¡FÀY¾vÅ@²z»s¾¯ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F­»ÂȺëªoªº½u¤W¹s°âªA°È¡FÄúÀ몺½u¤W¹s°âªA°È¡F®a©~Â\³]ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤â¾÷´ßªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤ò¤yªº½u¤W¹s°âªA°È¡F§É³æªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¥i­«½Æ¨Ï¥Îªº¤ô¾êªº½u¤W¹s°âªA°È¡FÆ_°Í¦©ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¯D¤yªº½u¤W¹s°âªA°È¡F·ÆªOªº½u¤W¹s°âªA°È¡FÀYÀ¹¦Õ¾÷ªº½u¤W¹s°âªA°È¡Fµ§°O¥»¹q¸£®Mªº½u¤W¹s°âªA°È¡F´¼¯à¤â¾÷®Mªº½u¤W¹s°âªA°È¡FÀYÀ¹¦Õ¾÷®Mªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¬Û¾÷®Mªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¥ú¾Ç²´Ãè®Mªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¤Ó¶§²´Ãè®Mªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¥]ªº½u¤W¹s°âªA°È¡F¿ú¥]ªº½u¤W¹s°âªA°È¡FÆ_°Í½cªº½u¤W¹s°âªA°È¡F­»¤ôªº¹s°âªA°È¡F­»®Æªº¹s°âªA°È¡F¤Æ§©«~ªº¹s°âªA°È¡F¤Ó¶§²´Ã誺¹s°âªA°È¡F²´Ãè®Øªº¹s°âªA°È¡FÄÁªº¹s°âªA°È¡F¤â¿öªº¹s°âªA°È¡F¯]Ä_­º¹¢ªº¹s°âªA°È¡F¤âÅNªº¹s°âªA°È¡F¦ÕÀôªº¹s°âªA°È¡F­º¹¢Ã쪺¹s°âªA°È¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^ªº¹s°âªA°È¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^ªº¹s°âªA°È¡F­º¹¢¥Î¤p¹¢ª«ªº¹s°âªA°È¡F¥ð¶¢¥]ªº¹s°âªA°È¡F­I¥]ªº¹s°âªA°È¡F³æªÓ¥]ªº¹s°âªA°È¡FÆ_°Í¥]ªº¹s°âªA°È¡F¸y¥]ªº¹s°âªA°È¡F¤â®³¥]ªº¹s°âªA°È¡F¤j¤â´£³Uªº¹s°âªA°È¡F¶l®t¥]ªº¹s°âªA°È¡F¡]¤k¦¡¡^¿ú¥]ªº¹s°âªA°È¡F®È¦æ¥]ªº¹s°âªA°È¡F¤â´£½cªº¹s°âªA°È¡F³Êªº¹s°âªA°È¡F¤â´£³Uªº¹s°âªA°È¡F¤½¤å½cªº¹s°âªA°È¡F¥Ö»s¤½¤å¥]ªº¹s°âªA°È¡FªA¸Ëªº¹s°âªA°È¡FŨ­mªº¹s°âªA°È¡F¸È¤lªº¹s°âªA°È¡F¤ò¦çªº¹s°âªA°È¡F¤W¦çªº¹s°âªA°È¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^ªº¹s°âªA°È¡F®MªAªº¹s°âªA°È¡F´U¤lªº¹s°âªA°È¡F´Uªº¹s°âªA°È¡F´U¡]ÀYÀ¹ª«¡^ªº¹s°âªA°È¡F­·´U¡]ªA¸Ë¡^ªº¹s°âªA°È¡FªÅ³»´Uªº¹s°âªA°È¡F³ò¤yªº¹s°âªA°È¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^ªº¹s°âªA°È¡F¾cªº¹s°âªA°È¡F¹uªº¹s°âªA°È¡F¸y±aªº¹s°âªA°È¡FT«ò­mªº¹s°âªA°È¡FŨ¿Çªº¹s°âªA°È¡F¿Ç¤lªº¹s°âªA°È¡F¤k¦¡Å¨­mªº¹s°âªA°È¡F³s¦ç¸Èªº¹s°âªA°È¡F¤å¨ãªº¹s°âªA°È¡F®a¨ãªº¹s°âªA°È¡F´ª«ªº¹s°âªA°È¡F¤M¤eÀ\¨ãªº¹s°âªA°È¡F¼p¨ãªº¹s°âªA°È¡FÀ\¨ãªº¹s°âªA°È¡F®a¥Î¯¼Â´«~ªº¹s°âªA°È¡F¸}¤W¬ïµÛª«ªº¹s°âªA°È¡F¸}½ñ¨®ªº¹s°âªA°È¡FÅé¨|¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡F¤å¨ã¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡F¸`¤é¸Ë¹¢ªº¹s°âªA°È¡FÀðÂл\ª«ªº¹s°âªA°È¡F¦aªOÂл\ª«ªº¹s°âªA°È¡F¼p©Ð¹q¾¹ªº¹s°âªA°È¡F¦Û¦æ¨®°t¥óªº¹s°âªA°È¡FªA¸Ë¹¢«~ªº¹s°âªA°È¡FªA¸Ë°t¥óªº¹s°âªA°È¡FªM©M¬Á¼þªMªº¹s°âªA°È¡FÀY¾vÅ@²z»s¾¯ªº¹s°âªA°È¡F­»ÂȺëªoªº¹s°âªA°È¡FÄúÀ몺¹s°âªA°È¡F®a©~Â\³]ªº¹s°âªA°È¡F¤â¾÷´ßªº¹s°âªA°È¡F¤ò¤yªº¹s°âªA°È¡F§É³æªº¹s°âªA°È¡F¥i­«½Æ¨Ï¥Îªº¤ô¾êªº¹s°âªA°È¡FÆ_°Í¦©ªº¹s°âªA°È¡F¯D¤yªº¹s°âªA°È¡F·ÆªOªº¹s°âªA°È¡FÀYÀ¹¦Õ¾÷ªº¹s°âªA°È¡Fµ§°O¥»¹q¸£¥]ªº¹s°âªA°È¡F´¼¯à¤â¾÷´ßªº¹s°âªA°È¡FÀYÀ¹¦Õ¾÷®Mªº¹s°âªA°È¡F¬Û¾÷®Mªº¹s°âªA°È¡F¥ú¾Ç²´Ãè®Mªº¹s°âªA°È¡F¤Ó¶§²´Ãè®Mªº¹s°âªA°È¡F¥]ªº¹s°âªA°È¡F¿ú¥]ªº¹s°âªA°È¡FÆ_°Í½cªº¹s°âªA°È¡F­»¤ôªº§åµoªA°È¡F­»®Æªº§åµoªA°È¡F¤Æ§©«~ªº§åµoªA°È¡F¤Ó¶§²´Ã誺§åµoªA°È¡F²´Ãè®Øªº§åµoªA°È¡FÄÁªº§åµoªA°È¡F¤â¿öªº§åµoªA°È¡F¯]Ä_­º¹¢ªº§åµoªA°È¡F¤âÅNªº§åµoªA°È¡F¦ÕÀôªº§åµoªA°È¡F­º¹¢Ã쪺§åµoªA°È¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^ªº§åµoªA°È¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^ªº§åµoªA°È¡F­º¹¢¥Î¤p¹¢ª«ªº§åµoªA°È¡F¥ð¶¢¥]ªº§åµoªA°È¡F­I¥]ªº§åµoªA°È¡F³æªÓ¥]ªº§åµoªA°È¡FÆ_°Í¥]ªº§åµoªA°È¡F¸y¥]ªº§åµoªA°È¡F¤â®³¥]ªº§åµoªA°È¡F¤j¤â´£³Uªº§åµoªA°È¡F¶l®t¥]ªº§åµoªA°È¡F¡]¤k¦¡¡^¿ú¥]ªº§åµoªA°È¡F®È¦æ¥]ªº§åµoªA°È¡F¤â´£½cªº§åµoªA°È¡F³Êªº§åµoªA°È¡F¤â´£³Uªº§åµoªA°È¡F¤½¤å½cªº§åµoªA°È¡F¥Ö»s¤½¤å¥]ªº§åµoªA°È¡FªA¸Ëªº§åµoªA°È¡FŨ­mªº§åµoªA°È¡F¸È¤lªº§åµoªA°È¡F¤ò¦çªº§åµoªA°È¡F¤W¦çªº§åµoªA°È¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^ªº§åµoªA°È¡F®MªAªº§åµo¡F´U¤lªº§åµoªA°È¡F´Uªº§åµoªA°È¡F´U¡]ÀYÀ¹ª«¡^ªº§åµoªA°È¡F­·´U¡]ªA¸Ë¡^ªº§åµoªA°È¡FªÅ³»´Uªº§åµoªA°È¡F³ò¤yªº§åµoªA°È¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^ªº§åµoªA°È¡F¾cªº§åµoªA°È¡F¹uªº§åµoªA°È¡F¸y±aªº§åµoªA°È¡FTŨ­mªº§åµoªA°È¡FŨ¿Çªº§åµoªA°È¡F¿Ç¤lªº§åµoªA°È¡F¤k¦¡Å¨­mªº§åµoªA°È¡F³s¦ç¸Èªº§åµoªA°È¡F¤å¨ãªº§åµoªA°È¡F®a¨ãªº§åµoªA°È¡F´ª«ªº§åµoªA°È¡F¤M¤eÀ\¨ãªº§åµoªA°È¡F¼p¨ãªº§åµoªA°È¡FÀ\¨ãªº§åµoªA°È¡F®a¥Î¯¼Â´«~ªº§åµoªA°È¡F¸}¤W¬ïµÛª«ªº§åµoªA°È¡F¸}½ñ¨®ªº§åµoªA°È¡FÅé¨|¥Î«~ªº§åµoªA°È¡F¤å¨ã¥Î«~ªº§åµoªA°È¡F¸`¤é¸Ë¹¢ªº§åµoªA°È¡FÀðÂл\ª«ªº§åµoªA°È¡F¦aªOÂл\ª«ªº§åµoªA°È¡F厨©Ð¹q¾¹ªº§åµoªA°È¡F¦Û¦æ¨®°t¥óªº§åµoªA°È¡FªA¸Ë¹¢«~ªº§åµoªA°È¡FªA¸Ë°t¥óªº§åµoªA°È¡FªM©M¬Á¼þªMªº§åµoªA°È¡FÀY¾vÅ@²z»s¾¯ªº§åµoªA°È¡F­»âÀºëªoªº§åµoªA°È¡FÄúÀ몺§åµoªA°È¡F®a©~Â\³]ªº§åµoªA°È¡F¤â¾÷´ßªº§åµoªA°È¡F¤ò¤yªº§åµoªA°È¡F§É³æªº§åµoªA°È¡F¥i­«½Æ¨Ï¥Îªº¤ô¾êªº§åµoªA°È¡FÆ_°Í¦©ªº§åµoªA°È¡F¯D¤yªº§åµoªA°È¡F·ÆªOªº§åµoªA°È¡FÀYÀ¹¦Õ¾÷ªº§åµoªA°È¡Fµ§°O¥»¹q¸£¥]ªº§åµoªA°È¡F´¼¯à¤â¾÷´ßªº§åµoªA°È¡FÀYÀ¹¦Õ¾÷®Mªº§åµoªA°È¡F¬Û¾÷®Mªº§åµoªA°È¡F¥ú¾Ç²´Ãè®Mªº§åµoªA°È¡F¤Ó¶§²´Ãè®Mªº§åµoªA°È¡F¥]ªº§åµoªA°È¡F¿ú¥]ªº§åµoªA°È¡FÆ_°Í½cªº§åµoªA°È¡F³q¹LÃÙ§U·Oµ½¬¡°Ê¡Bºt«µ·|¡BÅé¨|ÁɨƤÎÃÀ³N®iÄý±À¼s°Ó«~©MªA°È¡F¬°°Ó·~¥Øªº²Õ´®É¸Ëªíºt¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/09/20¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018561278


[210] ½s¸¹ : N/195393

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Fédération Internationale de Football Association (FIFA)

¦a§} : FIFA-Strasse 20, 8044 Zurich, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos, óculos de sol, óculos para mergulho e natação, estojos, cordões e correntes para óculos de sol e óculos; binóculos; magnetos e magnetos decorativos; bússolas direccionais; painel de instrumentos electrónicos; eletrónicos de trem de força para motores (aparelhos electrónicos); eletrónicos de carroceria e chassis (aparelhos electrónicos); sistemas de bloqueio de porta remoto; sistemas e componentes de áudio Hi-Fi; aparelhos para gravação, transmissão, editar, misturar e reprodução do som e/ou imagens; rádios; televisores; ecrãs planos; ecrã de cristal líquido; ecrãs de alta definição e plasma; sistemas de cinema em casa; gravadores de vídeo; leitores de discos compactos (CD), leitores de discos compactos (CD) portáteis; leitores de DVD; leitores de MP3; aparelhos para leitura de música digital; leitores de cassetes, leitores de mini-discos; altifalantes; auscultadores; auriculares; microfones; controlos remotos, controlo remoto activado por voz; aparelhos de navegação; assistentes digitais pessoais (ADP); computadores; computadores tabletes, processadores de dados; teclados para computador; monitores de computador; modems; estojos para transportar computadores; ratos para computadores; almofadas de ratos para computadores; máquinas de tradução de bolso electrónicas; máquinas para ditado; bloco-notas e agendas electrónicos; digitalizadoras; impressoras; máquinas de fotocopiadora; máquinas de fax; telefones, aparelhos de telefones para atendedores de chamadas; telemóveis; capas para telefones móveis; telefones inteligentes, vídeo telephone; dispositivos para telemóveis sem utilizar as mãos; auriculares e auscultadores de cabeça para telefones móveis; teclados para telefones móveis; tiras para telefones móveis; malas especialmente para transportar telefones móveis; telefones móveis com máquinas fotográficas e câmaras de vídeo integrados; relógios inteligentes; máquinas de calcular; máquinas de leitura de cartões de crédito; máquinas para troca de dinheiro; máquinas de pagamento automático (ATM); câmaras de vídeo, câmaras de vídeo digital; equipamentos fotográficos, câmaras (fotografia), projectores; filmes impressionados; slides fotográficos; lâmpadas flash; câmara e estojos para acessórios e correias para câmara; baterias; máquinas e programas de karaoke; discos de jogos de vídeo; controladores de jogo activados por voz ou manualmente e controladores de jogos; auscultadores de realidade virtual; software informático incluindo software de jogos de computador pré-gravados ou descarregáveis; programas de computador e bases de dados; protectores de ecrã para computadores; magnético, numéricos ou transportadores analógicos para gravação de som ou imagens; discos de vídeo, cassetes de vídeo, fitas magnéticos, discos magnéticos, DVDs, disquetes, discos ópticos, discos compactos, mini discos, CD ROMs, todos os supra mencionados está sendo branco ou pré-gravado com música, som ou imagens (que podem ser animados); hologramas; cartões magnéticos (codificados incluído documentos comprovativo de oferta); adaptadores de memória (equipamento para computador); cartões de memória; canetas de memória USB (em branco e pré-gravado); cartões com microchip; cartões de crédito magnéticos ou com microchip, cartões de telefone magnéticos ou com microchip, cartões de máquinas de pagamento automático e máquinas para troca de dinheiro magnéticos ou com microchip; cartões pré-pagos para telefones móveis magnéticos e com microchip; cartões de viagem e entretenimento magnéticos ou com microchip, cartões de débito e cheques certificados magnéticos ou com microchip; cartões codificados de crédito de plástico não magnéticos; quadros negros numéricos eletrónicos; alarmes de segurança; sistemas electrónicos de fecho do veículo incluindo controle remoto; birutas para indicar a direcção do vento; células solares e painéis para geração de energia eléctrica; medidores; aparelhos de medida de distância; equipamentos de medição de velocidade e indicação; publicações electrónicas descarregáveis; mapas electrónicos descarregáveis; receptores de áudio; amplificadores áudio; software e hardware informático, incluindo receptores descodificados integrados (set-up box) que pode converter, abastecimento, receber e transmitir dados de áudio e vídeo; unidades de disco; baterias recarregáveis; capacetes protectores de desportos; pulseiras de identificação magnéticos codificados; bilhetes electrónicos, codificados; bilhetes na forma de cartões magnéticos; auscultadores de realidade virtual; software informático descarregáveis para permitir que consumidores e empresas gerenciem colecionáveis digitais usando tecnologia de software baseada em cadeia de blocos (blockchain) e contratos inteligentes com jogadores, jogos, registros, estatísticas, informações, fotos, imagens, imagens de jogos, destaques, e experiências no campo do futebol; produtos virtuais descarregáveis, nomeadamente, software apresentando calçados, vestuário, chapelaria, artigos de ótica, bolsas, sacos de desporto, mochilas, equipamento desportivo, bolas para jogar futebol; artigos virtuais (desscarregáveis) nomeadamente, arte, troféus, brinquedos e acessórios para uso online e em mundos virtuais online.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195394

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Fédération Internationale de Football Association (FIFA)

¦a§} : FIFA-Strasse 20, 8044 Zurich, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Molas de prender dinheiro; toalhas de mesa de papel; guardanapos de papel; sacos plásticos para compras; sacos de papel; cartões de convite; cartões de felicitações; caixas de cartão dobradas; papel de embrulho; bases para copos, bases e conjuntos de mesa em papel; sacos para o lixo em papel ou plástico; invólucros para alimentos; etiquetas de papel ou de cartão; toalhas de papel; toalhetes de papel para remoção da maquilhagem; caixas de lenços de papel; lenços de bolso em papel; artigos de papelaria e materiais escolares (excepto equipamentos); quadros magnéticos (artigos de papelaria); máquinas de dactilografia; papéis de dactilografia, cópia, e escrita (artigos de papelaria); envelopes; blocos de papel temáticos; blocos em papel; blocos de notas; blocos de rascunho; arquivadores; caixas de arquivo; pastas para documentos; capas para livros; marcadores para livros; litografias, pinturas (encaixilhados ou não encaixilhados); blocos de pintura, livros para colorir; livros para desenhar e de actividades; papel luminoso; papel de notas adesivo; papel crepe; lenços de papel; papel de transferência térmica; papel sensível ao calor; agrafos; agrafadores; bandeiras de papel; bandeirolas em papel; instrumentos de escrita; canetas de tinta permanente; lápis; canetas; conjuntos de canetas de tinta permanente; conjuntos de lápis; canetas de ponta porosa; canetas para colorir; canetas esferográficas; marcadores de ponta larga; tinta; almofadas de tinta; carimbos de borracha; caixas de tintas; lápis para pinta e lápis de cor; giz; decorações para lápis (artigos de papelaria); blocos para impressoras; revistas; jornais; livros e livros de registos, particularmente lidando com atletas ou eventos desportivos; materiais impressos para ensino; horários (para gravar resultados); folhetos com programações de eventos; álbuns de acontecimentos (eventos); álbuns fotográficos; livros de autógrafos; livros de endereços; diários; organizadores pessoais; mapas de estrada (roadmap); bilhetes de entrada; bilhetes de companhias aéreas e cartões de embarque; cheques; horários impressos; panfletos e brochuras; tiras de banda desenhada; cartões coleccionáveis; cromos de desportos; autocolantes para pára-choques; autocolantes; álbuns de autocolantes; calendários; cartazes; fotografias; postais; selos postais estrangeiros para fins coleccionáveis; folhas de selos comemorativos; letreiros publicitários e estandartes em papel ou cartão; decalcomanias; artigos de escritório (excepto mobiliário); líquidos corretores; borrachas para apagar; afiadores de lápis; suportes para utensílios de escrita; clipes de papéis; alfinetes para desenho; réguas; fitas adesivas para papelaria, distribuidor de fitas adesivas; estênceis; pranchetas de pinça; suportes para blocos de notas; anteparos para livros; sinetes para lacrar; cartões de débito em papel ou cartão, cartões de crédito (não codificado) em papel ou cartão; etiquetas para bagagem; carteiras para passaportes; correias feitos de papel para cartões de identificação; cartões de crédito de plástico não magnéticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195395

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Fédération Internationale de Football Association (FIFA)

¦a§} : FIFA-Strasse 20, 8044 Zurich, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; camisas; roupas de malha; camisolas de malha, pulôveres, camisolas curtas; T-shirts; coletes; camisetas desportivas de alças; vestidos; vestidos de desporto; saias; roupa interior; vestuário de natação, biquínis; tankinis; roupões de banho; calções; calças; camisolas de lã; bonés (chapéus); bonés; chapéus; lenços de pescoço e cabeça; lenços de cabeça; faixas para vestuário; xailes; viseiras (vestuário); boné com pala; fatos para aquecimento; camisolas para treino; casacos curtos; casacos de desporto; jaquetas de estádio; blazers; impermeáveis; casacos; uniformes; gravatas; faixas para pulsos; faixas para pulsos absorventes de transpiração; bandoletes (vestuário); luvas; aventais; babeiros (sem ser de papel); pijamas; roupas de jogos para crianças e bebés; vestuário para bebés e peúgas e meias de vidro; suspensórios; cintos; suspensórios; sandálias, sandálias de enfiar no dedo; calçado para atletismo, nomeadamente sapatos de exteriores, sapatos para alpinismo, sapatos para basquetebol, sapatos para cross-training, sapatos para ciclismo, sapatos de desporto interiores, sapatos para corrida e corridas em pista, chinelos flip-flops, sapatos para futebol (interior e exterior), botas para futebol, sapatos de lona, sapatos para ténis, sapatos desportivos urbanos, sapatos de navegação, sapatos aeróbios; vestuário para desporto, nomeadamente camisolas de algodão, fatos de treino, roupas desportivas de malha, calça desportivas casuais, camisolas pólo, camisolas de treino, calças de treino, camisas estilo de futebol, camisas estilo de râguebi, meias, vestuário de natação, meias-calças e polainas de lã, fatos de treino, roupa interior funcionais, camisetas desportivas de alças, camisolas curtas com soutien, malhas para ginástica, faixas para o pulso, bandoletes, luvas, fatos para neve, casacos de neve, calças de neve.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195396

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Fédération Internationale de Football Association (FIFA)

¦a§} : FIFA-Strasse 20, 8044 Zurich, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios; administração de empresas; serviços de agências de emprego; serviços de recrutamento de pessoal; promoção de vendas de direitos de média; promoção de eventos desportivos no domínio de futebol; serviços de agência de publicidade; serviços de publicidade através de patrocínio; serviços de publicidade online; serviços de informações, assessoria e consultadoria relacionados com gestão e administração de negócios comerciais prestados online ou através da internet; serviços publicitários e promocionais; divulgação de materiais publicitários e promocionais; fornecimento e aluguer de espaços publicitários e material publicitário; publicação de materiais e textos publicitários; aluguer de tempo publicitário em créditos de filmes; serviços de publicidade na televisão e na rádio; publicidade sob a forma de animação; promoção de eventos desportivos no domínio de futebol; promoções de bens e serviços de terceiros; investigação de patrocínios empresariais relacionados com competições de futebol; compilação de anúncios publicitários para utilização como páginas web na internet ou em dispositivos de comunicação electrónica sem fios; fornecimento de espaço em sítios web através da internet para publicidade de produtos e serviços; fornecimento de um mercado online para compradores e vendedores de bens e serviços; fornecimento de serviços de leilões online; compilação de directórios para publicação na internet ou em dispositivos de comunicação eletrónica sem fios; serviços de marketing promocional; serviços de agências de promoção desportiva e de relações públicas; serviços de estudos de mercado; serviços de pesquisa de marketing; serviços de sondagem de opinião pública; organização de eventos, exposições, feiras e espetáculos com fins comerciais, promocionais e publicitários; organização de publicidade para exposições comerciais; serviços de gestão de bases de dados; compilação de estatísticas; serviços no domínio de recolha de dados e de informações estatísticas e outras sobre desempenhos desportivos; consultadoria em gestão e organização de negócios; serviços de consultadoria de negócios; organização de concursos promocionais; fornecimento de informações comerciais; publicidade de eventos desportivos no domínio de futebol; serviços de vendas a retalho, incluindo serviços de vendas a retalho online relacionados com produtos de metal comum, ferramentas e instrumentos manuais, aparelhos/equipamentos ópticos e audiovisuais e magnéticos e eléctricos/electrónicos, aparelhos/equipamentos médicos, iluminação e aquecimento e cozedura e refrigeração e secagem e aparelhos/equipamentos de ventilação, veículos e seus acessórios, artigos em metais preciosos, joalharia e instrumentos cronométricos, crachás (badges) e alfinetes, instrumentos musicais, artigos de papel e de cartão, material impresso e artigos de papelaria, bilhetes para eventos desportivos, artigos de cabedal e de imitação de cabedal, malas e sacos e etiquetas (holders), guarda-chuvas, mobiliário, artigos promocionais e de exposição, artigos têxteis, vestuário e chapelaria e calçado, fitas e tranças e produtos derivados, revestimentos de chão/solo, jogos e artigos de brincar e artigos desportivos, alimentos e produtos alimentares, bebidas refrigerantes e bebidas alcoólicas, solventes, parafina, cera, betume e petróleo, combustíveis, óleos, lubrificantes, fluidos de transmissão, fluidos de freio, agentes anticongelantes, líquidos de arrefecimento, fluidos hidráulicos, graxas (gorduras), gasolina, gasolina para motores, óleo diesel, gás combustível, gás inflamável, biocombustível, tampões de rodas (hub caps), pneus, capas de pneus, ligas para rodas, protectores solares, barras de tejadilho, estantes para artigos desportivos (sports racks), coberturas para assentos, capas para veículos, batatas fritas em rodelas (potato chips), batatas fritas em palitos (french fries), leite, bebidas à base de produtos lácteos, bebidas à base de iogurte, batidos (milk shakes), produtos lácteos, queijo, leite de soja (substitutos de leite), refrigerantes, águas minerais e gasosas, bebidas energéticas, bebidas isotónicas, bebidas e sumos de frutos e vegetais, cervejas, cervejas (ales), cervejas sem álcool, café, chá, cacau, bolos, bolachas, bolachas de água e sal, rebuçados (candy), gelados, confeitaria, confeitarias de chocolate, chocolate, tiras de milho fritas (corn chips), mostarda, vinagre, molhos (condimentos), sanduíches de hambúrgueres, sanduíches de hambúrgueres com queijo (cheeseburger), sanduíches recheados com peixe, carne ou vegetais, sanduíches de cachorro-quente (hot dog), permitindo aos clientes a visualização e aquisição desses produtos no mercado ou na internet ou através de comunicação electrónica sem fios; serviços de lojas de conveniência incluídos nesta classe, incluindo serviços de vendas a retalho de produtos alimentares e bebidas; serviços de vendas a retalho relacionados com a venda e fornecimento de alimentos e bebidas através de máquinas de venda automática; serviços de vendas a retalho relacionados com a venda de alimentos através de restaurantes, refeitórios escolares, cafetarias, padarias, cantinas, lojas de charcutaria (delicatessen), refeitórios de empresas, lojas de especialidades alimentares (lojas de gelados (gelatarias) e de iogurtes, cafés, lojas de biscoitos); serviços de vendas a retalho, incluindo serviços de vendas a retalho online relacionados com combustível, gases combustíveis, querosene, biocombustíveis, óleos e gorduras para motor, lubrificantes e gorduras, óleos e líquidos de transmissão hidráulica, fluídos para circuitos hidráulicos e óleos hidráulicos, permitindo aos clientes a visualização e aquisição desses produtos no mercado ou pela internet ou comunicação electrónica sem fios; serviços de administração comercial para o processamento de vendas na internet ou em dispositivos de comunicação electrónica sem fios; serviços de faturação; promoção de vendas, nomeadamente fornecimento de programas de beneficios para clientes; serviços de promoção de venda de bilhetes; serviços de fidelização de clientes e serviços de clube de clientes para fins comerciais, promocionais e/ou publicitários; distribuição de cartões de fidelidade e de membros codificados que podem conter dados de identidade pessoais de utilizador para controlar o acesso a estádios desportivos; serviços de arquivo empresários de dados numa base de dados central, nomeadamente para imagens fixas e em movimento; serviços de lojas de vendas a retalho de produtos virtuais, nomeadamente, calçado, vestuário, chapelaria, artigos ópticos, sacos de desporto, mochilas, equipamento desportivo, arte, troféus, brinquedos e acessórios para utilização online; serviços de lojas de vendas a retalho online de mercadorias virtuais, nomeadamente, calçado, vestuário, chapelaria, artigos ópticos, sacos, sacos de desporto, mochilas, equipamento desportivo, bolas de futebol, arte, troféus, brinquedos e acessórios; fornecimento de um sítio web com um mercado online para venda e troca de produtos virtuais com outros utilizadores; organização e realização de eventos, exibições, exposições e conferências para fins comerciais nas indústrias de entretenimento interactivo, realidade virtual, bens electrónicos de consumo e entretenimento de jogos de vídeo; serviços de lojas de vendas a retalho online apresentando hardware e software de realidade virtual e de realidade aumentada; serviços de lojas de vendas a retalho online apresentando conteúdos de realidade virtual e suportes de média digitais, nomeadamente, música pré-gravada, vídeo, imagens, texto, obras audiovisuais e software de jogos de realidade virtual e aumentada.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195398

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Fédération Internationale de Football Association (FIFA)

¦a§} : FIFA-Strasse 20, 8044 Zurich, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; formação; prestação curso de formação; entretenimento; serviços de entretenimento fornecidos em ou relacionados com eventos desportivos; serviços de entretenimento em forma de exibição pública de eventos desportivos, organização de eventos e actividades desportivas e culturais; organização de lotarias e concursos; organização de concursos e eventos desportivos no sector de futebol; fornecimento de instalações desportivas; serviços de parque divertidas; serviços de clubes de saúde e ginásios; serviços de aluguer de equipamento de áudio e vídeo; produção, presentação, publicação e/ou aluguer de filmes, som e gravações de vídeo; publicação e/ou aluguer de produtos de educacionais e entretenimento interactivo, nomeadamente filmes, livros, discos compactos, DVDs, míni discos, CD-ROMs; publicação de estatísticas e outras informações sobre espectáculos desportivas; reportagem em rádio e televisão de eventos desportivos; serviços de produção e edição de programas de rádio e televisão; serviços de fotografia; serviços de produção de fotografia, áudio e gravação de vídeo; produção de filmes animados; produção de programas de televisão animados; serviços de reservas de lugares para eventos de entretenimento e desportivos; serviços de reservas de bilhetes para eventos de entretenimento e desportivos; serviços de agência de bilhetes desportivos; calendário de eventos desportivos; gravação de eventos desportivos; organização de concursos de beleza; entretenimento interactivos; serviços de jogos de fortuna ou azar; prestação de serviços de rifa; serviços de jogos on-line; fornecimento de entretenimento on-line sob forma de torneios de jogos; organização de concursos de jogos de computador incluído concursos de jogos on-line; informações relacionadas com entretenimento ou educacionais, prestada on-line a partir de uma base de dados informática ou pela Internet ou na comunicação electrónica sem fio; serviços de jogos electrónicos prestados através da Internet ou na comunicação electrónica sem fio (entretenimento); publicação de livros; publicação de livros e revistas electrónicas on-line; serviços de entretenimento em forma da salas de conversação (chat rooms) na Internet ou no dispositivo da comunicação electrónica sem fio; serviços de entretenimento em forma de espectáculos de cinema; serviços de tradução; serviços de interpretação; fornecimento de provisão de infra-estruturas de entretenimento, nomeadamente, recintos e camarotes VIP instalados tanto dentro e fora de instalações desportivas para fins de entretenimento; serviços de hospitalidade, nomeadamente serviços de recepção de clientes incluindo fornecimento de bilhetes para eventos desportivos ou entretenimento; fornecimento de informações on-line nas áreas de desporto ou eventos desportivos a partir de uma base de dados informática ou da Internet; serviços de entretenimento, nomeadamente, fornecimento online, não descarregáveis virtuais de calçado, vestuário, chapelaria, artigos ópticos, malas, sacos de desporto, mochilas, equipamento desportivo, bolas de futebol, arte, troféus, brinquedos e acessórios para utilização em ambientes virtuais, jogos de realidade virtual, vídeojogos interactivos; serviços de entretenimento, e conteúdos e experiências de realidade virtual (entretenimento) fornecidos através da Internet e de outras redes de comunicações; organização e direcção de concursos para incentivar a utilização e o desenvolvimento de jogos electrónicos interactivos de entretenimento, jogos de realidade virtual, jogos de realidade aumentada, electrónicos de consumo para jogos, e software e hardware de jogos de vídeo de entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195403

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­ð²ú

¦a§} : ¤¤°ê­«¼y¥«¥Ã¤t°Ï¸Uª÷¸ô22¸¹ªþ2¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¶Ç¼½¡F°Ó·~ºÞ理©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¼s§i¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¬°零°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ理¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó·~«H®§©M«Øij¡]®ø¶OªÌ«Øij¾÷ºc¡^¡F´À¥L¤H±À¾P¡F°Ó·~«H®§¡F°Ó·~¬ã¨s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195407

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : «C®q°à°sªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤sªF¬Ù«C®q¥«¥«¥_°Ïµn¦{¸ô56¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FÄq¬u¤ô¡F¨T¤ô¡F¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡F¤ôªG¶¼®Æ¡FªG¥Ä¡F¿}¼ß¤Î¨ä¥¦¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡FÁ¤¥Ä°à°s¡F³ÁªÞ°à°s¡F»s°à°s¥Î³ÁªÞ¥Ä¡F»s°à°s¥Î³D³Â¤l¥Ä¡FĬ¥´¤ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195408

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : «C®q°à°sªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤sªF¬Ù«C®q¥«¥«¥_°Ïµn¦{¸ô56¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FÄq¬u¤ô¡F¨T¤ô¡F¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡F¤ôªG¶¼®Æ¡FªG¥Ä¡F¿}¼ß¤Î¨ä¥¦¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡FÁ¤¥Ä°à°s¡F³ÁªÞ°à°s¡F»s°à°s¥Î³ÁªÞ¥Ä¡F»s°à°s¥Î³D³Â¤l¥Ä¡FĬ¥´¤ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195415

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·¨«T¤å

¦a§} : ¿Dªù¬ü°Æ±N¤j°¨¸ô52-58¡A·­¼Ö-²Ä¤T®y¡A2¼ÓR

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ªA¸Ë³]­p¡B³Ð·N²£«~¶}µo¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/195416

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­«¥ÎÀô«O®É¸Ë¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤¸®Ô§»·~«nµó18¸¹·s¶¶ºÖ¤¤¤ß1¼ÓA«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¾c¡F´U¡F¤W¦ç¡FT«ò­m¡FŨ­m¡F¤ò¦ç¡F­I¤ß¡F¥~®M¡F¤j¦ç¡F¥~¦ç¡F¶}ÃÌ­m¡F­·¦ç¡F¿Ç¡Fªø¿Ç¡Fµu¿Ç¡F¸È¤l¡F³s¦ç¸È¡F²D¾c¡FÄû¡F¤â®M¡F³ò¤y¡F©ÜªÓ¡F¥Ö±a¡]ªA¸Ë¡^¡F»â±a¡F¤º¦ç¡FºÎ¦ç¡F°w´ªA¡F¹B°ÊªA¡F¹B°Ê¾c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195417

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : OCTAVO MANAGEMENT COMPANY LIMITED

¦a§} : ­»´ä¤¤Àô¬Ó¦Z¤j¹D¤¤41¸¹Áp¦¨¤j·H5¼Ó503«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]旅À]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡FÀ\À]¡F°s§aªA°È¡F¤é¦¡®Æ²zÀ\ÆU¡F³Æ¿ì®b®u¡FÃö©ó¿¯­¹»s³Æªº«H®§©M¿Ô¸ß¡F¨p¤H¼p®vªA°È¡F¨ÑÀ³¯Q¥VÄÑ©MëL³ÁÄѪºÀ\À]¡F¦Û§UÀ\À]¡F¶º©±¡FÁ{®É¦í±Jªº±µ«ÝªA°È¡]©è¹F¤ÎÂ÷¶}ªººÞ²z¡^¡FÁ{®É¦í±J³B¥X¯²¡F旅¹C©Ð«Î¥X¯²¡F±H±J³B¹w­q¡F旅À]¹w­q¡F¹w©wÁ{®É¦í©Ò¡F°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F§ÖÀ\À]¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195418

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : OCTAVO MANAGEMENT COMPANY LIMITED

¦a§} : ­»´ä¤¤Àô¬Ó¦Z¤j¹D¤¤41¸¹Áp¦¨¤j·H5¼Ó503«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]旅À]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡FÀ\À]¡F°s§aªA°È¡F¤é¦¡®Æ²zÀ\ÆU¡F³Æ¿ì®b®u¡FÃö©ó¿¯­¹»s³Æªº«H®§©M¿Ô¸ß¡F¨p¤H¼p®vªA°È¡F¨ÑÀ³¯Q¥VÄÑ©MëL³ÁÄѪºÀ\À]¡F¦Û§UÀ\À]¡F¶º©±¡FÁ{®É¦í±Jªº±µ«ÝªA°È¡]©è¹F¤ÎÂ÷¶}ªººÞ²z¡^¡FÁ{®É¦í±J³B¥X¯²¡F旅¹C©Ð«Î¥X¯²¡F±H±J³B¹w­q¡F旅À]¹w­q¡F¹w©wÁ{®É¦í©Ò¡F°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F§ÖÀ\À]¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195420

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : PARFUMERIE AMICALE

¦a§} : 6 rue Bonaparte, 75006 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Difusores de tomada para óleos aromáticos; pratos para difusão de óleos aromáticos; difusores de óleos aromáticos, exceto difusores de junco; saboneteiras [caixas]; caixas para bombons; infusores para chá; escovas para calçado; escovas para pestanas; escovas de dentes; escovas para unhas; escovas para sobrancelhas; piaçabas; queimadores de perfumes; palitos; pentes de dentes largos; aparelhos desodorizantes, para uso pessoal; dispensadores de sabonete; dispositivos de água para limpeza de dentes e gengivas; esponjas abrasivas para a esfoliar a pele; esponjas de banho; estojos para pentes; fio dental; escovas de dentes; recipientes para escovas de dentes; escovas de dentes para animais de estimação; frascos; luvas abrasivas para esfoliação da pele; luvas para limpeza de animais; cantis para desportos; bolsas de toucador, preenchidas; escovas, escovas para esfoliar; escovas para animais de estimação; recipientes para escovas de cabelo, pentes; pentes elétricos; pentes para animais de estimação; caixas para pó compacto; pulverizadores de perfume [vendidos vazios]; pincéis para barbear, pincéis para maquilhagem.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/09/22¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 21 4 802 201


[210] ½s¸¹ : N/195421

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö©i­³¶ëº¸°ÒÃÀ³N¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯Ã¬ù¦{¯Ã¬ù¥«²Ä9µóªF115¸¹7A, ¶l½s10003

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A§YT«ò¡BŨ­m¡B¤j¦ç¡B§¨§J©Mµu¿Ç¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¹u¤l¡FÀ¦¨àÄû¡F²D¾c¡F´U¡]ÀYÀ¹ª«¡^¡F´U¤l¡F´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195422

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö©i­³¶ëº¸°ÒÃÀ³N¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯Ã¬ù¦{¯Ã¬ù¥«²Ä9µóªF115¸¹7A, ¶l½s10003

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥Ö½c©M´£¥]¡F¤â´£¥]¡F¤â®³¥]¡F­I¥]¡B®Ñ¥]¡F¥Ö»sÆ_°Í¥]¡F¿ú¥]¡F¥d¤ù¥Ö§¨¡F«D¶Qª÷ÄÝ»s¦¨ªº¹s¿ú¥]¡F®È¦æ¥Î¨ã¡]¥Ö¥ó¡^¡F¥Ö¥]¡F¤p³U¡A§Y¥Ö­²»s¦¨ªº«H«Ê©M¤p³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195423

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö©i­³¶ëº¸°ÒÃÀ³N¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯Ã¬ù¦{¯Ã¬ù¥«²Ä9µóªF115¸¹7A, ¶l½s10003

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A§YT«ò¡BŨ­m¡B¤j¦ç¡B§¨§J©Mµu¿Ç¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¹u¤l¡FÀ¦¨àÄû¡F²D¾c¡F´U¡]ÀYÀ¹ª«¡^¡F´U¤l¡F´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195424

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö©i­³¶ëº¸°ÒÃÀ³N¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯Ã¬ù¦{¯Ã¬ù¥«²Ä9µóªF115¸¹7A, ¶l½s10003

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥Ö½c©M´£¥]¡F¤â´£¥]¡F¤â®³¥]¡F­I¥]¡B®Ñ¥]¡F¥Ö»sÆ_°Í¥]¡F¿ú¥]¡F¥d¤ù¥Ö§¨¡F«D¶Qª÷ÄÝ»s¦¨ªº¹s¿ú¥]¡F®È¦æ¥Î¨ã¡]¥Ö¥ó¡^¡F¥Ö¥]¡F¤p³U¡A§Y¥Ö­²»s¦¨ªº«H«Ê©M¤p³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195425

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö©i­³¶ëº¸°ÒÃÀ³N¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯Ã¬ù¦{¯Ã¬ù¥«²Ä9µóªF115¸¹7A, ¶l½s10003

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A§YT«ò¡BŨ­m¡B¤j¦ç¡B§¨§J©Mµu¿Ç¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¹u¤l¡FÀ¦¨àÄû¡F²D¾c¡F´U¡]ÀYÀ¹ª«¡^¡F´U¤l¡F´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195426

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö©i­³¶ëº¸°ÒÃÀ³N¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯Ã¬ù¦{¯Ã¬ù¥«²Ä9µóªF115¸¹7A, ¶l½s10003

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥Ö½c©M´£¥]¡F¤â´£¥]¡F¤â®³¥]¡F­I¥]¡B®Ñ¥]¡F¥Ö»sÆ_°Í¥]¡F¿ú¥]¡F¥d¤ù¥Ö§¨¡F«D¶Qª÷ÄÝ»s¦¨ªº¹s¿ú¥]¡F®È¦æ¥Î¨ã¡]¥Ö¥ó¡^¡F¥Ö¥]¡F¤p³U¡A§Y¥Ö­²»s¦¨ªº«H«Ê©M¤p³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195427

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¾¤µ²ªÚ

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô·sµó±s´ºÆW²Ä¤@®y18¼ÓC

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×°®Ãþ¡A³½°®Ãþ¡A²DªGÃþ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¯»¬õ¦â¡A¥Õ¦â¡Aª÷¦â¡A¶Â¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/195428

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¾¤µ²ªÚ

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô·sµó±s´ºÆW²Ä¤@®y18¼ÓC

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : §ö¤¯»æ¡AÂû³J¨÷Ãþ¡AªG¤¯¶p»æÃþ¡A¶p¥Ö¿|ÂIÃþ¡Aªá¥Í¿}¡AªÛ³Â¿}¡A¿}Ãþ¡A¦±©_»æ¡A¿}ªGÃþ¡AÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡A½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¯»¬õ¦â¡Aª÷¦â¡A¶Â¦â¡A¥Õ¦â¡A¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/195432

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : SOCIÉTÉ DE NÉGOCE ET DE PARTICIPATION

¦a§} : 25 rue d¡¦Astorg, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Conectores (electricidade); circuitos eléctricos; cabos e fios eléctricos; aparelhos impulsionadores eléctricos para máquinas (eletricidade); condutas (electricidade); baterias, eléctricas; caixas de derivação eléctricas; componentes electrónicos; semi-condutores; cartões de memória; circuitos integrados; comutadores; ímanes; transformadores (electricidade); protectores de tomadas eléctricas; painéis eléctricos de comando; instrumentos de medição eléctrica; adaptadores eléctricos; disjuntores eléctricos; aparelhos de controlo de temperatura (interruptores eléctricos); interruptores eléctricos; indutores (electricidade); indutos (electricidade); reóstatos; reguladores de sobretensão; reguladores eléctricos de luminosidade; bobinas de self; relés de sobrecarga; termóstatos; rectificadores de corrente; canetas electrónicas (canetas digitais) (unidades de visualização); armários de distribuição (electricidade); estantes de distribuição (electricidade); caixas de deviração eléctricas; relés eléctricos; fusíveis; equipamentos pára-raios; pára-raios; antenas; botões de campainhas; balizas, luminosas; balastros para acessórios de iluminação eléctricos; painéis de sinalização, luminosos ou mecânicos; luzes de néon (sinais); lâmpadas de flash (fotografia); lâmpadas ópticas; lâmpadas para câmaras escuras (fotografia); telas fluorescentes; lanternas ópticas; lanternas de sinalização; unidades de alimentação de redes (eléctricas); leitores de discos compactos (leitores de CDs); leitores de cartões electrónicos; fechaduras electrónicas para portas; aparelhos electrodinâmicos para o controlo remoto de sinalização; hardware para sistemas electrónicos de assistência à condução; fibras ópticas (fios condutores de raios luminosos); fios de cobre isolados; cabos coaxiais; cabos de arranque para motores; bainhas para cabos eléctricos; hardware informático; verificadores de redes (eléctricas); sensores; fios magnéticos; fios de identificação para fios eléctricos; indicadores eléctricos; bujões indicadores de pressão para válvulas; manómetros; controladores de pressão (aparelhos de medição); controlos de pressão (medidores); computadores; teclados de computador; memórias para computadores; periféricos adaptados para uso com computadores; substratos de registos (magnéticos); impressoras; equipamentos de redes informáticos e de comunicação de dados; controlos de automação industrial; alarmes de segurança; capacetes de segurança; câmaras de segurança; equipamentos de protecção e de segurança; dispositivos de protecção, de segurança, de defesa e de sinalização; extintores; luvas de segurança para protecção contra acidentes ou ferimentos; vestuário de segurança para protecção contra acidentes ou ferimentos; aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos de segurança; sirenes eléctricos; detectores de objectos metálicos para fins industriais ou militares; detectores de fumo; alarmes acústicos; aparelhos de alerta anti-roubo; alarmes de incêndio; instrumentos e aparelhos científicos; aparelhos e instrumentos náuticos; aparelhos e instrumentos electrónicos; aparelhos e instrumentos fotográficos; aparelhos e instrumentos ópticos; aparelhos e instrumentos de pesagem; aparelhos e instrumentos de medição; aparelhos e instrumentos e sinalização; aparelhos e instrumentos de verificação (supervisão); aparelhos e instrumentos de salvamento; aparelhos e instrumentos de ensino; aparelhos e instrumentos para condução da distribuição de corrente eléctrica; aparelhos telefónicos; telefones móveis (telemóveis); aparelhos para a gravação de sons; aparelhos para gravação de imagens; aparelhos de transmissão de imagens; aparelhos para a transmissão de sons; aparelhos para a reprodução de sons; aparelhos para a reprodução de imagens; substractos de registos (magnéticos); discos fonográficos; indicadores de níveis de água; codificadores magnéticos; microfones; aparelhos de amplificação estéreo; sistemas de altifalantes; armários para altifalantes; aparelhos de monitorização de consumo de energia eléctrica; analisadores de potência eléctrica, de sinal e de tensão; equipamentos de processamento de dados electrónicos; aparelhos de transmissão de sinais; teleruptores; instrumentos e aparelhos de medição; voltímetros; amperímetros; indicadores de temperatura; indicadores de velocidade; aparelhos de intercomunicação; aparelhos para ensaio sem ser para fins medicinais; aparelhos para diagnóstico de motores; equipamentos de carregamento de baterias; baterias solares; carregadores de baterias eléctricas; aparelhos para teste de baterias; acumuladores (baterias); baterias recarregáveis; pilhas galvânicas; painéis solares; aparelhos fotovoltaicos para a transformação de radiação solar em energia eléctrica; módulos fotovoltaicos; software de planeamento de recursos de empresas (ERP); software de computação em nuvem; software de inteligência artificial; software para gestão de grandes volumes de dados; software de aprendizagem automática para análise; dispositivos de domótica; dispositivos para automação industrial; software para a domótica; software para automação industrial; dispositivos de automação; software de automação; software informático; redes informáticas; programas informáticos; aplicações móveis; software de animação em 3D; bases de dados; software de servidor em nuvem.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/11/09¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 214815909


[210] ½s¸¹ : N/195433

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : SOCIÉTÉ DE NÉGOCE ET DE PARTICIPATION

¦a§} : 25 rue d¡¦Astorg, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Elementos de aquecimento eléctricos; caldeiras eléctricas; instrumentos de acumulação térmica (de energia solar) para aquecimento; acessórios de iluminação; aparelhos para aquecer ambiente; aparelhos de produção de vapor; bobines (partes de instalações de destilação, de aquecimento ou de arrefecimento); aquecedores de água; recuperadores de calor; permutadores térmicos, sem serem peças de máquinas; bombas de calor; esquentadores (para banhos); placas de aquecimento; colectores solares térmicos (aquecimento); acumuladores de calor; aparelhos para cozinhar; aparelhos de arrefecimento; instalações para o abastecimento de água; instalações sanitárias; torneiras para tubos e condutas (canalização); economizadores de combustíveis; placas aquecedoras; fogões de cozinha; congeladores; máquinas e aparelhos de gelo; fornos micro-ondas (aparelhos de cozinha); instalações de esterilização; filtros para água potável; autoclaves (panelas de pressão), eléctricas, para cozinhar (uso doméstico); aquecedores de garrafas; chaleiras; churrasqueiras; máquinas e aparelhos de gelo; fornos; adegas, eléctricas; torradeiras para pão; cafeteiras eléctricas; percoladores para café, eléctricos; secadores de cabelo; máquinas de secar a roupa; lava-loiças; aparelhos para secagem; aparelhos de ventilação; secadores de ar; aparelhos de ionização para tratamento de ar; aparelhos e máquinas para purificação de ar; aparelhos para a desodorização de ar; aparelhos para o arrefecimento de ar; aparelhos de ar condicionado; filtros para ar condicionado; reaquecedores de ar; humidificadores para radiadores de aquecimento central; tabiques de ventilação; exaustores de fumos (exaustores de cozinha); correntes de luzes para decorações festivas; acessórios para iluminação; lustres; lâmpadas eléctricas; lâmpadas; lâmpadas alimentadas por energia solar; candeeiros de pé; lâmpadas de laboratório; lâmpadas de segurança; filamentos de lâmpadas eléctricas; lâmpadas de arco; vidros de candeeiros; lâmpadas (dispositivos para suspensão de -); reflectores de lâmpadas; abat-jours; candeeiros de tecto; tomadas para luzes eléctricas; lanternas (tochas) eléctricas; difusores de luz; tubos para descargas, eléctricas, para iluminação; projectores de mergulho; lâmpadas para projectores; aparelhos de iluminação para veículos; tubos de iluminação fluorescente; lâmpadas de iluminação.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/11/09¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 214815909


[210] ½s¸¹ : N/195434

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : SOCIÉTÉ DE NÉGOCE ET DE PARTICIPATION

¦a§} : 25 rue d¡¦Astorg, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; distribuição de prospetos e de amostras; aluguer de material publicitário; consultadoria relacionada com serviços de publicidade e promoção; promoção de vendas para terceiros; demonstração de produtos; apresentação de produtos em meios de comunicação, para fins de vendas a retalho; organização de exposições e feiras de comércio para fins comerciais ou publicitários; assessoria, investigações ou informações comerciais; gestão de recursos humanos; assistência à gestão comerciais ou industriais; consultadoria fiscal (contabilidade); serviços de peritos em negócios comerciais; avaliações em negócios comerciais; estudos de mercado; consultadoria em gestão comercial na área de desenvolvimento de executivos e de líderes; informação comercial; serviços de aconselhamento e informação comercial aos consumidores na escolha de produtos e serviços; serviços de consultadoria técnica e de gestão de negócios no domínio de tecnologias de informação; fornecimento de assessoria em matéria de produtos de consumo relacionados com software; acompanhamento e monitorização do consumo de energia de terceiros; acompanhamento e monitorização do consumo de energia para fins de auditoria de contas; serviços de assistência e de consultadoria no domínio de gestão comercial de empresas do sector de energia; acompanhamento e monitorização do consumo de energia de terceiros; compilação de informação numa base de dados informática; gestão de ficheiros informáticos; optimização de tráfego de websites; serviços de gestão de dados; serviços de análise de dados técnicos e empresariais; gestão de ficheiros informáticos; sistematização de informação em bases de dados informáticas; actualização e manutenção de dados em bases de dados informáticas; compilação de estatísticas; serviços de vendas a retalho ou por grosso de equipamentos e instrumentos para condução, distribuição, ligação, transformação, armazenamento, regulação, medição, monitorização ou controlo de corrente eléctrica, incluindo cabos e condutas eléctricas; serviços de vendas a retalho ou por grosso de aparelhos e produtos para iluminação, de aquecimento, ar condicionado, refrigeração de ar e electrodomésticos; serviços de vendas a retalho ou por grosso de ferramentas e instrumentos para cortar, furar, perfurar, medir, grampear, cravar, desenrolar, descarnar e puxar fios, revestimentos e cabos, soldar, grampear, limar, de alvenaria, operados manualmente ou electricamente; serviços de vendas a retalho ou por grosso de produtos para parafusos, cavilhas e fixadores mecânicos ou químicos; serviços de vendas a retalho ou por grosso de produtos de mangueiras flexíveis, produtos e materiais isolantes; serviços de venda a retalho ou por grosso de produtos de dispositivos e instrumentos para vigilância e segurança de pessoas, bens, acessos e locais; serviços de vendas a retalho ou por grosso de produtos de dispositivos e instalações para telecomando de aparelhos eléctricos, aparelhos de iluminação, aparelhos e instalações de aquecimento ou ar condicionado, aparelhos e instalações para domótica, domótica predial e para telecomando de automatização industrial; serviços de vendas a retalho ou por grosso de produtos de dispositivos para gravação, transmissão, reprodução de sons, imagens ou dados, incluindo dispositivos e instrumentos para comunicação; serviços de vendas a retalho ou por grosso de produtos de equipamentos informáticos incluindo periféricos informáticos, cabos e fichas para equipamentos e instalações informáticas; serviços de vendas por grosso relacionados com software informático; serviços de vendas a retalho de software informático; aquisição de contratos no domínio de fornecimento de energia.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/11/09¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 214815909


[210] ½s¸¹ : N/195435

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : SOCIÉTÉ DE NÉGOCE ET DE PARTICIPATION

¦a§} : 25 rue d¡¦Astorg, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Instalação de equipamentos de automação predial; manutenção de edifícios; limpeza de instalações comerciais; serviços de lavandaria; instalação, manutenção, e reparação de artigos de sistemas de iluminação; reparação de aparelhos de iluminação; manutenção e reparação de instalações de aquecimento; instalação e reparação de aparelhos de ar condicionado; manutenção e reparação de aparelhos e instalações de refrigeração; instalação e reparação de aparelhos eléctricos; instalação, manutenção e reparação de equipamentos de redes e sistemas de informação tecnológica; instalação de sistemas de painéis de energia solar residenciais; instalação de painéis solares industriais e comerciais; instalação e manutenção de instalações fotovoltaicas; serviços de instalações de energia, de aquecimento, acumulação ou recuperação de calor, ventilação, abastecimento de água, e instalação de ar condicionado e refrigeração, manutenção, resolução de problemas, reparação e de comissionamento; instalação, programação e manutenção de dispositivos de domótica e autómatos programáveis para fins de desempenho energético, controlo de consumos de energia ou gestão de redes inteligentes; instalação, reparação e manutenção de linhas de transmissão, distribuição ou armazenamento de energia; instalação, comissionamento e manutenção de equipamentos de proteção individual e patrimonial, especialmente em sistemas de combate a incêndios; comunicação, inspecção e assessoria em termos de construção e monitorização de obras de construção e reabilitação habitacional, de edifícios ou equipamentos industriais e terciários para efeitos de melhoria e controlo de consumo de energia; serviços de teleprocessamento de instalações de armazenamento e redes de distribuição de calor ou de electricidade; serviços de assessoria relacionados com a manutenção e reparação de equipamentos mecânicos e eléctricos; serviços de consultadoria em engenharia civil (construção); construção de obras públicas; aluguer de ferramentas de construção; aluguer de gruas (máquinas de estaleiro/construção), fornecimento de informações relacionadas com a construção, reparação e manutenção de edifícios.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/11/09¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 214815909


[210] ½s¸¹ : N/195436

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : SOCIÉTÉ DE NÉGOCE ET DE PARTICIPATION

¦a§} : 25 rue d¡¦Astorg, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Informações sobre transporte; serviços de transporte; transporte de mercadorias; aluguer de veículos; aluguer de máquinas e aparelhos de cargas e descargas; embalagem e entreposto de mercadorias; serviços de armazenamento; aluguer de contentores de carga; aluguer de contentores; locação de unidades de armazéns; aluguer de máquinas e aparelhos para empacotar ou embalar; entrega de mercadorias.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/11/09¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 214815909


[210] ½s¸¹ : N/195437

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : SOCIÉTÉ DE NÉGOCE ET DE PARTICIPATION

¦a§} : 25 rue d¡¦Astorg, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de entretenimento; entretenimento radiofónico; entretenimento televisivo; serviços de educação; ensino e formação em negócios, indústria e tecnologias de informação (TI); organização e realização de conferências, congressos e simpósios; organização de espectáculos; organização e realização de seminários; organização e realização de feiras de educação; organização e realização de eventos de entretenimento; serviços de publicação para livros e revistas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/11/09¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 214815909


[210] ½s¸¹ : N/195438

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : SOCIÉTÉ DE NÉGOCE ET DE PARTICIPATION

¦a§} : 25 rue d¡¦Astorg, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Assessoria técnica, consultadoria e pesquisa nas áreas de equipamentos e instalações para condução, distribuição, transformação, armazenamento, regulação, medição, monitorização ou controlo de corrente eléctrica; assessoria técnica, consultadoria e pesquisa nas áreas de aparelhos, equipamentos e instalações para iluminação, ventilação, aquecimento ou arrefecimento de ar; assessoria técnica, consultadoria e pesquisa nas áreas de domótica, domótica predial e domótica industrial; assessoria, consultadoria e pesquisa nas áreas de segurança e monitorização à distância de pessoas e propriedades, instalações industriais ou de actividades de serviços e residências privadas; assessoria técnica e estudos para avaliação de desempenhos técnicos, para análises de contabilidade e possibilidades de integração de equipamentos eléctricos em instalações eléctricas complexas; controlo de qualidade; serviços de projecto e conhecimentos técnicos nas áreas de produção de energias eléctrica, eólica, solar, hidráulica, geotérmica, climática e renováveis; consultadoria de desenvolvimento de produtos; serviços de assessoria relacionados com pesquisa tecnológica; consultadoria técnica no domínio de engenharia ambiental; serviços de assessoria relacionados com poluição ambiental; serviços de assessoria técnica e de consultadoria no domínio de tecnologias de informação; segurança, proteção e restauração de tecnologia de informação; serviços de assessoria relacionados com interfaces homem-máquina para software informático; serviços de consultadoria relacionados com programação de computadores; consultadoria relacionada com programas de bases de dados informáticos; serviços de assessoria relacionados com a utilização de energia; consultadoria no domínio de poupança de energia; informações e assessoria técnicas relacionadas com o controlo de energia; avaliação de perigos ambientais; estudos de projectos técnicos nos domínios do hardware e software informáticos; testes de materiais; registo de dados relativos ao consumo de energia em edifícios; investigação no domínio de protecção do ambiente; estudos técnicos; serviços de análise e de teste relacionados com aparelhos de engenharia eléctrica; serviços de engenharia; investigação no domínio de inteligência artificial; pesquisa de dados em ficheiros informáticos para terceiros; análises e pesquisas técnicas industriais relacionadas com dispositivos de automação residenciais e redes inteligentes; auditoria energética; concepção técnica de novos produtos e serviços nas áreas de equipamentos e instalações eléctricas, e nas áreas de trabalho com ferramentas; planeamento técnico e gestão de projectos técnicos para o desenvolvimento de equipamentos de iluminação; elaboração e desenvolvimento de sistemas fotovoltaicos; concepção, desenvolvimento e programação de software informático; concepção de aparelhos e equipamentos de diagnóstico; concepção de artes gráficas; gestão de projectos de tecnologia de informação; serviços de gestão de projectos informáticos; serviços de gestão de projetos de engenharia; gestão de projectos informáticos no domínio do processamento electrónico de dados (EDP); serviços de engenharia e serviços de perícias técnicas no sector de energia; serviços de computação em nuvem; serviços de consultadoria no domínio de computação em nuvem; consultadoria em inteligência artificial; monitorização de sistemas informáticos por acesso remoto; mineração de dados; hospedagem de servidores; armazenamento electrónico de dados; digitalização de sons e imagens; análise de sistemas informáticos; desenvolvimento de hardware informático; aluguer de computadores; integração de sistemas e redes informáticos; aluguer de software; gestão de servidores informáticos; serviços informáticos prestados no âmbito de aluguer de tempo de acesso a um centro servidor de bases de dados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/11/09¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 214815909


[210] ½s¸¹ : N/195444

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿Ä¬µµ¦Ì¹q¤l§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬ÙµL¿ü¥«¦¿³±¥«¼á¦¿¤¤¸ô159¸¹A913

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡Fµ§°O¥»¹q¸£¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F´¼¯à¤â¿ö¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F¥­ªO¹q¸£¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F­pºâ¾÷¡F­p¨B¾¹¡F¶lÂWÀˬd¸Ë¸m¡F¦¬»È¾÷¡F§ë¹ô啓°Ê³]³Æ¥Î¾÷±ñ¸Ë¸m¡F¤f­zÅ¥¼g¾÷¡F¥þ®§¹Ï¡F¦ç¸È¤UÂ\¶KÃä¼Ð¥Ü¾¹¡F§ë²¼¾÷¡F·n¼ú¾÷¡F¤HÁyÃѧO³]³Æ¡F½Æ¦L¾÷¡]·Ó¬Û¡BÀR¹q¡B¼ö¡^¡FÅé­«¯¯¡F¶q¨ã¡F¼Æ¦r¼ÐµP¡F¤â¾÷¡F¬ïÀ¹¦¡¦æ°Ê°l踪¾¹¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F´¼¯à¤â¾÷¡FµL½uÂŤú¦Õ¾÷¡FÂŤú¦Õ¾÷¡F¤J¦Õ¦¡¦Õ¾÷¡F­°¾¸¦Õ¾÷¡F­µ¼Ö¦Õ¾÷¡F»·¶ZÂ÷¥æ¬y¥Î¦Õ¾÷¡F¤â¾÷¥ÎµL½u¦Õ¾÷¡F¦Õ¾÷¥Î¦Õ¹Ô¡F°©¶Ç¾É¦Õ¾÷¡FÀYÀ¹¦¡µêÀÀ²{¹ê¸Ë¸m¡F¤À½u²°¡]¹q¡^¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¦Õ¾÷¡F¦Õ¾÷´¡¤Õ¨¾¹Ð¶ë¡F¦h´CÅé§ë¼v»ö¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F´ú¶q»ö¾¹¡FªÅ®ð¤ÀªR»ö¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã½ü­L§CÀ£¦Û°Ê«ü¥Ü¾¹¡F·Å«×«ü¥Ü­p¡F¹êÅç«Ç¾÷¾¹¤H¡F¹q´ú¶q»ö¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¾r¾p©M±±¨î¼ÒÀÀ¾¹¡F¥ßÅéµøÃè¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¦Õ¾÷Âà±µ½u¡F¥b¾ÉÅé¡Fªä¤ù¡]¶°¦¨¹q¸ô¡^¡F¹q¾ÉÅé¡F¶Ç·P¾¹¡F¹q³s±µ¾¹¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡F´­Án¾¹­µ½c¡F»»±±¸Ë¸m¡F¥ú¾ÇÅÖºû¡]¥ú¾ÉÅÖºû¡^¡F¼ö½Õ¸`¸Ë¸m¡FÁ×¹p°w¡F¹q¸Ñ¸Ë¸m¡F·À¤õ³]³Æ¡F¤u·~¥Î©ñ®g³]³Æ¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F²´Ãè¡F¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡F°Êµe¤ù¡F¹B°Ê­ï¡F·Ó³J¾¹¡F¥sª¯­ï¤l¡F¸Ë¹¢ºÏÅK¡F¹q栅Äæ¡F¦B½cºÏ©Ê¶K¡F«KÄ⦡»»±±ªý¨®¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/09/30¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 59628048


[210] ½s¸¹ : N/195445

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÄË°T±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¶}°Ò¸s®q¤j¶}°Ò³ìªv´°«¢ª÷´µ¹D§J¨½°ò¯S¼s³õ¥@¬ö®x°|¶l¬F«H½c2681 GT

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¦b¬y°Ê³]³Æ¤W¨Ï¥Îªº¹CÀ¸³n¥ó©M®T¼Ö³n¥ó¡F¥iÅý¨Ï¥ÎªÌ³q¹L¤¬Ápºô±q»·ºÝ¦ì¸m¶i¦æ¤¬°Ê¹CÀ¸©M²á¤Ñªº¥Î©ó½u¤WªÀ°Ï¹CÀ¸ªº³n¥ó¡F³q¹L²¾°Ê¹q¸Üºôµ¸¤U¸üªºµøÀW­pºâ¾÷¹CÀ¸¡F¤¬Ápºô¹CÀ¸¡]¥i¤U¸ü¡^¡F½u¤W¤Î/©Î³q¹L¤¬Ápºô¤Î/©Î³q¹L¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¤Î/©Î³q¹L³q«Hºôµ¸´£¨Ñªº¥i¤U¸ü®T¼Ö³õ¹CÀ¸¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸¡]³n¥ó¡^¡F¤¬°Ê­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡F¤¬°Ê­pºâ¾÷¹CÀ¸¡]³n¥ó¡^¡F¦h´CÅ餬°Ê­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡F±q¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¤U¸üªº¤¬°Ê­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸Àu¤Æ³n¥ó¡F¿ý¦³¤¬°Ê¹CÀ¸¡B¹q¼v¡BÅé¨|¸`¥Ø©M¹qµø¼@¡B¹CÀ¸¸`¥Ø¡B¯u¤H¸`¥Ø¡B°Êµe¤Î¨ä¥Lªíºt¸`¥ØªºCD½L¡]¥uŪ¦sÀx¾¹¡^¡F¿ý¦³­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥óªº¥ú½L¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡B¹q¤l¥d¤ÎÀx­È¥d¡F¿ý­µ±a¡F¹q¤l®Ñ¡F°Û¤ù¡F°Êµe¤ù¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡F­pºâ¾÷¤Î­pºâ¾÷µw¥ó¡Fºô¸ô³q°T³]³Æ¡F¤â¾÷©M´¼¯à¤â¾÷°t¥ó¡F¤â¾÷©M´¼¯à¤â¾÷ªº¥~´ß¡B«OÅ@®M©M¤ä¬[¡F¤â¾÷©M´¼¯à¤â¾÷ªº«OÅ@½¤¡B¤ä¬[¡B§K´£¸Ë¸m¡B¥R¹q½u¡B¥R¹q¸Ë¸m¡B¥R¹q¯¸¡B¹q¦À¡B¦Õ¾÷¡B·Æ¹«³]³Æ¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡FµêÀÀ²{¹ê¦Õ¾÷¡F¬ïÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195446

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÄË°T±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¶}°Ò¸s®q¤j¶}°Ò³ìªv´°«¢ª÷´µ¹D§J¨½°ò¯S¼s³õ¥@¬ö®x°|¶l¬F«H½c2681 GT

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ´£¨Ñ½u¤W©M²¾°ÊµL½u§Î¦¡ªº¹CÀ¸¡F´£¨ÑÁ{®É¨Ï¥Î¤£¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸¡F®T¼ÖªA°È¡F´£¨Ñºô¯¸¡A¥H´£¨Ñ»PµøÀW©M­pºâ¾÷¹CÀ¸¤ñÁÉ¡B¬¡°Ê©MÁɨƬÛÃöªº«H®§¡F´£¨Ñºô¯¸©Mºôµ¸ªA°È¡A¥HÅý¥Î¤á¹ï­Ó¤H­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¶i¦æ½u¤WºÞ²z¡]®T¼ÖªA°È¡^¡F²Õ´¡B¦w±Æ©MÁ|¿ì­pºâ¾÷¹CÀ¸©MµøÀW¹CÀ¸³]­p¤ñÁÉ¡B­pºâ¾÷¹CÀ¸¤ñÁÉ©MµøÀW¹CÀ¸¤ñÁÉ¡F´£¨Ñ¹CÀ¸©M¤ñÁɳ]¬I¡F¥X¯²­pºâ¾÷¹CÀ¸©MµøÀW¹CÀ¸ªº¹q¤l³]³Æ¡F¹w¬ù©M¹w­qºt¥X©M¹CÀ¸¸`¥Øªºªù²¼¡FÁ|¿ì¨¤¦â§êºt®T¼Ö¬¡°Ê¡F«Ç¤º¥~®T¼Ö¤¤¤ß©M¹C¼Ö³õªA°È¡F¹CÀ¸ÆUªA°È¡F¹C¼Ö¤¤¤ßªA°È¡F¤¬°Ê®T¼ÖªA°È¡F®T¼ÖªA°È¡A§Y¦b²¾°Ê¹q°Tºôµ¸©Î¤¬Ápºô¤À¨É·Ó¤ù©MµøÀW¡F½u¤W®T¼ÖªA°È¡F½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡F³q¹L²¾°Ê¹q°Tºôµ¸©Î¤¬Ápºô´£¨Ñ­µ¼Ö¡]¤£¥i¤U¸ü¡^¡F¹q¤l®ÑÄy¤Î´Á¥Z¤§½u¤W¥Xª©¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³õªA°È¡F¦w±Æ¤ÎÁ|¦æ°ö°V¯Z¡FÁ|¿ì®T¼ÖÄvÁÉ¡F®T¼Ö®ø»º¸ê°T¡F¹q¤l¥Xª©ªA°È¡F´Á¥Z¥Xª©¡F®ÑÄy¥Xª©¡FÂø»x¥Xª©¡FÂø»xµo¦æ¡F¦³Ãö®ÑÄy¥Xª©¡BÂø»x¥Xª©¡B´Á¥Z¥Xª©¡B®Ñ¥Z¥Xª©ªº¿Ô¸ßªA°È¡F¹C¼Ö¶éªA°È¡F°Êª«¶éªA°È¡F´Óª«¶éªA°È¡F¥DÃD¤½¶éªA°È¡F¼v¤ù¤§»s§@¡F¼v¤ù¤§µo¦æ¡F°Û¤ù¤§»s§@¡F¹qµø¸`¥Ø»s§@¡F®Ñ¥Z¤§½s¿è¡F±Ð¨|¡F´£¨Ñ°ö°V¡F®T¼Ö¡F¤åÅ鬡°Ê¡F²Õ´±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡Fµo¦æ­pºâ¾÷¹CÀ¸©MµøÀW¹CÀ¸³n¥ó¤ÎÀ³¥Îµ{§Ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195447

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÄË°T±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¶}°Ò¸s®q¤j¶}°Ò³ìªv´°«¢ª÷´µ¹D§J¨½°ò¯S¼s³õ¥@¬ö®x°|¶l¬F«H½c2681 GT

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¦b¬y°Ê³]³Æ¤W¨Ï¥Îªº¹CÀ¸³n¥ó©M®T¼Ö³n¥óªº³]­p¡B¶}µo¡B§ó·s©M¤É¯Å¡F¦b¬y°Ê³q°T³]³Æ¤W¨Ï¥Îªº¹CÀ¸³n¥óªº§ó·s¡F­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸³n¥óªº³]­p¡B¶}µo¡B§ó·s©M¤É¯Å¡F³n¥ó¥Xª©®Ø¬[¤Uªº³n¥ó¶}µo¡F¹CÀ¸³n¥ó¡B­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸³n¥óªº´ú¸ÕªA°È¡F¹CÀ¸³n¥óªº¶³­pºâªA°È¡Fºô¯¸ªº³]­p¡B¶}µo©MºûÅ@¡F¥D«ù­pºâ¾÷ºô¯¸¡]ºô¯¸¡^¡Fºôµ¸ªA°È¾¹ªº¥X¯²¡F½u¤W¡B¤¬°Ê©Îºô¤W­pºâ¾÷ªA°È¡F´£¨Ñºô¯¸¨ÑÀ˯Á·j´M¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷¨t²Î³n¥óªA°È¡F³n¥ó§YªA°È¡]SaaS¡^¡F¥­¥x§YªA°È¡]PaaS¡^¡F­pºâ¾÷µ{¦¡©M¸ê®Æªº¸ê®ÆÂà´«¡F¤ºÁpºô©M½u¤W¸ê®Æ®wªº¶}µo¡F¬ì¾Ç§Þ³NªA°È©M»P¤§¬ÛÃöªº¬ã¨s»P³]­pªA°È¡F¤u·~¤ÀªR»P¬ã¨s¡F­pºâ¾÷µw¥ó»P³n¥óªº³]­p»P¶}µo¡FÃö©ó­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸³n¥ó©MÀ³¥Îµ{§Çªº³]­p©M¶}µoªº¿Ô¸ßªA°È¡FµøÀW¹CÀ¸½sµ{¶}µo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195448

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Ä¤@°Ó·~»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¥_¥«¤¤¥¿°Ï­«¼y«n¸ô1¬q30¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ª÷¿ÄªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¡u¥ªÃäª÷¦â©·§Î¥Ñ¤g¶À¦â¡]C35, M50, Y85, K0¡^¨ì²H¤g¶À¦â¡]C15, M25, Y40, K0¡^¨ì¤g¶À¦â¡]C35, M50, Y85, K0¡^ªºº¥Åܦâ¡B²L¤g¶À¦â¡]C25, M40, Y75, K0¡^¨ì¦Ì¥Õ¦â¡]C5, M10, Y20, K0¡^¨ì²L¤g¶À¦â¡]C25, M40, Y75, K0¡^ªºº¥Åܦâ¡B½Å¦â¡]C60, M80, Y100, K0¡^¨ì¤g¶À¦â¡]C35, M50, Y85, K0¡^¨ì½Å¦â¡]C60, M80, Y100, K0¡^ªºº¥Åܦâ©Ò²Õ¦¨¡C

¤¤¶¡µÙ§Î¥Ñ¤g¶À¦â¡]C35, M50, Y85, K0¡^¡B²H¤g¶À¦â¡]C15, M25, Y40, K0¡^¡B²L¤g¶À¦â¡]C25, M40, Y75, K0¡^¤Î½Å¦â¡]C60, M80, Y100, K0¡^©Ò²Õ¦¨¡C

¥kÃä¾¥ºñ¦â©·§Î¥Ñ¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K60¡^¨ì²H¾¥ºñ¦â¡]C50, M0, Y40, K30¡^¨ì¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K60¡^ªºº¥Åܦâ¡B²L¾¥ºñ¦â¡]C80, M0, Y60, K45¡^¨ì²H¦Çºñ¦â¡]C10, M0, Y5, K0¡^¨ì²L¾¥ºñ¦â¡]C80, M0, Y60, K45¡^ªºº¥Åܦâ¡B²`¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K70¡^¨ì¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K60¡^¨ì²`¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K70¡^ªºº¥Åܦâ©Ò²Õ¦¨¡C¥H¤W¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C¡v


[210] ½s¸¹ : N/195449

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Ä¤@°Ó·~»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¥_¥«¤¤¥¿°Ï­«¼y«n¸ô1¬q30¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ª÷¿ÄªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195450

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Ä¤@°Ó·~»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¥_¥«¤¤¥¿°Ï­«¼y«n¸ô1¬q30¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ª÷¿ÄªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¡u¥ªÃäª÷¦â©·§Î¥Ñ¤g¶À¦â¡]C35, M50, Y85, K0¡^¨ì²H¤g¶À¦â¡]C15, M25, Y40, K0¡^¨ì¤g¶À¦â¡]C35, M50, Y85, K0¡^ªºº¥Åܦâ¡B²L¤g¶À¦â¡]C25, M40, Y75, K0¡^¨ì¦Ì¥Õ¦â¡]C5, M10, Y20, K0¡^¨ì²L¤g¶À¦â¡]C25, M40, Y75, K0¡^ªºº¥Åܦâ¡B½Å¦â¡]C60, M80, Y100, K0¡^¨ì¤g¶À¦â¡]C35, M50, Y85, K0¡^¨ì½Å¦â¡]C60, M80, Y100, K0¡^ªºº¥Åܦâ©Ò²Õ¦¨¡C

¤¤¶¡µÙ§Î¥Ñ¤g¶À¦â¡]C35, M50, Y85, K0¡^¡B²H¤g¶À¦â¡]C15, M25, Y40, K0¡^¡B²L¤g¶À¦â¡]C25, M40, Y75, K0¡^¤Î½Å¦â¡]C60, M80, Y100, K0¡^©Ò²Õ¦¨¡C

¥kÃä¾¥ºñ¦â©·§Î¥Ñ¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K60¡^¨ì²H¾¥ºñ¦â¡]C50, M0, Y40, K30¡^¨ì¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K60¡^ªºº¥Åܦâ¡B²L¾¥ºñ¦â¡]C80, M0, Y60, K45¡^¨ì²H¦Çºñ¦â¡]C10, M0, Y5, K0¡^¨ì²L¾¥ºñ¦â¡]C80, M0, Y60, K45¡^ªºº¥Åܦâ¡B²`¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K70¡^¨ì¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K60¡^¨ì²`¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K70¡^ªºº¥Åܦâ©Ò²Õ¦¨¡C

¤¤­^¤å¼Ð·Ç¦r¬°¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K60¡^¡C¥H¤W¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C¡v


[210] ½s¸¹ : N/195451

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Ä¤@°Ó·~»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¥_¥«¤¤¥¿°Ï­«¼y«n¸ô1¬q30¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ª÷¿ÄªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195452

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Ä¤@°Ó·~»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¥_¥«¤¤¥¿°Ï­«¼y«n¸ô1¬q30¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ª÷¿ÄªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¡u¥ªÃäª÷¦â©·§Î¥Ñ¤g¶À¦â¡]C35, M50, Y85, K0¡^¨ì²H¤g¶À¦â¡]C15, M25, Y40, K0¡^¨ì¤g¶À¦â¡]C35, M50, Y85, K0¡^ªºº¥Åܦâ¡B²L¤g¶À¦â¡]C25, M40, Y75, K0¡^¨ì¦Ì¥Õ¦â¡]C5, M10, Y20, K0¡^¨ì²L¤g¶À¦â¡]C25, M40, Y75, K0¡^ªºº¥Åܦâ¡B½Å¦â¡]C60, M80, Y100, K0¡^¨ì¤g¶À¦â¡]C35, M50, Y85, K0¡^¨ì½Å¦â¡]C60, M80, Y100, K0¡^ªºº¥Åܦâ©Ò²Õ¦¨¡C

¤¤¶¡µÙ§Î¥Ñ¤g¶À¦â¡]C35, M50, Y85, K0¡^¡B²H¤g¶À¦â¡]C15, M25, Y40, K0¡^¡B²L¤g¶À¦â¡]C25, M40, Y75, K0¡^¤Î½Å¦â¡]C60, M80, Y100, K0¡^©Ò²Õ¦¨¡C

¥kÃä¾¥ºñ¦â©·§Î¥Ñ¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K60¡^¨ì²H¾¥ºñ¦â¡]C50, M0, Y40, K30¡^¨ì¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K60¡^ªºº¥Åܦâ¡B²L¾¥ºñ¦â¡]C80, M0, Y60, K45¡^¨ì²H¦Çºñ¦â¡]C10, M0, Y5, K0¡^¨ì²L¾¥ºñ¦â¡]C80, M0, Y60, K45¡^ªºº¥Åܦâ¡B²`¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K70¡^¨ì¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K60¡^¨ì²`¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K70¡^ªºº¥Åܦâ©Ò²Õ¦¨¡C

­^¤å¼Ð·Ç¦r¬°¾¥ºñ¦â¡]C100, M0, Y70, K60¡^¡C¥H¤W¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C¡v


[210] ½s¸¹ : N/195453

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Ä¤@°Ó·~»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¥_¥«¤¤¥¿°Ï­«¼y«n¸ô1¬q30¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ª÷¿ÄªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195454

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤ýµ}µM

¦a§} : ¿Dªù¬_ºû¯Ç°¨¸ô¬PªeÆW¦Wªù¥@®a²Ä8®y11¼ÓD

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195455

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Talharim ultracongelado; talharim [massas com ovos]; refeições preparadas à base de massas [noodles].

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195456

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Talharim ultracongelado; talharim [massas com ovos]; refeições preparadas à base de massas [noodles].

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195457

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Essity Hygiene and Health Aktiebolag

¦a§} : 405 03 Göteborg, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Toalhas de limpeza impregnadas com detergente.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul e branco.


[210] ½s¸¹ : N/195458

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Essity Hygiene and Health Aktiebolag

¦a§} : 405 03 Göteborg, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Panos para limpeza de pó [trapos]; panos para limpeza; panos para polir.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul e branco.


[210] ½s¸¹ : N/195459

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Essity Hygiene and Health Aktiebolag

¦a§} : 405 03 Göteborg, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Panos da louça; panos de cozinha; toalhas [têxteis] para uso na cozinha.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul e branco.


[210] ½s¸¹ : N/195465

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þªä¥Íª«¬ì§Þ¡]¿Dªù¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù½æµæµó7-A¸¹°¶´º¤j·H¦a¤UA«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ªÎ¨m¡A­»¨m¤Î¨ä¥L¤H¥Î¬~¼äª««~¡A¬~¦ç¥Îº}¥Õ¾¯¤Î¨ä¥Lª«®Æ¡A²M¼ä¡B¥hº{¥Î»s¾¯¡A¨N¯DÅS¬ã¿i¥Î§÷®Æ¤Î¨ä»s¾¯¡A­»®Æ¡A­»ºëªo¡A¤Æ§©«~¡]¤£¥]¬A°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡^¡AâÀ®Æ¡A¬ü®e­±½¤¡A¤Æ§©ªo¡A¬ü®eÁ÷¡A¤Æ§©¥Î®B±m¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/195466

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þªä¥Íª«¬ì§Þ¡]¿Dªù¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù½æµæµó7-A¸¹°¶´º¤j·H¦a¤UA«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡A¶i¥X¤f¥N²z¡A´M§äÃÙ§U¡A¬°¹s°â¥Øªº¦b´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡A¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡A³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡A·|­p¡A´À¥L¤H±À¾P¡A¼s§i¡A¥«³õÀç¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/195467

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þªä¥Íª«¬ì§Þ¡]¿Dªù¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù½æµæµó7-A¸¹°¶´º¤j·H¦a¤UA«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ªÎ¨m¡A­»¨m¤Î¨ä¥L¤H¥Î¬~¼äª««~¡A¬~¦ç¥Îº}¥Õ¾¯¤Î¨ä¥Lª«®Æ¡A²M¼ä¡B¥hº{¥Î»s¾¯¡A¨N¯DÅS¬ã¿i¥Î§÷®Æ¤Î¨ä»s¾¯¡A­»®Æ¡A­»ºëªo¡A¤Æ§©«~¡]¤£¥]¬A°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡^¡AâÀ®Æ¡A¬ü®e­±½¤¡A¤Æ§©ªo¡A¬ü®eÁ÷¡A¤Æ§©¥Î®B±m¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/195468

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þªä¥Íª«¬ì§Þ¡]¿Dªù¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù½æµæµó7-A¸¹°¶´º¤j·H¦a¤UA«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡A¶i¥X¤f¥N²z¡A´M§äÃÙ§U¡A¬°¹s°â¥Øªº¦b´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡A¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡A³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡A·|­p¡A´À¥L¤H±À¾P¡A¼s§i¡A¥«³õÀç¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/195470

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨È¬w¥ý¾W®T¼ÖªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°¨³õ®üÃä°¨¸ô56-66¸¹§Q©÷¤u·~¤j·H10¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº¼Æ¦r¹Ï¹³¤å¥ó¡A§Y¹CÀ¸¡B¹CÀ¸¤Hª«©M°Êº©»â°ìªº¹Ï¤ù¡F¹CÀ¸¡B¹CÀ¸¤Hª«©M°Êº©»â°ì»q¥i¤U¸üªº­µÀW¤å¥ó©M¥i¤U¸üªºµøÀW¤å¥ó¡A¥i¤U¸üªºµêÀÀ²{¹êªº­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº¹q¤l¥Xª©ª«¡A§YµøÀW¹CÀ¸»¡©ú®Ñ¡F§¡¦sÀx¦³­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Çªº¹q¸ôªO¡B¥úºÐ¡B¥uŪ¦sÀx¾¹¥d¡B¥ú½L²°¡B¥ú½L¥uŪ¦sÀx¾¹©M¦sÀx¥d¡F§¡¦sÀx¦³µêÀÀ²{¹êªº­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Çªº¹q¸ôªO¡B¥úºÐ¡B¥uŪ¦sÀx¾¹¥d¡B¥ú½L²°¡B¥ú½L¥uŪ¦sÀx¾¹©M¦sÀx¥d¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195471

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨È¬w¥ý¾W®T¼ÖªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°¨³õ®üÃä°¨¸ô56-66¸¹§Q©÷¤u·~¤j·H10¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¶i¥X¤f¥N²z¡F¦¨¥»»ù®æ¤ÀªR¡F¼s§i¶Ç¼½¡F¿ì¤½¾÷¾¹©M³]³Æ¥X¯²¡F³fª«®i¥X¡F¤½¦@Ãö«Y¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¹ïÁʶR©w³æ¶i¦æ¦æ¬F³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195472

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨È¬w¥ý¾W®T¼ÖªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°¨³õ®üÃä°¨¸ô56-66¸¹§Q©÷¤u·~¤j·H10¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ®T¼Ö¡F¤å®T¸`¥Ø¡F´£¨Ñ®T¼Ö³]¬I¡F¹CÀ¸¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195473

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Barefoot Dreams, Inc.

¦a§} : 5302 Derry Avenue, Unit D, Agoura Hills California, 91301 United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos adaptados para conter faixas para a cabeça e máscaras de dormir; bolsas adaptadas para conter elásticos para o cabelo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195482

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶À»Ê¬u

¦a§} : ¿Dªù氹¥J«n¨Êµó381¸¹ÀÚ®x³£·|²Ä16®yÅãÀÚ°a2¼ÓE®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¡B²Lºñ¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195483

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Ï¥x±i¸Î¸²µåÆC°sªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤sªF¬Ù·Ï¥x¥«ªÛÐM°Ï¤j°¨¸ô56¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ¸²µå°s¡F°s¡]¶¼®Æ¡^¡F°s¡]§Q¤f°s¡^¡FªG°s¡]§t°sºë¡^¡F¶}­G°s¡F¿N°s¡FÄ«ªG°s¡F¥ÕÄõ¦a¡FÂû§À°s¡F¦Ì°s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195484

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯]®ü¾îµ^¿D¸­°·±d¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¾îµ^·s°Ï¨§çM¸ô1¸¹¸f¿D¦X§@¤¤ÂåÃĬì§Þ²£·~¶é¬ì¬ãÁ`³¡¤j¼Ó301«Ç-091¡]¶°¤¤¿ì¤½°Ï¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î¬~²´¾¯¡FªÚ­»ºëªo¡F¤Æ§©«~¡F«DÂå¥Î«ö¼¯¾®½¦¡F¤Æ§©¥Î¯ó¥»´£¨úª«¡F¤£§tÃĪ«ªº¬ü¾v¥ÎÀY¾v½Õ²z»s¾¯¡F¤Æ§©¥Î«ö¼¯Á÷¡F²´Á÷¡F«DÂå¥Îº¤¤f¾¯¡F¤f®ð²M·s¼QÃú¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195485

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯]®ü¾îµ^¿D¸­°·±d¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¾îµ^·s°Ï¨§çM¸ô1¸¹¸f¿D¦X§@¤¤ÂåÃĬì§Þ²£·~¶é¬ì¬ãÁ`³¡¤j¼Ó301«Ç-091¡]¶°¤¤¿ì¤½°Ï¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÂåÃÄ»s¾¯¡F§tÃĪ«ªº¿}ªG¡FÃįù¡FÃĥά~²G¡FÂå¥Î²´¸n¡F»óµÄ¼QÃúÃľ¯¡FÃįD»s¾¯¡F²´¥Î»s¾¯¡FÀç¾i¸É¥R¾¯¡F½Ã¥Í®ø¬r¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195486

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯]®ü¾îµ^¿D¸­°·±d¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¾îµ^·s°Ï¨§çM¸ô1¸¹¸f¿D¦X§@¤¤ÂåÃĬì§Þ²£·~¶é¬ì¬ãÁ`³¡¤j¼Ó301«Ç-091¡]¶°¤¤¿ì¤½°Ï¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¯ù¶¼®Æ¡F¯ù¡F¯ó¥»¯ù¡]«DÂå¥Î¡^¡F³n¿}¡]¿}ªG¡^¡FªG­á¡]¿}ªG¡^¡F²¢­¹¡]¿}ªG¡^¡F³J¿|¡FÄÑ¥]¡FÄѱø¡F½\Ãþ»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195487

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯]®ü¾îµ^¿D¸­°·±d¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¾îµ^·s°Ï¨§çM¸ô1¸¹¸f¿D¦X§@¤¤ÂåÃĬì§Þ²£·~¶é¬ì¬ãÁ`³¡¤j¼Ó301«Ç-091¡]¶°¤¤¿ì¤½°Ï¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i«Å¶Ç¡F­pºâ¾÷ºôµ¸©Mºô¯¸ªº¦b½u±À¼s¡F³q¹L²¾°Ê¹q¸Üºôµ¸°µ¼s§i¡F¦bºô¯¸¤W¬°°Ó«~©MªA°È´£¨Ñ¼s§iªÅ¶¡¡F¼s§i¡]³q¹L©Ò¦³¤j²³¶Ç¼½³~®|¡^¡F¥«³õÀç¾P¡F¶i¥X¤f¥N²z¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº§åµoªA°È¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195494

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¿¾Ë³¹

¦a§} : ¿Dªù¤u·~¶é¥_µó60-72¸¹4¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡Aºû¥L©R©MÄqª«½è¸É¥R«~¤Î¨ä¥L»s¾¯¡AÃĪ«¡A³½ªo¡A§ZÁC¯×¡A¥Ñ©Î¤º§t¸Á»e¤Î»e¸Á»s«~¬°­ì®Æ»s¦¨ªº¥»Ãþ§O²£«~¡AÃĪo¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡GPantone 2154C¡F

´Ä¦â¡GPantone 732CP¡F

¦Ç¦â¡GPantone 17-1402TSX¡F

²L¦Ç¦â¡GPantone 4289U¡F

¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195497

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¢Ä_­»

¦a§} : ¿Dªù´£·þ°¨¸ô151¸¹¼Ö·N©~23¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¶À¦â¡AÂŦâ¡A¥Õ¦â¡A¯É¬õ¦â¡A¶Â¦â¡A¦Ç¦â¡A½Å¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195502

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : °]´I´CÅ骾ÃѲ£Åv¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D30¸¹·s´ä¤¤¤ß²Ä¤@®y812©Ð¶¡

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Publicações electrónicas, descarregáveis; programas de computador, descarregáveis; ficheiros de imagens descarregáveis; aplicações de software informático, descarregáveis; aplicações de software para telemóveis, descarregáveis; receptores de áudio e vídeo; programas de computador, gravados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195503

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : °]´I´CÅ骾ÃѲ£Åv¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D30¸¹·s´ä¤¤¤ß²Ä¤@®y812©Ð¶¡

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Revistas periódicas; periódicos; livros; publicações impressas; boletins informativos; jornais; publicações impressas de notícias; fotografias; produtos de impressão; cadernos; agendas; calendários.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195504

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : °]´I´CÅ骾ÃѲ£Åv¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D30¸¹·s´ä¤¤¤ß²Ä¤@®y812©Ð¶¡

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; fornecimento de informações de negócios; fornecimento de informações comerciais e aconselhamento para consumidores na escolha de produtos e serviços; organização de exposições com fins comerciais ou publicitários; direcção, preparação e organização de eventos e feiras comerciais com fins comerciais e publicitários; consultadoria em gestão de negócios; assistência na gestão de negócios; previsões económicas; serviços de relações com os meios de comunicação social; marketing; promoção de vendas para terceiros; análise de mercado; avaliação de negócios comerciais; administração de programas de fidelidade do consumidor; registo de comunicações e dados escritos; serviços de registo (fidelização) de sócios de clubes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195505

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : °]´I´CÅ骾ÃѲ£Åv¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D30¸¹·s´ä¤¤¤ß²Ä¤@®y812©Ð¶¡

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de entretenimento; fornecimento de informações no domínio do entretenimento; produção de programas de rádio e televisão; produção de filmes, excepto filmes publicitários; apresentação de espectáculos ao vivo; organização de espectáculos [serviços de empresários]; produção de espectáculos; entretenimento de rádio; entretenimento de televisão; publicação de jornais electrónicos não descarregáveis acessíveis através de uma rede informática mundial; publicação de conteúdos editoriais não descarregáveis a partir de sites acessíveis através de uma rede informática mundial; fornecimento de programas de televisão não descarregáveis através de um serviço de vídeo a pedido; fornecimento de vídeos em linha não descarregáveis; produção de gravações de som e imagem a partir de sons e imagens; serviços educacionais; organização e direcção de conferências; organização e direcção de colóquios; organização e direcção de simpósios; organização e direcção de seminários; organização e direcção de reuniões (com fins culturais, educativos ou entretenimento); organização de exposições com fins culturais ou educativos; serviços de biblioteca móvel; publicação em linha de livros e periódicos electrónicos não descarregáveis; publicação de textos não descarregáveis, sem ser textos publicitários; fornecimento de publicações electrónicas em linha, não descarregáveis; serviços de clube [entretenimento ou educação]; fornecimento de críticas de utilizadores para fins culturais ou de entretenimento; fornecimento de classificações de utilizadores para fins culturais ou de entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195506

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : °]´I´CÅ骾ÃѲ£Åv¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D30¸¹·s´ä¤¤¤ß²Ä¤@®y812©Ð¶¡

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Conceção e desenvolvimento de produtos multimédia; criação, design e manutenção de websites; conceção e desenvolvimento de software informático; conceção e desenvolvimento de aplicações de software móvel; conversão de dados ou documentos de suportes físicos para suportes eletrónicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195507

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : °]´I´CÅ骾ÃѲ£Åv¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D30¸¹·s´ä¤¤¤ß²Ä¤@®y812©Ð¶¡

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Publicações electrónicas, descarregáveis; programas de computador, descarregáveis; ficheiros de imagens descarregáveis; aplicações de software informático, descarregáveis; aplicações de software para telemóveis, descarregáveis; receptores de áudio e vídeo; programas de computador, gravados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195508

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : °]´I´CÅ骾ÃѲ£Åv¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D30¸¹·s´ä¤¤¤ß²Ä¤@®y812©Ð¶¡

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Revistas periódicas; periódicos; livros; publicações impressas; boletins informativos; jornais; publicações impressas de notícias; fotografias; produtos de impressão; cadernos; agendas; calendários.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195509

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : °]´I´CÅ骾ÃѲ£Åv¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D30¸¹·s´ä¤¤¤ß²Ä¤@®y812©Ð¶¡

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; fornecimento de informações de negócios; fornecimento de informações comerciais e aconselhamento para consumidores na escolha de produtos e serviços; organização de exposições com fins comerciais ou publicitários; direcção, preparação e organização de eventos e feiras comerciais com fins comerciais e publicitários; consultadoria em gestão de negócios; assistência na gestão de negócios; previsões económicas; serviços de relações com os meios de comunicação social; marketing; promoção de vendas para terceiros; análise de mercado; avaliação de negócios comerciais; administração de programas de fidelidade do consumidor; registo de comunicações e dados escritos; serviços de registo (fidelização) de sócios de clubes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195510

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : °]´I´CÅ骾ÃѲ£Åv¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D30¸¹·s´ä¤¤¤ß²Ä¤@®y812©Ð¶¡

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de entretenimento; fornecimento de informações no domínio do entretenimento; produção de programas de rádio e televisão; produção de filmes, excepto filmes publicitários; apresentação de espectáculos ao vivo; organização de espectáculos [serviços de empresários]; produção de espectáculos; entretenimento de rádio; entretenimento de televisão; publicação de jornais electrónicos não descarregáveis acessíveis através de uma rede informática mundial; publicação de conteúdos editoriais não descarregáveis a partir de sites acessíveis através de uma rede informática mundial; fornecimento de programas de televisão não descarregáveis através de um serviço de vídeo a pedido; fornecimento de vídeos em linha não descarregáveis; produção de gravações de som e imagem a partir de sons e imagens; serviços educacionais; organização e direcção de conferências; organização e direcção de colóquios; organização e direcção de simpósios; organização e direcção de seminários; organização e direcção de reuniões (com fins culturais, educativos ou entretenimento); organização de exposições com fins culturais ou educativos; serviços de biblioteca móvel; publicação em linha de livros e periódicos electrónicos não descarregáveis; publicação de textos não descarregáveis, sem ser textos publicitários; fornecimento de publicações electrónicas em linha, não descarregáveis; serviços de clube [entretenimento ou educação]; fornecimento de críticas de utilizadores para fins culturais ou de entretenimento; fornecimento de classificações de utilizadores para fins culturais ou de entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195511

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : °]´I´CÅ骾ÃѲ£Åv¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D30¸¹·s´ä¤¤¤ß²Ä¤@®y812©Ð¶¡

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Conceção e desenvolvimento de produtos multimédia; criação, design e manutenção de websites; conceção e desenvolvimento de software informático; conceção e desenvolvimento de aplicações de software móvel; conversão de dados ou documentos de suportes físicos para suportes eletrónicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195512

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®Ü¤l°s©±ºÞ²z¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¬õÁp«n§ø44¸¹2¼l5¼h501¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F³Æ¿ì®b®u¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡F¶º©±¡F¹w­qÁ{®É¦í©Ò¡F¯ùÀ]¡F¬¡°Ê©Ð«Î¥X¯²¡F·|ij«Ç¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195513

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®Ü¤l°s©±ºÞ²z¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¬õÁp«n§ø44¸¹2¼l5¼h501¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F³Æ¿ì®b®u¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡F¶º©±¡F¹w­qÁ{®É¦í©Ò¡F¯ùÀ]¡F¬¡°Ê©Ð«Î¥X¯²¡F·|ij«Ç¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195514

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®Ü¤l°s©±ºÞ²z¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¬õÁp«n§ø44¸¹2¼l5¼h501¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F³Æ¿ì®b®u¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡F¶º©±¡F¹w­qÁ{®É¦í©Ò¡F¯ùÀ]¡F¬¡°Ê©Ð«Î¥X¯²¡F·|ij«Ç¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195515

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®Ü¤l°s©±ºÞ²z¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¬õÁp«n§ø44¸¹2¼l5¼h501¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F³Æ¿ì®b®u¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡F¶º©±¡F¹w­qÁ{®É¦í©Ò¡F¯ùÀ]¡F¬¡°Ê©Ð«Î¥X¯²¡F·|ij«Ç¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195516

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®Ü¤l°s©±ºÞ²z¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¬õÁp«n§ø44¸¹2¼l5¼h501¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F³Æ¿ì®b®u¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡F¶º©±¡F¹w­qÁ{®É¦í©Ò¡F¯ùÀ]¡F¬¡°Ê©Ð«Î¥X¯²¡F·|ij«Ç¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195518

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­«¼y«D¤Z¾÷±ñ»s³y¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê­«¼y¥«¥Ã¤t°Ï¤T±ÐÂí¥_¹©¤j¹D3¸¹¬ì¬ã¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : ¹A·~¾÷±ñ¡F§Sªá¾÷¡F¬~¦ç¾÷¡F¤ì§÷¥[¤u¾÷¡F¦¬³Î¾÷¡F¦¬³Î²æ²É¾÷¡F°£¯ó¾÷¡F¼½ºØ¾÷¡]¾÷¾¹¡^¡F¾÷°Ê¯Ñ§@¾÷¡F¹q²k¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195519

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­«¼y«D¤Z¾÷±ñ»s³y¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê­«¼y¥«¥Ã¤t°Ï¤T±ÐÂí¥_¹©¤j¹D3¸¹¬ì¬ã¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¥«³õÀç¾P¡FÃÄ«~¹s°â©Î§åµoªA°È¡F·|­p¡F¤H­û©Û¦¬¡F¼s§i¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195520

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê´Óª«¥@¬öÀç¾i«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«©÷¥­°Ï¦w©~¸ô 7 ¸¹°|6 ¸¹¼Ó 8 ¼h 806

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î¯ó¥»´£¨úª«¡FÃĥδӪ«´£¨úª«¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÄqª«½è­¹«~¸É¥R¾¯¡F³J¥Õ½è¿¯­¹¸É¥R¾¯¡F酶¿¯­¹¸É¥R¾¯¡FÀç¾i¸É¥R¾¯¡F¿}§¿¯f¤H­¹¥ÎªºÄÑ¥]¡FÂå¥Î§¡½è­¹ª«¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡F°Êª«¥Î¿¯­¹¸É¥R¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195521

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê´Óª«¥@¬öÀç¾i«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«©÷¥­°Ï¦w©~¸ô 7 ¸¹°|6 ¸¹¼Ó 8 ¼h 806

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : »Ä¥¤¡F¤û¥¤»s«~¡F¥¤¯»¡F¤û¥¤¶¼®Æ¡]¥H¤û¥¤¬°¥D¡^¡F¨§¥¤¡F¥¤¯ù¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡FªG­á¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡Fªá¥ÍÂæ¡FªGÂæ¡F¤g¨§¤ù¡Fµf­XÂæ¡F¥¤¹T¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195522

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê´Óª«¥@¬öÀç¾i«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«©÷¥­°Ï¦w©~¸ô 7 ¸¹°|6 ¸¹¼Ó 8 ¼h 806

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¶¼®Æ¡F¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F¿}¡F²¢­¹¡F¿}ªG¡F»æ°®¡FÄÑ¥]¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡FÄCÀY¡F½\Ãþ»s«~¡FÄѯ»¡FÄѱø¡FÂæµæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ý«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195523

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê´Óª«¥@¬öÀç¾i«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«©÷¥­°Ï¦w©~¸ô 7 ¸¹°|6 ¸¹¼Ó 8 ¼h 806

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ´Óª«¶¼®Æ¡F¯ù¨ý«D°sºë¶¼®Æ¡F¨T¤ô¡FªG¥Ä¡F°_ªw¤ô¡F¦õÀ\¶¼¥Î¤ô¡FµL°sºë¶¼®Æ¡FºÒ»Ä¤ô¡F´I§t³J¥Õ½èªº¹B°Ê¶¼®Æ¡F³n¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195524

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©M¿³°ê»Ú¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¥_¥«ªQ¤s°ÏªF¿³¸ô26¸¹2¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 8

[511] ²£«~ : À\¨ã¡]¤M¡B¤e©M°Í¡^¡F°Å¤M¡FÀJ¨è¤u¨ã¡]¤â¤u¨ã¡^¡F¤â°Êªº¤â¤u¨ã¡FÆpÀY¡]¤â¤u¨ã¡^¡F«ü¥Ò¤M¡]¹q°Ê©Î«D¹q°Ê¡^¡F«cŽ¤M¡F¶éÃÀ¤u¨ã¡]¤â°Êªº¡^¡F¹A·~¾¹¨ã¡]¤â°Êªº¡^¡F¿i¨ã¡]¤â¤u¨ã¡^¡F¹q°Ê²z¾v¾¹¡FÀ¦¨à²z¾v¾¹¡F¹q°Ê«cŽ¤M¡F«ü¥Ò¤M¡]¹q°Ê©Î«D¹q°Êªº¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195525

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©M¿³°ê»Ú¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¥_¥«ªQ¤s°ÏªF¿³¸ô26¸¹2¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 8

[511] ²£«~ : À\¨ã¡]¤M¡B¤e©M°Í¡^¡F°Å¤M¡FÀJ¨è¤u¨ã¡]¤â¤u¨ã¡^¡F¤â°Êªº¤â¤u¨ã¡FÆpÀY¡]¤â¤u¨ã¡^¡F«ü¥Ò¤M¡]¹q°Ê©Î«D¹q°Ê¡^¡F«cŽ¤M¡F¶éÃÀ¤u¨ã¡]¤â°Êªº¡^¡F¹A·~¾¹¨ã¡]¤â°Êªº¡^¡F¿i¨ã¡]¤â¤u¨ã¡^¡F¹q°Ê²z¾v¾¹¡FÀ¦¨à²z¾v¾¹¡F¹q°Ê«cŽ¤M¡F«ü¥Ò¤M¡]¹q°Ê©Î«D¹q°Êªº¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195526

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü¨h½ç«~µPºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ªø¹ç°Ïª÷ÄÁ¸ô658§Ë15¸¹401«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Ãdª«ªA¸Ë¡F¤â§ú¡F³Ê¡F¥Ö»s±a¤l¡F¥]¡F¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡F­I¥]¡F³Ã­Ñ¥Î¥Ö¸Ë¹¢¡F®È¦æ½c¡F¥b¥[¤u©Î¥¼¥[¤u¥Ö­²¡F¥d¤ù²°¡]¥Ö§¨¤l¡^¡F³Ê®M¡FÁʪ«³U¡F¤â´£¥]¡FÆ_°Í¥]¡FÀ¦¨à­I³U¡F«D±M¥Î¤Æ§©¥]¡F¨àµ£²o¤Þ±a¡F©êÀ¦¨à¥Î¦Q³U¡F®Ñ¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195527

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü¨h½ç«~µPºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ªø¹ç°Ïª÷ÄÁ¸ô658§Ë15¸¹401«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¤W¦ç¡F¥Ö¦ç¡F°¨¥Ò¡FŨ­m¡F¦èªA¡F¿Ç¤l¡F¥­¸}µu¿Ç¡F¸È¤l¡F¤ò¦ç¡Ft«ò­m¡F¦¨«~¦ç¡F¤º¦ç¡FªA¸Ë¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F³s¦ç¸È¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F¸y±a¡F³ò¤y¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195528

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü¨h½ç«~µPºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ªø¹ç°Ïª÷ÄÁ¸ô658§Ë15¸¹401«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F³fª«®i¥X¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¥«³õ¤ÀªR¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F©ç½æ¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F¥«³õÀç¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195529

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTRY INTERNATIONAL S.R.L.

¦a§} : Via Giovanni Duprè, 1 - I-35134 Padova (PD) ¡V Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¾c¡F´U¤l¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¹B°Ê¾c¡FÅé¾Þ¾c¡F°V½m¾c¡F¹u¡F¤ì¾c¡F©ì¾c¡F²D¾c¡F¯D«Ç²D¾c¡FµuÄû¡F¾c­±¡F¾c¹Ô¡F¾c©³¡F¾c¸ò¡F¹B°ÊªA¡FŨ­m¡FT«ò­m¡F¤ò¦ç¡Fºò¨­®M­m¡F¹B°ÊŨ­m¡F°w´ªA¸Ë¡F¥Ö¦ç¡F¥é¥ÖªA¸Ë¡F³ò²ä¡F©ÜªÓ¡F¯Z¤¦¯Ç¤èº÷¡]³ò¤y¡^¡Fµu³ò¤y¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F¤âÅ¢¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡F¤è¤y¡]ªA¸Ë¡^¡F»âµ²¡F»â±a¡F¦Ê¼}¤jµu¿Ç¡Fµu¿Ç¡F³s¿Ç¤º¦ç¡F¨©¹p´U¡F¦Õ®M¡]ªA¸Ë¡^¡F´U¡F±aÀÑ´U¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F¸È¤l¡F¿Ç¤l¡F¤û¥J¿Ç¡Fºò»L¿Ç¡]¿Ç¤l¡^¡F³s¦ç¸È¡F«B¦ç¡F°¨²y­m¡F¦½­m¡F¹B°Ê­m¡F­I¤ß¡F¦Ðµ³­I¤ß¡F¤j¦ç¡F¥ð¶¢§¨§J¡Fªø§¨§J¡F¸Ê¥ÖªA¸Ë¡F±a°Â´Uªº­·³·¤j¦ç¡F¦Ðµ³ªA¡F³s´U§¨§J¡F´åªa¦ç¡F¯D¦ç¡FºÎ¦ç¡FºÎ¦ç¿Ç¡F¤º¦ç¡F¸y±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195530

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : SSE IP, LLC

¦a§} : 225 Varick Street, Suite 301, New York, New York 10003, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (excluindo cerveja), nomeadamente, vinho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195531

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : SSE IP, LLC

¦a§} : 225 Varick Street, Suite 301, New York, New York 10003, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (excluindo cerveja), nomeadamente, vinho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195533

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : SSE IP, LLC

¦a§} : 225 Varick Street, Suite 301, New York, New York 10003, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Cervejas ale.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195535

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : SSE IP, LLC

¦a§} : 225 Varick Street, Suite 301, New York, New York 10003, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de restaurantes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195536

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : SSE IP, LLC

¦a§} : 225 Varick Street, Suite 301, New York, New York 10003, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Hambúrgueres em pãezinhos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195538

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : TUMI, Inc.

¦a§} : 499 Thornall Street, 10th Floor, Edison, New Jersey 08837, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Malas para uso em viagem; malas de viagem; bolsas de transporte multiúsos; sacos de bagagem de mão; sacos de viagem; mochilas; sacos de mão; pastas [maletas]; maletas de viagem; estojos para maquilhagem, sem conteúdo; sacos de toilette vendidos vazios; bolsas para amenidades, vendidos vazios; carteiras de bolso; carteiras para cartões de crédito; estojos para chaves [marroquinaria]; pegas para malas de viagem; correias para bagagem; tiras para tiracolo; capas para malas; etiquetas para bagagem; malas organizadoras, nomeadamente, bolsas cúbicas; chapéus-de-chuva.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195539

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®üÄ~¹C«H®§¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«·¨®ú°Ï¥|¥­¸ô1945¸¹1455«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¥Î´ß¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F²´Ãè¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡F°Êµe¤ù¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195540

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®üÄ~¹C«H®§¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«·¨®ú°Ï¥|¥­¸ô1945¸¹1455«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °ö°V¡F¦w±Æ©M²Õ´¤j·|¡F²Õ´±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸üªº¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡F°£¼s§i¥H¥~ªºª©­±³]­p¡FÄw¹º»E·|¡]®T¼Ö¡^¡F®T¼ÖªA°È¡F³q¹L­pºâ¾÷ºôµ¸¦b½u´£¨Ñªº¹CÀ¸ªA°È¡F¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡F¬°ÃÀ³N®a´£¨Ñ¼Ò¯SªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195541

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªe«nÂù¶×§ë¸êµo®iªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ùºªªe¥«Âù¶×¸ô1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦å¸z¡F¦×´ö¡F½Þ¦×­¹«~¡F¦×¡F¤õ»L¡F¦×¥Ä¡F°ö®Ú¡F­¹¥Î°Êª«°©Åè¡F­»¸z¡F­¹¥Î¨{¡F®a¸V¡]«D¬¡¡^¡F¨x¡F¾M»s¦×¡F½Þ¦×¡F»qÄѽkªº­»¸z¡F¼öª¯¸z¡F­·¸z¡FªOÀn¡F¦×°®¡F¦×²ã¡F¦×ÃP¡F¦×ÁS¡FâÀ¦×¡F­¹¥Î°Êª«¨xŦ¡F¦×¤Y¡FÂû¦×¡F¿NÂû¡FÂû¦×¤Y¤l¡F¼ô¦×»s«~¡F¥[¤u¹Lªº¤û¦×¡F¥[¤u¹Lªº¦×¡F¬µÂû¶ô¡F¬µ¦×¡F¯N¤û¦×¡F¯N¦×¦ê¡F¯NÀn¡F¥]¸Ë¦nªº¦×¡FÀn¦×¡Fþ¦×¡F½Þ±Æ¡FÂæ¦×¡F¤û±Æ¡F¤û¦×¡F¦Ï¦×¡F¥H¦×¬°¥Dªº¹w¥ý·Ç³Æ¦nªºµæ¡F¼ô¦×Âæ¡F³½¡]«D¬¡¡^¡F¥Ò´ß°Êª«¡]«D¬¡¡^¡F¨©´ßÃþ°Êª«¡]«D¬¡¡^¡F³½»s­¹«~¡F¥[¤u¹Lªº®üÂA¡F¦×ÅøÀY¡F¤ô²£ÅøÀY¡F´öÅøÀY¡F¥HªG½­¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¤g¨§¤ù¡F´ö¡F³t­á¤è«KµæªÔ¡F¹w»s´ö¡F´ö®Æ¡F³J¡FÂû³J°®¡]Âû³J»s«~¡^¡F¥[¤u¹Lªº³J¡F³¿»s³J¡F¥¤¯ù¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡F­¹¥Îªo¡F²i¶¹¥ÎªG½¦¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F°®­¹¥Îµß¡F²i¶¹¥Î³J¥Õ¡F¨§»G¡F¨§»G»s«~¡F­¹¥ÎÄѵ¬¡F­»¸z¸z¦ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195542

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªe«nÂù¶×§ë¸êµo®iªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ùºªªe¥«Âù¶×¸ô1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¥Î½Õ¨ý«~¡F©@°Ø¡F¥H©@°Ø¬°¥Dªº¶¼®Æ¡F¯ù¡F¥H¯ù¬°¥Dªº¶¼®Æ¡F¿}¡F¥©§J¤O´Î¡F­¹¥Î¾ý¯»¿}¼ß¡FÄÑ¥]¡F¿|ÂI¡F°ª³J¥Õ½\ª«±ø¡F½\ª«´Î¡F¤ñÂÄ»æ¡F¦×À`»æ¡F¹Ø¥q¡F¥]¤l¡F»å¤l¡FÄÐÁ¡»æ¡FÄѯ»»s¤Y¤l¡F¤è«K¦Ì¶º¡Fª£¶º¡Fµ°¡F¦~¿|¡Fºê¤l¡F·Î»æ¡F¤KÄ_¶º¡F¤õ¿N¡FÄCÀY¡Fªá¨÷¡F¨§¥]¡F²°¶º¡F¹w¥]¸Ë¤ÈÀ\­¹«~¡]¥H¦Ì¬°¥D¤]¥]¬A¦×¡B³½©Î½­µæ¡^¡F¦×§¨ó±¡F½µªo»æ¡F¦Ì¶º¡Fªo±ø¡FÀ_¶»¡F½\Ãþ»s«~¡FÄѱø¡FÄѱø¬°¥Dªº¹w»s­¹ª«¡F©ÔÄÑ¡F¥i­¹¥Î¯È¡F¤è«KÄÑ¡F¤è«K¯»µ·¡F¦Ì¯»¡]±øª¬¡^¡F¤è«K¦Ì½u¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F­¹¥Î¾ý¯»¡FÅ]¨¡¯»¡F­¹¥Î¦B¡F­¹ÆQ¡F¾L¡FÂæªo¡F½Õ¨ý®Æ¡F½Õ¨ý«~¡F­»¨¯®Æ¡F¿»­XÂæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F»¶´Ô¡]½Õ¨ý«~¡^¡F­J´Ô¡F½Õ¨ýÂæ¥Ä¡F¦õ®Æ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ý¦×¥Ä¡FÄ®ªo¡FÂûºë¡]½Õ¨ý«~¡^¡Fªá´Ô¯»¡F¤­­»¯»¡F¨ýºë¡F½Õ¨ýÂæ¡F®Æ°s¡F¿N¯NÂæ¡F»Ã¥À¡F­¹«~¥Î­»®Æ¡]§tîÅ­»®Æ©M­»ºëªo°£¥~¡^¡F®a¥Î¹à¦×¾¯¡F­¹¥Î¹w»s½\³J¥Õ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195543

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªe«nÂù¶×§ë¸êµo®iªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ùºªªe¥«Âù¶×¸ô1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦å¸z¡F¦×´ö¡F½Þ¦×­¹«~¡F¦×¡F¤õ»L¡F¦×¥Ä¡F°ö®Ú¡F­¹¥Î°Êª«°©Åè¡F­»¸z¡F­¹¥Î¨{¡F®a¸V¡]«D¬¡¡^¡F¨x¡F¾M»s¦×¡F½Þ¦×¡F»qÄѽkªº­»¸z¡F¼öª¯¸z¡F­·¸z¡FªOÀn¡F¦×°®¡F¦×²ã¡F¦×ÃP¡F¦×ÁS¡FâÀ¦×¡F­¹¥Î°Êª«¨xŦ¡F¦×¤Y¡FÂû¦×¡F¿NÂû¡FÂû¦×¤Y¤l¡F¼ô¦×»s«~¡F¥[¤u¹Lªº¤û¦×¡F¥[¤u¹Lªº¦×¡F¬µÂû¶ô¡F¬µ¦×¡F¯N¤û¦×¡F¯N¦×¦ê¡F¯NÀn¡F¥]¸Ë¦nªº¦×¡FÀn¦×¡Fþ¦×¡F½Þ±Æ¡FÂæ¦×¡F¤û±Æ¡F¤û¦×¡F¦Ï¦×¡F¥H¦×¬°¥Dªº¹w¥ý·Ç³Æ¦nªºµæ¡F¼ô¦×Âæ¡F³½¡]«D¬¡¡^¡F¥Ò´ß°Êª«¡]«D¬¡¡^¡F¨©´ßÃþ°Êª«¡]«D¬¡¡^¡F³½»s­¹«~¡F¥[¤u¹Lªº®üÂA¡F¦×ÅøÀY¡F¤ô²£ÅøÀY¡F´öÅøÀY¡F¥HªG½­¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¤g¨§¤ù¡F´ö¡F³t­á¤è«KµæªÔ¡F¹w»s´ö¡F´ö®Æ¡F³J¡FÂû³J°®¡]Âû³J»s«~¡^¡F¥[¤u¹Lªº³J¡F³¿»s³J¡F¥¤¯ù¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡F­¹¥Îªo¡F²i¶¹¥ÎªG½¦¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F°®­¹¥Îµß¡F²i¶¹¥Î³J¥Õ¡F¨§»G¡F¨§»G»s«~¡F­¹¥ÎÄѵ¬¡F­»¸z¸z¦ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195544

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªe«nÂù¶×§ë¸êµo®iªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ùºªªe¥«Âù¶×¸ô1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¥Î½Õ¨ý«~¡F©@°Ø¡F¥H©@°Ø¬°¥Dªº¶¼®Æ¡F¯ù¡F¥H¯ù¬°¥Dªº¶¼®Æ¡F¿}¡F¥©§J¤O´Î¡F­¹¥Î¾ý¯»¿}¼ß¡FÄÑ¥]¡F¿|ÂI¡F°ª³J¥Õ½\ª«±ø¡F½\ª«´Î¡F¤ñÂÄ»æ¡F¦×À`»æ¡F¹Ø¥q¡F¥]¤l¡F»å¤l¡FÄÐÁ¡»æ¡FÄѯ»»s¤Y¤l¡F¤è«K¦Ì¶º¡Fª£¶º¡Fµ°¡F¦~¿|¡Fºê¤l¡F·Î»æ¡F¤KÄ_¶º¡F¤õ¿N¡FÄCÀY¡Fªá¨÷¡F¨§¥]¡F²°¶º¡F¹w¥]¸Ë¤ÈÀ\­¹«~¡]¥H¦Ì¬°¥D¤]¥]¬A¦×¡B³½©Î½­µæ¡^¡F¦×§¨ó±¡F½µªo»æ¡F¦Ì¶º¡Fªo±ø¡FÀ_¶»¡F½\Ãþ»s«~¡FÄѱø¡FÄѱø¬°¥Dªº¹w»s­¹ª«¡F©ÔÄÑ¡F¥i­¹¥Î¯È¡F¤è«KÄÑ¡F¤è«K¯»µ·¡F¦Ì¯»¡]±øª¬¡^¡F¤è«K¦Ì½u¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F­¹¥Î¾ý¯»¡FÅ]¨¡¯»¡F­¹¥Î¦B¡F­¹ÆQ¡F¾L¡FÂæªo¡F½Õ¨ý®Æ¡F½Õ¨ý«~¡F­»¨¯®Æ¡F¿»­XÂæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F»¶´Ô¡]½Õ¨ý«~¡^¡F­J´Ô¡F½Õ¨ýÂæ¥Ä¡F¦õ®Æ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ý¦×¥Ä¡FÄ®ªo¡FÂûºë¡]½Õ¨ý«~¡^¡Fªá´Ô¯»¡F¤­­»¯»¡F¨ýºë¡F½Õ¨ýÂæ¡F®Æ°s¡F¿N¯NÂæ¡F»Ã¥À¡F­¹«~¥Î­»®Æ¡]§tîÅ­»®Æ©M­»ºëªo°£¥~¡^¡F®a¥Î¹à¦×¾¯¡F­¹¥Î¹w»s½\³J¥Õ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195545

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªe«nÂù¶×§ë¸êµo®iªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ùºªªe¥«Âù¶×¸ô1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦å¸z¡F¦×´ö¡F½Þ¦×­¹«~¡F¦×¡F¤õ»L¡F¦×¥Ä¡F°ö®Ú¡F­¹¥Î°Êª«°©Åè¡F­»¸z¡F­¹¥Î¨{¡F®a¸V¡]«D¬¡¡^¡F¨x¡F¾M»s¦×¡F½Þ¦×¡F»qÄѽkªº­»¸z¡F¼öª¯¸z¡F­·¸z¡FªOÀn¡F¦×°®¡F¦×²ã¡F¦×ÃP¡F¦×ÁS¡FâÀ¦×¡F­¹¥Î°Êª«¨xŦ¡F¦×¤Y¡FÂû¦×¡F¿NÂû¡FÂû¦×¤Y¤l¡F¼ô¦×»s«~¡F¥[¤u¹Lªº¤û¦×¡F¥[¤u¹Lªº¦×¡F¬µÂû¶ô¡F¬µ¦×¡F¯N¤û¦×¡F¯N¦×¦ê¡F¯NÀn¡F¥]¸Ë¦nªº¦×¡FÀn¦×¡Fþ¦×¡F½Þ±Æ¡FÂæ¦×¡F¤û±Æ¡F¤û¦×¡F¦Ï¦×¡F¥H¦×¬°¥Dªº¹w¥ý·Ç³Æ¦nªºµæ¡F¼ô¦×Âæ¡F³½¡]«D¬¡¡^¡F¥Ò´ß°Êª«¡]«D¬¡¡^¡F¨©´ßÃþ°Êª«¡]«D¬¡¡^¡F³½»s­¹«~¡F¥[¤u¹Lªº®üÂA¡F¦×ÅøÀY¡F¤ô²£ÅøÀY¡F´öÅøÀY¡F¥HªG½­¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¤g¨§¤ù¡F´ö¡F³t­á¤è«KµæªÔ¡F¹w»s´ö¡F´ö®Æ¡F³J¡FÂû³J°®¡]Âû³J»s«~¡^¡F¥[¤u¹Lªº³J¡F³¿»s³J¡F¥¤¯ù¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡F­¹¥Îªo¡F²i¶¹¥ÎªG½¦¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F°®­¹¥Îµß¡F²i¶¹¥Î³J¥Õ¡F¨§»G¡F¨§»G»s«~¡F­¹¥ÎÄѵ¬¡F­»¸z¸z¦ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195546

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªe«nÂù¶×§ë¸êµo®iªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ùºªªe¥«Âù¶×¸ô1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¥Î½Õ¨ý«~¡F©@°Ø¡F¥H©@°Ø¬°¥Dªº¶¼®Æ¡F¯ù¡F¥H¯ù¬°¥Dªº¶¼®Æ¡F¿}¡F¥©§J¤O´Î¡F­¹¥Î¾ý¯»¿}¼ß¡FÄÑ¥]¡F¿|ÂI¡F°ª³J¥Õ½\ª«±ø¡F½\ª«´Î¡F¤ñÂÄ»æ¡F¦×À`»æ¡F¹Ø¥q¡F¥]¤l¡F»å¤l¡FÄÐÁ¡»æ¡FÄѯ»»s¤Y¤l¡F¤è«K¦Ì¶º¡Fª£¶º¡Fµ°¡F¦~¿|¡Fºê¤l¡F·Î»æ¡F¤KÄ_¶º¡F¤õ¿N¡FÄCÀY¡Fªá¨÷¡F¨§¥]¡F²°¶º¡F¹w¥]¸Ë¤ÈÀ\­¹«~¡]¥H¦Ì¬°¥D¤]¥]¬A¦×¡B³½©Î½­µæ¡^¡F¦×§¨ó±¡F½µªo»æ¡F¦Ì¶º¡Fªo±ø¡FÀ_¶»¡F½\Ãþ»s«~¡FÄѱø¡FÄѱø¬°¥Dªº¹w»s­¹ª«¡F©ÔÄÑ¡F¥i­¹¥Î¯È¡F¤è«KÄÑ¡F¤è«K¯»µ·¡F¦Ì¯»¡]±øª¬¡^¡F¤è«K¦Ì½u¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F­¹¥Î¾ý¯»¡FÅ]¨¡¯»¡F­¹¥Î¦B¡F­¹ÆQ¡F¾L¡FÂæªo¡F½Õ¨ý®Æ¡F½Õ¨ý«~¡F­»¨¯®Æ¡F¿»­XÂæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F»¶´Ô¡]½Õ¨ý«~¡^¡F­J´Ô¡F½Õ¨ýÂæ¥Ä¡F¦õ®Æ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ý¦×¥Ä¡FÄ®ªo¡FÂûºë¡]½Õ¨ý«~¡^¡Fªá´Ô¯»¡F¤­­»¯»¡F¨ýºë¡F½Õ¨ýÂæ¡F®Æ°s¡F¿N¯NÂæ¡F»Ã¥À¡F­¹«~¥Î­»®Æ¡]§tîÅ­»®Æ©M­»ºëªo°£¥~¡^¡F®a¥Î¹à¦×¾¯¡F­¹¥Î¹w»s½\³J¥Õ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195547

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : PROXIMA BETA PTE. LIMITED

¦a§} : 10 Anson Road #21-07 International Plaza 079903, Singapore

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥Î©ó¦¬¶°¡B³B²z¡B¤ÀªR¡B«õ±¸¡B·j¯Á¡B¯Á¤Þ¡B°t¹ï¡BÀ˯Á¡B¤À¨É¡B¦sÀx¡B¶}µo©MºÞ²z¼Æ¾Ú¡A¥H¤Î¥Î©ó­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸À³¥Î©MºÞ²zªºÀ³¥Î³n¥ó¡B­pºâ¾÷³n¥ó¡B­pºâ¾÷³n¥ó¥­¥x¡B­pºâ¾÷µ{§Ç¡B³]³Æ©M»ö¾¹¡F­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸ªº¶}µo¤u¨ãµ{§Ç¡F¦b¬y°Ê³]³Æ¤W¨Ï¥Îªº¹CÀ¸³n¥ó©M®T¼Ö³n¥ó¡F¥iÅý¨Ï¥ÎªÌ³q¹L¤¬Ápºô±q»·ºÝ¦ì¸m¶i¦æ¤¬°Ê¹CÀ¸©M²á¤Ñªº¥Î©ó½u¤WªÀ°Ï¹CÀ¸ªº³n¥ó¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸¡]³n¥ó¡^¡F¤¬°Ê­pºâ¾÷¹CÀ¸¡]³n¥ó¡^¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸Àu¤Æ³n¥ó¡F¿ý¦³¤¬°Ê¹CÀ¸¡B¹q¼v¡BÅé¨|¸`¥Ø©M¹qµø¼@¡B¹CÀ¸¸`¥Ø¡B¯u¤H¸`¥Ø¡B°Êµe¤Î¨ä¥Lªíºt¸`¥ØªºCD½L¡]¥uŪ¦sÀx¾¹¡^©M¥ú½L¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡B¹q¤l¥d¤ÎÀx­È¥d¡F¿ý­µ±a¡F¹q¤l®Ñ¡F°Û¤ù¡F°Êµe¤ù¡F­pºâ¾÷³n¥óµ{§Ç©M¥­¥x¡]¤w¿ý»sªº©Î¥i¤U¸üªº¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡F­pºâ¾÷¤Î­pºâ¾÷µw¥ó¡Fºô¸ô³q°T³]³Æ¡F¤â¾÷©M´¼¯à¤â¾÷°t¥ó¡F¤â¾÷©M´¼¯à¤â¾÷ªº¥~´ß¡B«OÅ@®M©M¤ä¬[¡F¤â¾÷©M´¼¯à¤â¾÷ªº«OÅ@½¤¡B¤ä¬[¡B§K´£¸Ë¸m¡B¥R¹q½u¡B¥R¹q¸Ë¸m¡B¥R¹q¯¸¡B¹q¦À¡B¦Õ¾÷¡B·Æ¹«³]³Æ¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡FµêÀÀ²{¹ê¦Õ¾÷¡F¬ïÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195548

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : PROXIMA BETA PTE. LIMITED

¦a§} : 10 Anson Road #21-07 International Plaza 079903, Singapore

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¤u°ÓºÞ²z¡B²Õ´¡BºÞ²z©M¿Ô¸ßªA°È¡F«P¶i°Ó·~¥æ©öªº°Ó·~¿Ô¸ßªA°È¡F³q¹L­pºâ¾÷ºôµ¸µo°eªº°Ó·~«H®§¡F´£¨Ñ°Ó·~¥Ø¿ý¡F°Ó·~µû¦ôªA°È¡F°Ó·~¿Ô¸ßªA°È¡F°Ó·~ÂशªA°È¡F¹CÀ¸¡Bª±¨ã¡B¼Æ¦r©M­µÀW©MµøÀW°O¿ý¡B­pºâ¾÷µw¥ó©M³n¥ó¡B­pºâ¾÷©M¤â¾÷°t¥ó¡B¦L¨ê¥Xª©ª«¡B¤å¨ã¡B±Ð¨|³]³Æ©M§÷®Æªº¤À¾P¡B§åµo¡B¹s°â¡B¹q¤l¤À¾P¡B¹q¤l§åµo©M¹q¤l¹s°â¡F³n¥ó¥Xª©®Ø¬[¤Uªº¥«³õÀç¾P¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¼s§i¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡FÃö©ó´À¥L¤HÁʶR°Ó«~©MªA°Èªº°Ó·~»²§U¡F¬°¥L¤H±ÄÁÊ¡]¬°¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¼Æ¾Ú³B²zªA°È¡]¿ì¤½¨Æ°È¡^¡F±N«H®§½s¤J­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F¼Æ¾Ú®wºÞ²z¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F´M§äÃÙ§U¡F¥«³õÀç¾P¡F·|­p¡F¼s§i«Å¶Ç¥»ªº¥Xª©¡F±À¼s¡F°Ó·~¸gÀç¡F°Ó·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F©ç½æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195549

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : PROXIMA BETA PTE. LIMITED

¦a§} : 10 Anson Road #21-07 International Plaza 079903, Singapore

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ´£¨ÑÁ{®É¨Ï¥Îªº¤£¥i¤U¸üªº½u¤W³n¥ó¡A¥H¦¬¶°¡B³B²z¡B¤ÀªR¡B«õ±¸¡B·j¯Á¡B¯Á¤Þ¡B°t¹ï¡BÀ˯Á¡B¤À¨É¡B¦sÀx¡B¶}µo©MºÞ²z¼Æ¾Ú¡A¥H¤ÎÀ³¥Î©MºÞ²z­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸¡F³n¥ó§YªA°È¡]SaaS¡^¡A§Y´£¨Ñ¥Î©ó¦¬¶°¡B³B²z¡B¤ÀªR¡B«õ±¸¡B·j¯Á¡B¯Á¤Þ¡B°t¹ï¡BÀ˯Á¡B¤À¨É¡B¦sÀx¡B¶}µo©MºÞ²z¼Æ¾Ú¡A¥H¤ÎÀ³¥Î©MºÞ²z­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸ªº³n¥ó¡F¥­¥x§YªA°È¡]PaaS¡^¡A§Y´£¨Ñ¥Î©ó¦¬¶°¡B³B²z¡B¤ÀªR¡B«õ±¸¡B·j¯Á¡B¯Á¤Þ¡B°t¹ï¡BÀ˯Á¡B¤À¨É¡B¦sÀx¡B¶}µo©MºÞ²z¼Æ¾Ú¡A¥H¤ÎÀ³¥Î©MºÞ²z­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸ªº­pºâ¾÷¥­¥x¡F¶³­pºâ¡F³n¥ó§YªA°È¡]SaaS¡^¡F¥­¥x§YªA°È¡]PaaS¡^¡F²¾°Ê³]³Æ¹CÀ¸³n¥ó©M®T¼Ö³n¥óªº³]­p¡B¶}µo¡B§ó·s©M¤É¯Å¡F¹CÀ¸³n¥ó¡B­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸³n¥ó¤ÎÀ³¥Î»â°ìªº´ú¸ÕªA°È¡F¹CÀ¸³n¥ó»â°ìªº¶³­pºâ¡FÀ³¥Î³n¥ó¡B­pºâ¾÷³n¥ó¡B­pºâ¾÷³n¥ó¥­¥x©M­pºâ¾÷µ{§Çªº³]­p¡B¶}µo¡B¦w¸Ë¡BºûÅ@¡B§ó·s¡B¤É¯Å©M­×§ï¡F³]­p¡B³Ð«Ø¡B°UºÞ©MºûÅ@ºô¯¸¡Fºôµ¸ªA°È¾¹¥X¯²¡F³q¹L¥æ¤¬¤è¦¡©Î³q¹L¤¬Ápºô´£¨Ñªº¦b½u­pºâ¾÷ªA°È¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô·j¯Á¤ÞÀº¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷¨t²Î³n¥óªA°È¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F³n¥ó¥Xª©®Ø¬[¤Uªº³n¥ó¶}µo¡F¬ì¾Ç§Þ³NªA°È©M»P¤§¬ÛÃöªº¬ã¨s»P³]­pªA°È¡F¤u·~¤ÀªR¡B¤u·~¬ã¨s©M¤u·~«~¥~Æ[³]­pªA°È¡F­pºâ¾÷µw¥ó»P³n¥óªº³]­p»P¶}µo¡F¦b­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸³n¥ó©MÀ³¥Îµ{§Çªº³]­p¡B¶}µo©M¥Xª©ªº»â°ì¬°¥L¤H´£¨Ñ¿Ô¸ßªA°È¡FµøÀW¹CÀ¸½sµ{¶}µoªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195550

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´å±ê·u

¦a§} : ¿Dªù𠜎Âûµó¥Ã«n¤j·H5¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Å@½§«~¤Î¤Æ§©«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195551

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´å±ê·u

¦a§} : ¿Dªù𠜎Âûµó¥Ã«n¤j·H5¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195552

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹Å§Q¤å³Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù´£·þ°¨¸ô41¸¹¯§¾A¤u·~¤j·H9¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¥Î«~Ãþ¹s°âªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/195553

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¨³£·¥¦Ì¬ì§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥|¤t¬Ù¦¨³£¥«°ª·s°Ï¥@¬ö«°¸ô1129¸¹¤Ñ©²³n¥ó¶éA°Ï4´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¤HÁyÃѧO³]³Æ¡F»»±±«H¸¹¥Î¹q°Ê¸Ë¸m¡F´­Án¾¹­µ½c¡F­µÀWµøÀW±µ¦¬¾¹¡F³Á§J­·¡F¿ý­µ¸Ë¸m¡F¹qµø¾÷¡F¦Õ¾÷¡F«KÄ⦡¦h´CÅé¼½©ñ¾¹¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F§ë¼v»È¹õ¡F©ñ¬M³]³Æ¡F¹q¼v©ñ¬M¾÷¡F¦Û°Ê½ÕµJ§ë¼v»ö¡F²G´¹§ë¼v¾÷¡F¤p«¬§ë¼v»ö¡F¦h´CÅé§ë¼v»ö¡F¼Æ¦r§ë¼v»ö¡FµøÀW§ë¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F»»±±¸Ë¸m¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡F¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¸Ë¸m¡FÄá¼v§ë¼v¾÷¡F´­Án¾¹¡FÀYÀ¹¦¡µêÀÀ²{¹ê¸Ë¸m¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¾Ç²ß¾÷¡F¹q¤l±Ð¾Ç¾Ç²ß¾÷¡F±a¦³¹Ï®Ñªº¹q¤lµoÁn¸Ë¸m¡F¹q·½´¡ÀYÂà´«¾¹¡F¹q·½´¡®y¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F§ë¼vÁä½L¡F´¼¯à²´Ãè¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F¹q·½¾A°t¾¹¡F®a¥Î»»±±¾¹¡F3D²´Ãè¡F§ë¼v»ö¡F»»±±¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195554

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¥]¸Ë¥Î¶ì®Æ½¤¡Fµ§¡]¿ì¤½¥Î«~¡^¡F¯ÈÀ\¤y¡Føµe§÷®Æ¡F¤å¨ã¡F¦L¨ê«~¡Fµw¯ÈºÞ¡F¯È¡F¯È©Î¯ÈªO»s¶ñ¥R§÷®Æ¡F¯È¤y¡F¯È»s©Î¶ì®Æ»sÁʪ«³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195555

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ªM¡F¦B²N²O«õ¤c¡F¬Á¼þªM¡]®e¾¹¡^¡F¯ù¨ã¡]À\¨ã¡^¡F²¡¾¹¸Ë¹¢«~¡F«D¹q°Ê»s¦B¶ô©M¦B²N²O¾¹¡F§N«o­¹ª«©M¶¼®Æ¥Î§N«o¥]¡F¶¼®Æ¹j¼ö®e¾¹¡F¶¼¥Î§lºÞ¡F¯È©Î¶ì®ÆªM¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195556

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : T«ò­m¡FªA¸Ë¡F»â±a¡F´U¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡Fµ£¸Ë¡FÄû¡F¾c¡F¸y±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195557

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¿»­XÂæ¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F¥¤©õ¡F¥¤¶¼®Æ¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡F¥¤»s«~¡F¸²µå°®¡F¦×¡F­¹¥ÎªG­á¡F¤ôªGÅøÀY¡F¥H¤ôªG¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F³½»s­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195558

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¦B²N²O¡F¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F¸Á»e¡FªG¥Ä§S¦B¡F¥[¥¤ªº¯ù¶¼®Æ¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F¥i¥i¶¼®Æ¡F­¹¥ÎªÚ­»¾¯¡F¿}¡F²¢­¹¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195559

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¤j¨§¬°¥Dªº¶¼®Æ¡]«D¥¤´À¥N«~¡^¡FªG©õ¡FªG¥Ä¡F¯à¶q¶¼®Æ¡F°à°s¡F¨Å²M¶¼®Æ¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡F»s¶¼®Æ¥Î¿}¼ß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195560

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ªG°s¡]§t°sºë¡^¡F§t¤ôªG°sºë¶¼®Æ¡FÂû§À°s¡F°sºë¶¼®Æ­ì¥Ä¡F¯P°s¡]¶¼®Æ¡^¡F¦Ì°s¡F¸²µå°s¡FÄå®ç°s¡F»]ÃH¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195561

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F·|­p¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¥«³õÀç¾P¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F¬°¥L¤H±À¾P¡F¾P°â®i¥Ü¬[¥X¯²¡F´M§äÃÙ§U¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡F¦b­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¤¤§ó·s©MºûÅ@¼Æ¾Ú¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195562

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦B²N²O©±¡FÀ\À]¡F¯ùÀ]¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F¼p©Ð¬~º°¼Ñ¥X¯²¡F°Êª«±H¾i¡FªG¥Ä§aªA°È¡F°s§aªA°È¡F©@°ØÀ]¡F²i¶¹³]³Æ¥X¯²¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F¾i¦Ñ°|¡F¶¼¤ô¾÷¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195563

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¥]¸Ë¥Î¶ì®Æ½¤¡Fµ§¡]¿ì¤½¥Î«~¡^¡F¯ÈÀ\¤y¡Føµe§÷®Æ¡F¤å¨ã¡F¦L¨ê«~¡Fµw¯ÈºÞ¡F¯È¡F¯È©Î¯ÈªO»s¶ñ¥R§÷®Æ¡F¯È¤y¡F¯È»s©Î¶ì®Æ»sÁʪ«³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195564

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ªM¡F¦B²N²O«õ¤c¡F¬Á¼þªM¡]®e¾¹¡^¡F¯ù¨ã¡]À\¨ã¡^¡F²¡¾¹¸Ë¹¢«~¡F«D¹q°Ê»s¦B¶ô©M¦B²N²O¾¹¡F§N«o­¹ª«©M¶¼®Æ¥Î§N«o¥]¡F¶¼®Æ¹j¼ö®e¾¹¡F¶¼¥Î§lºÞ¡F¯È©Î¶ì®ÆªM¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195565

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : T«ò­m¡FªA¸Ë¡F»â±a¡F´U¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡Fµ£¸Ë¡FÄû¡F¾c¡F¸y±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195566

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¿»­XÂæ¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F¥¤©õ¡F¥¤¶¼®Æ¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡F¥¤»s«~¡F¸²µå°®¡F¦×¡F­¹¥ÎªG­á¡F¤ôªGÅøÀY¡F¥H¤ôªG¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F³½»s­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195567

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¦B²N²O¡F¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F¸Á»e¡FªG¥Ä§S¦B¡F¥[¥¤ªº¯ù¶¼®Æ¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F¥i¥i¶¼®Æ¡F­¹¥ÎªÚ­»¾¯¡F¿}¡F²¢­¹¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195568

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¤j¨§¬°¥Dªº¶¼®Æ¡]«D¥¤´À¥N«~¡^¡FªG©õ¡FªG¥Ä¡F¯à¶q¶¼®Æ¡F°à°s¡F¨Å²M¶¼®Æ¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡F»s¶¼®Æ¥Î¿}¼ß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195569

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ªG°s¡]§t°sºë¡^¡F§t¤ôªG°sºë¶¼®Æ¡FÂû§À°s¡F°sºë¶¼®Æ­ì¥Ä¡F¯P°s¡]¶¼®Æ¡^¡F¦Ì°s¡F¸²µå°s¡FÄå®ç°s¡F»]ÃH¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195570

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F·|­p¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¥«³õÀç¾P¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F¬°¥L¤H±À¾P¡F¾P°â®i¥Ü¬[¥X¯²¡F´M§äÃÙ§U¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡F¦b­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¤¤§ó·s©MºûÅ@¼Æ¾Ú¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195571

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦B²N²O©±¡FÀ\À]¡F¯ùÀ]¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F¼p©Ð¬~º°¼Ñ¥X¯²¡F°Êª«±H¾i¡FªG¥Ä§aªA°È¡F°s§aªA°È¡F©@°ØÀ]¡F²i¶¹³]³Æ¥X¯²¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F¾i¦Ñ°|¡F¶¼¤ô¾÷¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195572

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¥]¸Ë¥Î¶ì®Æ½¤¡Fµ§¡]¿ì¤½¥Î«~¡^¡F¯ÈÀ\¤y¡Føµe§÷®Æ¡F¤å¨ã¡F¦L¨ê«~¡Fµw¯ÈºÞ¡F¯È¡F¯È©Î¯ÈªO»s¶ñ¥R§÷®Æ¡F¯È¤y¡F¯È»s©Î¶ì®Æ»sÁʪ«³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195573

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ªM¡F¦B²N²O«õ¤c¡F¬Á¼þªM¡]®e¾¹¡^¡F¯ù¨ã¡]À\¨ã¡^¡F²¡¾¹¸Ë¹¢«~¡F«D¹q°Ê»s¦B¶ô©M¦B²N²O¾¹¡F§N«o­¹ª«©M¶¼®Æ¥Î§N«o¥]¡F¶¼®Æ¹j¼ö®e¾¹¡F¶¼¥Î§lºÞ¡F¯È©Î¶ì®ÆªM¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195574

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : T«ò­m¡FªA¸Ë¡F»â±a¡F´U¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡Fµ£¸Ë¡FÄû¡F¾c¡F¸y±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195575

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¿»­XÂæ¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F¥¤©õ¡F¥¤¶¼®Æ¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡F¥¤»s«~¡F¸²µå°®¡F¦×¡F­¹¥ÎªG­á¡F¤ôªGÅøÀY¡F¥H¤ôªG¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F³½»s­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195576

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¦B²N²O¡F¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F¸Á»e¡FªG¥Ä§S¦B¡F¥[¥¤ªº¯ù¶¼®Æ¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F¥i¥i¶¼®Æ¡F­¹¥ÎªÚ­»¾¯¡F¿}¡F²¢­¹¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195577

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¤j¨§¬°¥Dªº¶¼®Æ¡]«D¥¤´À¥N«~¡^¡FªG©õ¡FªG¥Ä¡F¯à¶q¶¼®Æ¡F°à°s¡F¨Å²M¶¼®Æ¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡F»s¶¼®Æ¥Î¿}¼ß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195578

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ªG°s¡]§t°sºë¡^¡F§t¤ôªG°sºë¶¼®Æ¡FÂû§À°s¡F°sºë¶¼®Æ­ì¥Ä¡F¯P°s¡]¶¼®Æ¡^¡F¦Ì°s¡F¸²µå°s¡FÄå®ç°s¡F»]ÃH¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195579

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F·|­p¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¥«³õÀç¾P¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F¬°¥L¤H±À¾P¡F¾P°â®i¥Ü¬[¥X¯²¡F´M§äÃÙ§U¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡F¦b­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¤¤§ó·s©MºûÅ@¼Æ¾Ú¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195580

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZº~æf¶×¶¼¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«¬x¤s°Ï§õ¾ô§ø¿Ä¬ì´¼½\¤u·~¶µ¥Ø¡]¤T´Á¡^²ÄC8¸¹¼Ó2³æ¤¸24¼h1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦B²N²O©±¡FÀ\À]¡F¯ùÀ]¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F¼p©Ð¬~º°¼Ñ¥X¯²¡F°Êª«±H¾i¡FªG¥Ä§aªA°È¡F°s§aªA°È¡F©@°ØÀ]¡F²i¶¹³]³Æ¥X¯²¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F¾i¦Ñ°|¡F¶¼¤ô¾÷¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195590

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pfizer Inc.

¦a§} : 235 East 42nd Street, New York, New York 10017, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas e veterinárias; preparações sanitárias para fins medicinais; alimentos e substâncias dietéticos adaptados para uso médico ou veterinário, alimentos para bebés; suplementos dietéticos para seres humanos e animais; emplastros, material para pensos; matérias para chumbar os dentes, ceras dentárias; desinfectantes; preparações para destruição de vermes; fungicidas, herbicidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195591

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pfizer Inc.

¦a§} : 235 East 42nd Street, New York, New York 10017, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas e veterinárias; preparações sanitárias para fins medicinais; alimentos e substâncias dietéticos adaptados para uso médico ou veterinário, alimentos para bebés; suplementos dietéticos para seres humanos e animais; emplastros, material para pensos; matérias para chumbar os dentes, ceras dentárias; desinfectantes; preparações para destruição de vermes; fungicidas, herbicidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195592

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tóquio, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Produtos lácteos; bebidas lácteas, com predominância de leite; iogurte; batidos; coalhada [leite coalhado]; bebidas à base de produtos lácteos; leite aromatizado; leite com proteína; leite albuminoso; leite fermentado; leite em pó; sólidos de leite.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195593

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tóquio, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Gelado de cone à pressão; cheesecake; bebidas de chocolate com leite; café com leite; expresso com leite; cones para gelados; leite gelado [gelados]; sanduíches de gelado; bolos semifrios; bebidas com gelado; sobremesas de gelados; misturas para gelados; bebidas de café com leite.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195594

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tóquio, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de lojas de venda a retalho; publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de trabalhos administrativos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195595

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tóquio, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de restauração (com área de refeições); serviços de fornecimento de alimentos e bebidas; alojamento temporário.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195609

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´Y§{¥«¬_¹Ú°Ó¶T¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¡]ªe¥_¡^¦Û¥Ñ¶T©ö¸ÕÅç°Ï¤j¿³¾÷³õ¤ù°Ï´Y§{Á{ªÅ¸gÀٰϯè½Ë¹D¦Û¶T°Ï¬ì³Ð°ò¦a2954

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software de aplicação; software de aplicação para telefones inteligentes; aplicações de software informático descarregáveis; software aplicativo descarregável para telefones inteligentes; estojos para telefones inteligentes e telefones móveis; capas para telefones inteligentes e telefones móveis; estojos protectores para telefones inteligentes; selfie sticks [monopés de uso manual] usados como acessórios para telefones inteligentes; suportes adaptados para telefones inteligentes; telefones móveis; correias para telefones inteligentes; baterias; carregadores de baterias; carregadores USB (carregadores de bateria); cabos USB; auriculares (earphones); auscultadores; auriculares (headsets); películas protetoras adaptadas a telefones inteligentes e telefones móveis; acessórios designados a telefones inteligentes e telefones móveis; imanes para frigoríficos; suportes de armazenamento digitais ou analógicos virgens; imanes decorativos; alarmes; óculos de sol; aparelhos e instrumentos ópticos; ecrãs de video.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/195610

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2022/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´Y§{¥«¬_¹Ú°Ó¶T¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¡]ªe¥_¡^¦Û¥Ñ¶T©ö¸ÕÅç°Ï¤j¿³¾÷³õ¤ù°Ï´Y§{Á{ªÅ¸gÀٰϯè½Ë¹D¦Û¶T°Ï¬ì³Ð°ò¦a2954

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos, dentários e veterinários; próteses artificiais de braços, pernas, olhos e dentes; artigos ortopédicos; materiais de sutura; dispositivos terapêuticos e de assistência adaptados para pessoas com deficiências; aparelhos de massagem; aparelhos, dispositivos e artigos para amamentação; aparelhos, dispositivos e artigos sexuais; biberons [biberões]; máscaras para pessoal médico; máscaras higiénicas para uso médico; almofadas de ar para uso médico; tetinas para biberons [biberões]; chupetas para bebés.

[540] °Ó¼Ð :


N/188791 ... N/195610 - N/195611 ... N/195950